| This injury you found could be from the same fight. | Open Subtitles | هذه الإصابة التي وجدتها قد تكون من نفس الشجار. |
| Really,get some bronzer You can be from anywhere in the world. | Open Subtitles | حقاً, سمري نفسك تستطيع أن تكون من اي مكان بالعالم |
| Our descendants shall be known as Israel and will be a multitude of nations each brother unto himself a tribe of Israel. | Open Subtitles | ذريتنا .. سوف تعرف بـ إسرائيل .. و سوف تكون من جموع الأمم .. .. كل أخ سينشئ لنفسه .. |
| Yeah. It's supposed to be one of the best in the country. | Open Subtitles | نعم , من المفروض انت تكون من الافضل على مستوى الدوله |
| Neither suggests that you should be the one directing her medical treatment. | Open Subtitles | كلا الخيارين يقترح ألا تكون من يوجّه علاجها هل المفكرة تقول |
| It is widely understood that a situation of internal violence might be of such an exceptional nature as to justify derogation. | UN | ومن المفهوم على نطاق واسع أن حالة العنف الداخلي قد تكون من تلك الحالات الاستثنائية على نحو يجيز التقييد. |
| Please don't be from a real dinosaur. Please, please. | Open Subtitles | ارجوك الا تكون من ديناصور حقيقى ارجوك ارجوك |
| If someone received a message, it might be from an intermediary, not the originator. | UN | فإذا تلقى شخص رسالة ما فإنها قد تكون من وسيط وليس من المنشئ. |
| Or they could be from a speculum to keep her eyes open. | Open Subtitles | أو يمكن أن تكون من منظار ليجعل عينيها مفتوحة |
| Might be from the killer walking to his getaway car. | Open Subtitles | قد تكون من القاتل سيرا على الاقدام الى سيارته بلى |
| Actually, I think these flowers might be from my boss. | Open Subtitles | في ألواقع , أعتقد أن هذه ألزهور قد تكون من رئيسي |
| The bones can't be from one! | Open Subtitles | هذه العظام لا يمكن أن تكون من قطعة واحدة |
| Political considerations should not be a factor in choosing those countries. | UN | وأردف قائلا، إن الاعتبارات السياسية ينبغي ألا تكون من بين العوامل التي تراعى في اختيار تلك البلدان. |
| Brazil is honoured to be a sponsor of resolution 62/7 and of draft resolution A/64/L.12, which has been introduced today. | UN | ويشّرف البرازيل أن تكون من بين المشتركين في تقديم القرار 62/7 ومشروع القرار A/64/L.12، الذي جرى عرضه اليوم. |
| Health, like education, should be a priority sector for development assistance. | UN | إن الصحة، شأنها شأن التعليم، ينبغي أن تكون من القطاعات ذات الأولوية بالنسبة للمساعدة الإنمائية. |
| He stressed that water use efficiency in agriculture must be one of the highest priorities for sustainable livelihoods. | UN | وأكد على أن كفاءة استخدام المياه في الزراعة يجب أن تكون من بين إحدى أعلى الأولويات لسبل العيش المستدامة. |
| It has to be the priority, but it's not. | Open Subtitles | ويجب أن تكون من اولوياتنا ولكنها ليست كذلك |
| Those aquifers are not only of the same geological formations but could also be of different geological formations. | UN | وهذه الطبقات لا تكون من نفس التشكيلات الجيولوجية فقط بل إنها يمكن أن تكون أيضاً من تشكيلات جيولوجية مختلفة. |
| - Non-intervention and non-interference in the internal affairs of States/ Non-intervention in matters which are essentially within the domestic jurisdiction of any State; | UN | - عدم التدخل وعدم التأثير في الشؤون الداخلية للدول/عدم التدخل في الشؤون التي تكون من صميم السلطان الداخلي لأي دولة؛ |
| Now you know what it means to be an Acosta. | Open Subtitles | الآن تعرف ماذا يعني بأن تكون من آل أكوستا. |
| For what it's worth, it's never to late, or in my case, too early, to be whoever you want to be. | Open Subtitles | وإذا كان ذلك مهمّا لم يفت الأوان بعد أو في حالتي, ليس مبكّر جداً لكي تكون من تريد أن تكون |
| But you wouldn't be who you are if not for me. | Open Subtitles | ولكنك لن تكون من أنت إن لم يكن بالنسبة لي. |
| I don't know much about being a Mennonite, but I know about being a dad, and I'd be... | Open Subtitles | لا اعرف الكثير عن ان تكون من المنونايت لكن اعرف بشأن ان تكون اب .... وسأفعل |
| When Drago regained his form, could that have been your doing? | Open Subtitles | عندما استعاد دراغو قوته أيمكنك أن تكون من فعلت ذلك؟ |
| Well, I'll tell you something! being from a low-income household isn't funny! | Open Subtitles | حسنٌ سأخبرك بأمر, أن تكون من أسرة ذات الدخل المنخفض أمراً ليس مضحكاً |
| Sometimes it's from having soft drinks in the baby bottles, too. | Open Subtitles | و في أوقات اخرى تكون من حصول الاطفال على المشروبات الغازية من الرضّاعه |
| Once I heard, I told them it couldn't have been you who poisoned me. | Open Subtitles | لقد أخبرتهم ما إن سمعتُ أنّه من المحال أن تكون من وضع السّمّ لي. |