| I want to understand what you're going through, and I want you to understand what I'm going through. | Open Subtitles | أريد أن أفهم ما تمرّ به أنت، وأريدك أن تفهم ما أمرّ به. |
| We know what you're going through right now, but you've got to calm down. | Open Subtitles | نعلم ما الذي تمرّ به الآن لكن عليكَ أن تهدأ |
| So, we've been doing a lot of thinking. And, well, we know what you're going through. | Open Subtitles | إذن، لقد قمنا بالكثير من التفكير، وإننا نعرف ما كنت تمرّ به. |
| I mean, we have really no idea what that woman's going through. | Open Subtitles | أعني, نحن حقاً لا نفهم ما تمرّ به تلك المرأة |
| What you go through is closer to a bad manicure than a crucifixion. | Open Subtitles | ما تمرّ به أقرب لتقليم سيّىء للأظافر منه للصلب |
| What Frank Anderson's family must be going through, especially Christina. | Open Subtitles | ما تمرّ به عائلة (فرانك أندرسون)، وبخاصّة (كريستينا). |
| So, yes, maybe I don't understand about everything you're going through, but I understand much more than you think. | Open Subtitles | لذا، أجل، ربّما لا أفهم كلّ شيء، تمرّ به لكنّني أفهم أكثر مما تتصوّر |
| And I think I, of all people, understand what it is you're going through. | Open Subtitles | وأعتقد أني، من بين كلّ الناس، أفهم ما تمرّ به. |
| I kind of acted t as well when I went through what you're going through,so-- wait a minute.You acted out? | Open Subtitles | نوعًا ما تصرفت بغرابة حينما مررتُ بما تمرّ به ،لذا.. لحظة ، أنتِ تصرفتِ بفظاظة ؟ |
| I just wanted to let you know that what you're going through is-is... not as unusual or as deeply twisted as you think. | Open Subtitles | إنّما أريدك أن تعرف أنّ ما تمرّ به ليس غريباً أو منحرفاً كما تظنّ |
| I know what you're going through. | Open Subtitles | أعرف ما تمرّ به النكران جزء طبيعي من الحزن، |
| Maybe with what you're going through, you need more than video games. | Open Subtitles | ربما مع ما تمرّ به تحتاج لأكثر من العاب الفيديو |
| Trust me, whatever you're going through is not half as bad as what I'm facing. | Open Subtitles | ثق بي، مهماً كان ما تمرّ به ليس على نصف السوء الذي أنا بصدده. |
| And you're the only one who has any clue as to what she's going through. | Open Subtitles | وأنت الوحيد الذي لديه فكرة عمّا تمرّ به. |
| You say you know how she feels, and you know what she's going through. | Open Subtitles | تقولين أنّكِ تعرفين كيف تشعر وتعرفين ما تمرّ به |
| Well, I know exactly what she's going through. | Open Subtitles | حسناً، إنّي أعلم ما تمرّ به تماماً. |
| I just had a taste of what you go through every day, and I can barely stand it. | Open Subtitles | ذقتُ نزراً مما تمرّ به يوميّاً وبالكاد أقدر على تحمّله |
| Well, sometimes, Frank, you see... when you go through a traumatic experience... it kind of alters your perception. | Open Subtitles | حسنا ، أحيانا ، يا فرانك ، كما ترى ... عندما تمرّ به بتجربة مؤلمة تقوم بتعدّيل فهمك نوعاً ما |
| I can't begin to fathom what you must be going through. | Open Subtitles | لا يمكنني إدراك ما تمرّ به. |
| - I can't imagine what you're going through right now. | Open Subtitles | لا يمكنني تصّور ما تمرّ به الآن |