ويكيبيديا

    "تقرر بحرية مركزها السياسي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • freely determine their political status
        
    Recalling that all peoples have the right of self-determination, by virtue of which they can freely determine their political status and freely pursue their economic, social and cultural development, UN وإذ تشير إلى أن للشعوب كافةً الحق في تقرير مصيرها، وهو حق تستطيع بفضله أن تقرر بحرية مركزها السياسي وأن تسعى بحرية إلى تحقيق تنميتها الاقتصادية والاجتماعية والثقافية،
    Reaffirming the right to self-determination, by virtue of which all peoples can freely determine their political status and freely pursue their economic, social and cultural development, UN وإذ تؤكد من جديد الحق في تقرير المصير الذي يمكن لجميع الشعوب بموجبه أن تقرر بحرية مركزها السياسي وتسعى بحرية إلى تحقيق تنميتها الاقتصادية والاجتماعية والثقافية،
    Reaffirming the right to self-determination, by virtue of which all peoples can freely determine their political status and freely pursue their economic, social and cultural development, UN وإذ تؤكد من جديد الحق في تقرير المصير الذي يمكن لجميع الشعوب بموجبه أن تقرر بحرية مركزها السياسي وتسعى بحرية إلى تحقيق تنميتها الاقتصادية والاجتماعية والثقافية،
    Reaffirming the right to selfdetermination, by virtue of which all peoples can freely determine their political status and freely pursue their economic, social and cultural development, UN وإذ تؤكد من جديد الحق في تقرير المصير الذي يمكن لجميع الشعوب بموجبه أن تقرر بحرية مركزها السياسي وتسعى بحرية إلى تحقيق تنميتها الاقتصادية والاجتماعية والثقافية،
    The General Assembly declared that all peoples had the right to self-determination under international law and that, by virtue of that right, they may freely determine their political status and freely pursue their economic, social and cultural development. UN وأعلنت الجمعية العامة أن جميع الشعوب لها الحق في تقرير المصير بموجب القانون الدولي، وبحكم هذا الحق، يمكنها أن تقرر بحرية مركزها السياسي وأن تتابع بحرية تنميتها الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    Reaffirming the right to self-determination, by virtue of which all peoples can freely determine their political status and freely pursue their economic, social and cultural development, UN وإذ تؤكد من جديد الحق في تقرير المصير الذي يمكن لجميع الشعوب بموجبه أن تقرر بحرية مركزها السياسي وتسعى بحرية إلى تحقيق تنميتها الاقتصادية والاجتماعية والثقافية،
    Reaffirming the right to self-determination, by virtue of which all peoples can freely determine their political status and freely pursue their economic, social and cultural development, UN وإذ تؤكد من جديد الحق في تقرير المصير الذي يمكن لجميع الشعوب بموجبه أن تقرر بحرية مركزها السياسي وتسعى بحرية إلى تحقيق تنميتها الاقتصادية والاجتماعية والثقافية،
    There is nothing in the resolution we have adopted that focuses on the principle contained in the Declaration that all peoples have the right to self-determination; by virtue of their right, they freely determine their political status and freely pursue their economic, social and cultural development. UN ولا يوجد في القرار الذي اعتمدناه اﻵن ما يركز على المبدأ الوارد في الاعلان بأن جميع الشعوب من حقها تقرير مصيرها؛ بقوة حقها تقرر بحرية مركزها السياسي وتسعى بحرية إلى تحقيق تنميتها الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    There was no dispute that the people of the Falkland Islands (Malvinas) had the right to self-determination, and subjecting peoples to alien domination violated their fundamental right to freely determine their political status and pursue their economic, social and cultural development. UN وأضاف أنه لا يوجد خلاف حول حق شعب جزر فوكلاند (مالفيناس) في تقرير مصيره، وإخضاع شعوب لسيطرة أجنبية ينتهك حقها الأساسي في أن تقرر بحرية مركزها السياسي وأن تسعى إلى تحقيق تنميتها الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    28. The Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples contained in General Assembly resolution 1514 (XV) declares in its operative paragraph 2, that all peoples have the right to self-determination, and that by virtue of that right they freely determine their political status and freely pursue their economic, social and cultural development. UN 28 - يعلن إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة الوارد في قرار الجمعية العامة 1514 (د-15) في فقرة المنطوق 2، أن جميع الشعوب تتمتع بحق تقرير المصير وأنها بسبب ذلك الحق تقرر بحرية مركزها السياسي ومواصلة نموها الاقتصادي والاجتماعي والثقافي.
    2. It had been affirmed in the aforementioned resolution that a democratic and equitable international order required the realization of the right of all peoples to self-determination, by virtue of which they could freely determine their political status and freely pursue their economic, social and cultural development; and the right of peoples and nations to permanent sovereignty over their natural wealth and resources. UN 2 - ومضى قائلا إنه قد جرى التأكيد في القرار السالف الذكر على أن إقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف يستلزم إعمال حق جميع الشعوب في تقرير المصير، بما يمكنها من أن تقرر بحرية مركزها السياسي وتسعى بحرية إلى تحقيق تنميتها الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛ وحق الشعوب والأمم في السيادة الدائمة على ثرواتها ومواردها الطبيعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد