| According to United Nations estimates, there are about 2 million mines and 76 minefields in the Golan. | UN | وتشير تقديرات الأمم المتحدة إلى أن هناك نحو مليوني لغم و76 حقل ألغام في الجولان. |
| The United Nations estimates that only 30 per cent of the population has access to quality basic social services. | UN | وتذهب تقديرات الأمم المتحدة إلى أن 30 في المائة من السكان فقط يحصلون على خدمات اجتماعية |
| United Nations estimates indicate that approximately 100 million people worldwide are without a place to live. | UN | وتبين تقديرات الأمم المتحدة أن نحو 100 مليون من الأشخاص في جميع أرجاء العالم لا يملكون مكاناً للعيش فيه. |
| United Nations estimates indicate that approximately 100 million people worldwide are without a place to live. | UN | وتفيد تقديرات الأمم المتحدة أن نحو مائة مليون شخص في جميع أرجاء العالم لا يملكون مكاناً للعيش. |
| One United Nations estimate indicates that as many as 200 million females are " missing, " and this gender imbalance has already produced devastating social and demographic consequences, including sex trafficking and further violence against women. | UN | ويفيد أحد تقديرات الأمم المتحدة أن هناك " نقصا " يصل إلى 200 مليون أنثى، وأن هذا الاختلال الجنساني يتمخض بالفعل عن آثار اجتماعية وديمغرافية وبيلة، بما في ذلك الاتجار بالجنس وزيادة العنف ضد المرأة. |
| In Sudan's region of Darfur, the United Nations estimated in May 2007 that 566,000 of the 4.1 million conflict-affected people were beyond the reach of humanitarian assistance. | UN | أشارت تقديرات الأمم المتحدة في أيار/ مايو 2007 أن000 566 شخص من المتضررين من النزاعات والبالغ عددهم 4,1 مليون نسمة في دارفور لا تصلهم المساعدات الإنسانية. |
| (b) Improved and timely access by Governments and civil society, including non-governmental organizations, to the United Nations population estimates and projections, as well as other research findings in the field of population and development, in print and via the Internet. | UN | (ب) تحسين قدرة الحكومات والمجتمع المدني، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية، على الحصول في التوقيت المناسب على تقديرات الأمم المتحدة وتوقعاتها ونتائج أبحاثها في ميدان السكان والتنمية، عن طريق المطبوعات وعبر الإنترنت. |
| United Nations estimates point to the presence of no fewer than 10 million mines planted on Libyan territory during the Second World War, which have led to the death, injury or disabling of thousands of innocent civilians. | UN | إذ تشير تقديرات الأمم المتحدة إلى وجود ما لا يقل عن عشرة ملايين لغم مدفونة في الأراضي الليبية منذ الحرب العالمية الثانية. وقد تسببت هذه الألغام بمقتل وإعاقة وجرح الآلاف من المواطنين الأبرياء. |
| The United Nations estimates 140,000 displaced in Ituri. | UN | بلغ عدد المشردين في إيتوري، بحسب تقديرات الأمم المتحدة 000 240 شخص. |
| The United Nations estimates that the total cost of building the new army will be $289 million, which includes training, salaries, refurbishment of barracks and facilities, equipment and $17 million for the first stage of demobilization. | UN | وتبلغ تقديرات الأمم المتحدة للتكلفة الإجمالية لبناء الجيش الجديد 289 مليون دولار، وهو ما يشمل التدريب والمرتبات وتجديد الثكنات والمنشآت والمعدات، بالإضافة إلى 17 مليون دولار لتغطية تكاليف المرحلة الأولى من تسريح المقاتلين. |
| The United Nations estimates that double the current number of qualified teachers would be needed in sub-Saharan Africa in order to meet the primary education target by 2015. | UN | وتشير تقديرات الأمم المتحدة إلى أن الحاجة تدعو إلى إعداد ضعف العدد الحالي من المدرسين المؤهلين في منطقة أفريقيا جنوبي الصحراء الكبرى كي يتسنى تحقيق هدف التعليم الابتدائي بحلول عام 2015. |
| 5. The United Nations estimates that as many as 103 million more people will fall into poverty or fail to escape poverty because of the crisis, in effect excluding them from enjoying the benefits that development brings. | UN | الأرقام 5 - تشير تقديرات الأمم المتحدة إلى أن 103 ملايين شخص سيقعون في براثن الفقر أو يعجزون عن التحرر من ربقته بسبب الأزمة، الأمر الذي يحرمهم فعليا من التمتع بالفوائد التي تحققها التنمية. |
| The United Nations estimates that marine plastic kills over a million seabirds and 100,000 mammals and sea turtles each year. | UN | وتشير تقديرات الأمم المتحدة إلى أن البلاستيك البحري يؤدي لإهلاك ما يزيد عن مليون طائر بحري و 000 100 من الثدييات والسلاحف البحرية كل عام. |
