| We hope that other Governments will join us in responding to this urgent humanitarian need. | UN | ويحدونا اﻷمل في أن تنضم الينا حكومات أخرى في الاستجابة لهذه الحاجة اﻹنسانية الملحة. |
| We call on other Governments to join us in implementing this programme. | UN | ونناشد الحكومات اﻷخرى أن تنضم الينا لتنفيذ هذا البرنامج. |
| Mr. Sweeney, how nice of you to join us again. | Open Subtitles | سيد سويني كم هو جميل ان تنضم الينا مرة اخرى |
| On behalf of the Hang 5, we'd be honored to have you join us. | Open Subtitles | بالنيابة عن الهانغ5 سيكون شرفا لنا ان تنضم الينا |
| In particular, it is my hope that the Republic of Palau will shortly be joining us as the youngest Member of the United Nations. | UN | وآمل، على وجه الخصوص، أن تنضم الينا جمهورية بالاو عما قريب كأصغر أعضاء اﻷمم المتحدة سنا. |
| Hmm? You wanna join us for breakfast? | Open Subtitles | اتريد ان تنضم الينا على الفطور؟ اتريد ان تنضم معنا على الفطور؟ |
| We've been talking, and we'd like to know if, um, you'd want to join us again. | Open Subtitles | , لقد كنا نتحدث و نود ان نعرف اذا ماكنت تريد ان تنضم الينا مره اخرى |
| Can you join us for birthday cake tonight? | Open Subtitles | هل يمكنك ان تنضم الينا من اجل عيد الميلاد الليلة ؟ |
| And you won't join us, we will let loose the truly talented murderers. | Open Subtitles | ولن تنضم الينا فإننا سنطلق سراح القتلة الموهوبين |
| Oh, Detective, how nice of you to join us. | Open Subtitles | اهلا ايها التحري لطيف منك نا تنضم الينا. خصوصاً انك متدرب. 362 00: |
| Kate, I hope you don't mind. I asked Rasputia to join us. | Open Subtitles | كيت , اتمنى ان ال تعارضي لقد طلبت من راسبيوشا ان تنضم الينا |
| And remember to join us this weekend for the Polish Heritage Festival featuring a battle of the polka bands at the Buffalo Civic Center. | Open Subtitles | وتذكر ان تنضم الينا فى نهايه هذا الاسبوع فى مهرجان التراث وستعرض رقصة البولكا للعصابات |
| I ask you to join us in good faith, and you bring a jedi into our camp! | Open Subtitles | اطالبك بان تنضم الينا فى الايمان الجيد , و احضر الجاداي الى مخيمنا |
| You could join us, senator. | Open Subtitles | انك استطعت ان تنضم الينا , ايها السيناتور |
| I hope you don't mind, but I asked Miss Corrigan to join us. | Open Subtitles | ارجو الا تمانعى,ولكنى سألت الأنسة كوريجان ان تنضم الينا |
| I'm lunching with Oscar Wilde. Will you join us? | Open Subtitles | انا جالس مع اوسكار وايلد الا تنضم الينا ؟ |
| We hope you'll join us in our struggle for home rule, Mr. Gandhi. | Open Subtitles | نتمنى ان تنضم الينا في في كفاحنا للحكم الذاتي سيد غاندي |
| Fenton, perhaps you would like to join us for the consultation? | Open Subtitles | فينتن ربما تريد ان تنضم الينا اثناء الفحص ؟ |
| Over here. I've asked the Counselor to join us in this meeting. | Open Subtitles | من هنا لقد طلبت من المستشارة أن تنضم الينا فى هذا الاجتماع |
| Glad you could join us, Tracy. | Open Subtitles | يسعدني انك استطعت ان تنضم الينا يا تراسي |
| She won't be joining us, but I've been authorized to negotiate on her behalf. | Open Subtitles | هي لن تنضم الينا ولكن انا مُصرح لي لأتفاوض بالنيابة عنها |