Cooperation with Chile has focused on work to organize an international conference on mining taxation and fiscal management. | UN | وركزّ التعاون مع شيلي على العمل من أجل تنظيم مؤتمر دولي بشأن ضرائب التعدين وإدارة الضرائب. |
The United Nations, together with its partners, is working to organize an international conference to address the acute recovery and development needs of the country. | UN | وتعمل الأمم المتحدة، جنبا إلى جنب مع شركائها، على تنظيم مؤتمر دولي لتلبية الاحتياجات الملحة للانتعاش والتنمية في البلد. |
Lastly, Sri Lanka wishes to express its appreciation to Indonesia for organizing an international conference within days after the disaster. | UN | وأخيرا، تود سري لانكا أن تعرب عن تقديرها لإندونيسيا على تنظيم مؤتمر دولي في غضون بضعة أيام بعد الكارثة. |
Kyrgyzstan called on States and other international organizations to assist it in disposing of the radioactive contaminants in the region and in organizing an international conference on that global problem, together with the United Nations Development Programme. | UN | وتحث الدول والمنظمات الدولية الأخرى على مساعدتها على التخلص من المواد المشعة التي تلوث المنطقة وعلى تنظيم مؤتمر دولي بشأن هذه المشكلة العالمية بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Spain believes that the groundwork laid in both documents is adequate and in no need of additional juridical or political elements that could justify the organization of an international conference. | UN | وتؤمن إسبانيا بأن العمل التمهيدي المنجز في الوثيقتين كاف وليس بحاجة إلى عناصر قضائية وسياسية إضافية لتبرير تنظيم مؤتمر دولي. |
In 2013, the organization co-organized an international conference in Moscow on civil society and international partnership in the field of education, science, culture, environment and business, which aimed at establishing strong ties between civil society organizations and Brazil, the Russian Federation, India, China, and South Africa. | UN | وخلال عام 2013، شاركت المنظمة في تنظيم مؤتمر دولي في موسكو عن المجتمع المدني والشراكة الدولية في ميدان التعليم والعلم والثقافة والبيئة والأعمال التجارية، الذي استهدف إقامة روابط قوية بين منظمات المجتمع المدني ومجموعة البرازيل والاتحاد الروسي والهند والصين وجنوب أفريقيا. |
Morocco supports the initiative of the Secretary-General to organize an international conference that would make it possible to find appropriate means to put an end to the nuclear threat. | UN | إن بلادي المغرب، تؤيد مبادرة الأمين العام الرامية إلى تنظيم مؤتمر دولي يمكن من إيجاد حلول مناسبة لإنهاء التهديد النووي. |
In this connection we support the proposal to organize an international conference to identify ways to eliminate nuclear dangers. | UN | وفي هذا الصدد نؤيد الاقتراح الرامي إلى تنظيم مؤتمر دولي لتحديد سبل القضاء على الأخطار النووية. |
He stated that there was a need to organize an international conference on the subject, under the auspices of the United Nations, which would also tackle the question of defining terrorism. | UN | وقال ان هناك حاجة إلى تنظيم مؤتمر دولي بشأن هذا الموضوع تحت رعاية الأمم المتحدة يعالج أيضا مسألة تعريف الإرهاب. |
The request of some States for a two-year period of reflection before attempting to organize an international conference seemed reasonable. | UN | وقال إن طلب بعض الدول مهلة سنتين للتفكير قبل محاولة تنظيم مؤتمر دولي يبدو معقولا. |
The Non-Aligned Movement considered it necessary to organize an international conference on the financing of development. | UN | إن حركة عدم الانحياز ترى ضرورة تنظيم مؤتمر دولي يُعنى بتمويل التنمية. |
IAEA plans to organize an international conference on nuclear security in 2013 aimed at strengthening coordination among nuclear security-related multilateral initiatives. | UN | وتعتزم الوكالة الدولية للطاقة الذرية تنظيم مؤتمر دولي عن الأمن النووي في عام 2013 يهدف إلى تعزيز التنسيق فيما بين المبادرات المتعددة الأطراف ذات الصلة بالأمن النووي. |
As regards the Middle East, Togo supports the idea of organizing an international conference under the aegis of the Quartet in order to restart the process of direct and constructive negotiations. | UN | ففيما يتعلق بالشرق الأوسط، تؤيد توغو فكرة تنظيم مؤتمر دولي برعاية المجموعة الرباعية، بغية إعادة إطلاق عملية مفاوضات مباشرة وبنّاءة. |
WHO validated technical instruments for assessment and evaluation, and is organizing an international conference to examine how the response of local health-care systems to the needs of internally displaced persons can be improved. | UN | وقد صدقت منظمة الصحة العالمية على أدوات للتقييم بأنواعه، وهي في سبيلها إلى تنظيم مؤتمر دولي لبحث كيفية تحسين استجابة نظم الرعاية الصحية المحلية لاحتياجات المشردين داخليا. |
Ministers express the view that the idea of organizing an international conference with a broad agenda on the financing of development is timely, and to assure its success, this should be a joint endeavour of the United Nations and the Bretton Woods institutions. | UN | ويرى الوزراء أن فكرة تنظيم مؤتمر دولي له جدول أعمال واسع عن تمويل التنمية أمر جاء في توقيت حسن، ويرون أن كفالة نجاحه تستلزم بذل مساع مشتركة من جانب اﻷمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز. |
The meeting also provided momentum for additional meetings of women defenders in other regions of the world, with the objective of organizing an international conference on women defenders in 2005. | UN | وشكل هذا الاجتماع أيضا زخما لعقد اجتماعات إضافية للمدافعين عن حقوق الإنسان الخاصة بالمرأة في مناطق أخرى من العالم، بهدف تنظيم مؤتمر دولي بشأن المدافعين عن حقوق الإنسان الخاصة بالمرأة عام 2005. |
- The organization of an international conference for peace, security, democracy and development in the Great Lakes region. | UN | - تنظيم مؤتمر دولي بشأن السلام والأمن والديمقراطية والتنمية في منطقة البحيرات العظمى. |
Within the United Nations, Brazil is represented in the Panel of Governmental Experts on Small Arms convened by the Secretary-General and favours the organization of an international conference on the illicit trade of small arms. | UN | في إطار اﻷمم المتحدة، تتمتع البرازيل بعضوية لجنة الخبراء الحكوميين المعنيـــــة باﻷسلحة الصغيرة، التي شكﱠلها اﻷمين العام وتشارك في أعمالها. وتؤيد البرازيل تنظيم مؤتمر دولي بشأن الاتجار غير المشروع باﻷسلحة الصغيرة. |
The Global Centre would encourage parliaments to keep the Summit outcomes high on their agenda, as attested by the organization of an international conference on ICT-related legislation scheduled to take place in Rome in early 2007. | UN | ومن شأن المركز العالمي أن يشجع البرلمانات على الحفاظ على نتائج مؤتمر القمة العالمي في جداول أعمالها، وهذا ما يدل عليه تنظيم مؤتمر دولي عن التشريعات المتصلة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، من المقرر أن يعقد في روما في مطلع عام 2007. |
In addition, in 2003, IMP co-organized an international conference on Migrant Remittances with the World Bank and the Department for International Development (DFID) of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. | UN | فضلا عن ذلك، شارك البرنامج في عام 2003 مع البنك الدولي وإدارة التنمية الدولية التابعة للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في تنظيم مؤتمر دولي بشأن تحويلات المهاجرين. |
21. UNDP and the Inter-State Council for the Aral Sea organized an International Conference on Sustainable Development of the Aral Sea in Nukus, Uzbekistan. | UN | ٢١ - واشترك برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي مع المجلس المشترك بين دول بحر آرال في تنظيم مؤتمر دولي عن التنمية المستدامة لبحر آرال في نوكوس، أوزبكستان. |
6. Stresses also that the possible convening of an international conference on peace, security, democracy and development in the Great Lakes region at the appropriate time could help the States of the region in promoting a sound regional economic integration, to the benefit of all the States in the region; | UN | 6 - يشـدد أيضا على أن إمكانية تنظيم مؤتمر دولي للسلام والأمن والديمقراطية والتنمية في منطقة البحيرات الكبرى في الوقت المناسب ستساعد دول المنطقة على تعزيز تكامل اقتصادي إقليمي متين بما يفيد جميع دول المنطقة؛ |
:: Brazil plans to organize an International Congress on Cities and Forests in Manaus, Amazonas, in 2011 | UN | :: تزمع البرازيل تنظيم مؤتمر دولي بشأن المدن والغابات في ماناوس، أمازوناس في عام 2011 |