| 54. According to United Nations estimates close to 600,000 people fled Mogadishu and surrounding areas in the past year due to the fighting. | UN | 54- تشير تقديرات الأمم المتحدة إلى أن عدداً يناهز 000 600 شخص فروا من مقديشو والمناطق المحيطة بها في العام الماضي بسبب القتال. |
| United Nations estimates place the number of people living outside of their place of birth at almost 200 million, and half of those are women; but the number on the move, including refugees and internally displaced people, as well as seasonal workers and clandestine migrants, is much greater. | UN | وتحدد تقديرات الأمم المتحدة عدد الأشخاص المقيمين خارج مسقط رؤوسهم بما يقرب من 200 مليون شخص، ونصف هؤلاء من النساء، ولكن عدد المرتحلين، بمن فيهم اللاجئون والمشردون داخليا، فضلا عن العمال الموسميين والمهاجرين سرا، يفوق ذلك بكثير. |
| While precise figures are not available, the United Nations estimates that 200,000 civilians have been killed as a direct result of the conflict or due to its devastating impact on access to health care, food and other life essentials. | UN | ورغم عدم توفر أرقام دقيقة، تشير تقديرات الأمم المتحدة إلى وقوع 000 200 قتيل مدني كنتيجة مباشرة للنزاع أو جراء تأثيره الذي يؤدي إلى تلاشي فرص الحصول على الرعاية الصحية والغذاء وغير ذلك من مستلزمات الحياة. |
| According to United Nations estimates, at least 10 million mines have lain buried on Libyan territory ever since the Second World War. They have killed or maimed thousands of our innocent citizens and have hamstrung development projects in the vast areas that were planted with mines. | UN | إذ تشير تقديرات الأمم المتحدة إلى وجود ما لا يقل عن عشرة ملايين لغم مدفونة في الأراضي الليبية منذ الحرب العالمية الثانية، تسببت بمقتل وإعاقة وجرح الآلاف من الأبرياء، بالإضافة إلى إعاقة مشاريع التنمية في الأراضي الشاسعة المزروعة بالألغام. |
| The United Nations estimates that more than 14 million girls under the age of 18 – of whom one third are under 15 – get married each year. That is 39,000 girl brides every day. | News-Commentary | وتشير تقديرات الأمم المتحدة إلى أن أكثر من 14 مليون فتاة تحت سن 18 عاما ــ ثلثهن تحت سنة 15 عاما ــ يتزوجن كل عام. وهذا يعني 39 ألف فتاة تتزوج كل يوم. وفي ثلاث دول، تتزوج فتاة من بين كل ثلاث قبل بلوغها سنة 15 عاما. |
| The United Nations estimates that there are over 100 million persons homeless worldwide and over 1 billion inadequately housed. | UN | وتشير تقديرات الأمم المتحدة إلى أن هناك على نطاق العالم أكثر من 100 مليون شخص يفتقرون إلى المأوى وأكثر من مليار شخص يعيشون في مساكن غير ملائمة(4). |
| 56. According to President Déby, 700,000 Chadians had been displaced due to the raids being undertaken daily from Darfur (although the United Nations estimate is much lower). | UN | 56 - ووفقا لما ذكره الرئيسي ديـبـي، تشرد 000 700 تشادي بسبب الغارات التي تشن يوميا من دارفور (وإن كانت تقديرات الأمم المتحدة تقل كثيرا عن ذلك). |
| In the Darfur region of the Sudan, the United Nations estimated in May 2007 that 566,000 of the 4.1 million conflict-affected people were beyond the reach of humanitarian assistance. | UN | أشارت تقديرات الأمم المتحدة في أيار/مايو 2007، إلى أن 000 566 شخص من أصل 4.1 ملايين من الأشخاص المتضررين بالنزاع، في منطقة دارفور في السودان، لا تصلهم المساعدة الإنسانية. |
| (b) Improved and timely access by Governments and civil society, including non-governmental organizations, to the United Nations population estimates and projections as well as other research findings in the field of population and development, in print and via the Internet. | UN | (ب) تحسين قدرة الحكومات والمجتمع المدني، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية، على الحصول في التوقيت المناسب على تقديرات الأمم المتحدة وإسقاطاتها ونتائج أبحاثها في ميدان السكان والتنمية، عن طريق المطبوعات و عبر الإنترنت. |
| Hence, according to the UN estimate, in order to achieve MDG5, Eritrea needs to reduce maternal mortality ratio by only 6 percent more up to 2015. | UN | وهكذا تفيد تقديرات الأمم المتحدة بأنه يتعين أن تخفض إريتريا معدل وفيات الأمهات قبل عام 2015 بنسبة إضافية قدرها 6 في المائة فقط لبلوغ هذا الهدف الإنمائي للألفية. |