The Special Committee requests the Secretariat to provide a briefing on the implementation of the policy in all relevant fields. | UN | وتطلب اللجنة الخاصة إلى الأمانة العامة تقديم إحاطة عن تنفيذ هذه السياسة في جميع الميادين ذات الصلة. |
The Special Committee requests the SSR Unit to provide a briefing on its activities, in particular the support provided to United Nations missions in the field. | UN | وتطلب اللجنة الخاصة إلى الوحدة تقديم إحاطة عن أنشطتها، وبالأخص الدعم المقدم إلى بعثات الأمم المتحدة في الميدان. |
The Special Committee requests the Secretariat to provide a briefing on the findings of the regular reviews undertaken. | UN | وتطلب اللجنة الخاصة إلى الأمانة العامة تقديم إحاطة عن نتائج زيارات الاستعراض المنتظمة. |
The Special Committee requests the Secretariat to provide a briefing on the implementation of the policy in all relevant fields. | UN | وتطلب اللجنة الخاصة إلى الأمانة العامة تقديم إحاطة عن تنفيذ هذه السياسة في جميع الميادين ذات الصلة. |
The Special Committee requests the Secretariat to provide a briefing on the findings of the regular reviews undertaken. | UN | وتطلب اللجنة الخاصة إلى الأمانة العامة تقديم إحاطة عن نتائج زيارات الاستعراض المنتظمة. |
He invited the Secretary of the Executive Board to provide a briefing on the provisional agenda for the session and to outline the procedural amendments made. | UN | ودعا أمين المجلس التنفيذي إلى تقديم إحاطة عن جدول الأعمال المؤقت للدورة وموجز للتعديلات الإجرائية التي تم إدخالها. |
:: During Jamaica's presidency, the Office of Legal Affairs was asked to provide a briefing on the request of the President of the International Criminal Tribunal for Rwanda for ad litem judges to improve the efficiency of the Tribunal. | UN | :: وخلال رئاسة جامايكا للمجلس، طُلب إلى مكتب الشؤون القانونية تقديم إحاطة عن طلب رئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا تعيين قضاة مخصصين للمحكمة لتحسين كفاءتها. |
The Special Committee calls upon the Secretariat to provide a briefing on the steps being undertaken in this regard, taking into consideration respective roles and responsibilities. | UN | وتدعو اللجنة الخاصة الأمانة العامة إلى تقديم إحاطة عن الخطوات التي تتخذ في هذا الخصوص، مع أخذ الأدوار والمسؤوليات الخاصة بكل جهة في الاعتبار. |
The Council requested the secretariat to provide a briefing on the outcome of the meeting at a future informal meeting of the Working Group, and kept this issue on its agenda. | UN | وطلب المجلس إلى الأمانة تقديم إحاطة عن نتائج الاجتماع في اجتماع غير رسمي مقبل للفريق العامل، وأبقى هذه المسألة على جدول أعماله. |
35. The Committee decided to engage in an in-depth discussion on indicators at its forty-fifth session, and requested the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to provide a briefing on its work in this context at that session. | UN | 35 - وقررت اللجنة أن تجري خلال دورتها الخامسة والأربعين مناقشة متعمقة بشأن المؤشرات وطلبت إلى مفوضية حقوق الإنسان تقديم إحاطة عن عملها في هذا السياق خلال تلك الدورة. |
The Special Committee welcomes the development of the United Nations police standardized training curriculum on investigating and preventing sexual and gender-based violence, and requests the Secretariat to provide a briefing on the implementation of this training to the United Nations police in missions. | UN | وترحب اللجنة الخاصة بوضع المنهج الموحد لتدريب شرطة الأمم المتحدة على التحقيق في الجرائم الجنسية والجنسانية ومنع حدوثها، وتطلب إلى الأمانة العامة تقديم إحاطة عن توفير هذا التدريب لشرطة الأمم المتحدة في البعثات. |
100. The Special Committee welcomes the development of the United Nations police standardized training curriculum on investigating and preventing sexual and gender-based violence, and requests the Secretariat to provide a briefing on the implementation of this training to the United Nations police in missions. | UN | 100 - وترحب اللجنة الخاصة بوضع المنهج الموحد لتدريب شرطة الأمم المتحدة على التحقيق في الجرائم الجنسية والجنسانية ومنع حدوثها، وتطلب إلى الأمانة العامة تقديم إحاطة عن توفير هذا التدريب لشرطة الأمم المتحدة في البعثات. |
On 28 October, in a formal meeting, the Security Council unanimously adopted resolution 1634 (2005), by which it extended for a period of six months the mandate of MINURSO and requested the Secretary-General's Personal Envoy for Western Sahara, Peter van Walsum, to provide a briefing on the progress of his activities within three months. | UN | وفي 28 تشرين الأول/أكتوبر، اتخذ مجلس الأمن بالإجماع خلال جلسة رسمية القرار 1634 (2005)، الذي مدد فيه ولاية البعثة لفترة ستة أشهر. وطلب القرار إلى المبعوث الشخصي للأمين العام إلى الصحراء الغربية، بيتر فان والسوم، تقديم إحاطة عن التقدم المحرز في تنفيذ أنشطته، في غضون ثلاثة أشهر. |
32. The Special Committee reiterates the importance of preserving unity of command in missions at all levels, as well as coherence in policy and strategy and clear command structures in the field and up to and including at Headquarters, and in this regard, the Special Committee requests the Secretariat to provide a briefing on the results of the evaluation on command and control arrangements for peacekeeping. | UN | 32 - وتعيد اللجنة الخاصة تأكيد أهمية الحفاظ على وحدة القيادة في البعثات على جميع المستويات، وأهمية الاتساق في السياسات والاستراتيجيات ووجود هياكل قيادة واضحة في الميدان وعلى مستوى المقر، وتطلب في هذا الصدد إلى الأمانة العامة تقديم إحاطة عن نتائج التقييم بشأن ترتيبات القيادة والتحكم في عمليات حفظ السلام. |
44. The Special Committee calls upon the Secretariat to provide a briefing on the steps taken to ensure cooperation and coordination among all relevant United Nations actors, including through the Rule of Law Coordination and Resource Group, in order to ensure a holistic and coherent United Nations approach to the rule of law. | UN | 44 - تدعو اللجنة الخاصة الأمانة العامة إلى تقديم إحاطة عن الخطوات التي تتخذ لكفالة التعاون والتنسيق في ما بين جميع الجهات الفاعلة المعنية التابعة للأمم المتحدة، بما في ذلك عبر الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون، بما يكفل اتباع الأمم المتحدة نهجا شاملا ومتجانسا في مجال سيادة القانون. |