ويكيبيديا

    "تنمية الأعمال التجارية الصغيرة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Small Business Development
        
    • the development of small businesses
        
    Small Business Development UN تنمية الأعمال التجارية الصغيرة
    The Small Business Development Agency provides direct loans of up to $10,000 for licensed farmers and fishermen. UN وتقدم وكالة تنمية الأعمال التجارية الصغيرة إلى المزارعين وصائدي الأسماك المرخص لهم قروضا مباشرة تصل قيمتها إلى 000 10 دولار.
    The Small Business Development Agency provides direct loans of up to $10,000 for licensed farmers and fishermen. UN وتقدم وكالة تنمية الأعمال التجارية الصغيرة إلى المزارعين وصائدي الأسماك المرخّص لهم قروضا مباشرة تصل قيمتها إلى 000 10 دولار.
    The Small Business Development Agency and the Social Development Fund provided loans and technical assistance to support income-generating activities. UN وقدمت وكالة تنمية الأعمال التجارية الصغيرة وصندوق التنمية الاجتماعية القروض والمساعدة التقنية لدعم الأنشطة المدرة للدخل.
    Farmers in that area benefited from agricultural assistance, and members of the indigenous population received assistance in the development of small businesses and with employment under the National Employment Programme, the Small Business Support Programme and the Dominica Youth Business Trust. UN ويستفيد المزارعون في تلك المنطقة من المساعدة الزراعية، ويتلقى أفراد السكان الأصليين مساعدة في تنمية الأعمال التجارية الصغيرة وفي البحث عن عمل في إطار برنامج العمل الوطني وبرنامج دعم الأعمال التجارية الصغيرة وصندوق دومينيكا الاستئماني لمشاريع الشباب.
    The Small Business Development Corporation assists women in business access the right information, the right people and the right networks. UN وتساعد هيئة تنمية الأعمال التجارية الصغيرة المرأة المشاركة في الأعمال التجارية في الحصول على المعلومات الصحيحة، والوصول إلى الأشخاص الحقيقيين والشبكات الحقيقية.
    As a result, the Memorandum on Further Cooperation between the National Commission for Women and the Family and the Closed Joint-Stock Company Small Business Development Fund has been signed. UN وأفضى ذلك إلى توقيع مذكرة بشأن التوسع في التعاون بين اللجنة الوطنية للمرأة والأسرة وشركة المساهمة المحدودة لصندوق تنمية الأعمال التجارية الصغيرة.
    Small Business Development UN :: تنمية الأعمال التجارية الصغيرة
    And after two years there, I changed my pace a little bit and decided to help the people of Guatemala, so I joined the Peace Corps, and there I worked in Small Business Development. Open Subtitles وبعد سنتين من العمل هناك، غيرت بلادي بعض الشيء وقررت مساعدة شعب "غواتيمالا"، انضممت هناك لفيلق السلام، وعملت في مجال تنمية الأعمال التجارية الصغيرة.
    IV. Women entrepreneurship development 28. Traditionally supporting the integration of women in industrial development, UNIDO places special emphasis on women entrepreneurship development within the service module " Small Business Development " . UN 28 - درجت اليونيدو على مؤازرة إشراك المرأة في التنمية الصناعية وهي تولي عناية خاصة لتنمية قدرات إدارة الأعمال التجارية بين النساء وذلك في إطار وحدة تقديم الخدمات المسماة " تنمية الأعمال التجارية الصغيرة " .
    With a view to enabling women to take advantage of business opportunities based on market mechanisms and entrepreneurial initiatives, UNIDO has a special programme for women entrepreneurship development (WED) within the scope of the UNIDO service module " Small Business Development " . UN ولتمكين المرأة من الاستفادة من فرص الأعمال التجارية القائمة على آليات السوق ومبادرات الأعمال، أعدت اليونيدو برنامجا خاصا لتطوير قدرات إدارة الأعمال التجارية لدى المرأة وذلك في إطار وحدة اليونيدو لتقديم الخدمات المسماة " تنمية الأعمال التجارية الصغيرة " .
    Two programmes aimed to promote the development of small businesses in the agro-industrial sector. UN وبرنامجان هادفان لتعزيز تنمية الأعمال التجارية الصغيرة في القطاع الصناعي - الزراعي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد