In the Tessalit and Abeibara districts of the Kidal region, the situation has reached emergency levels. | UN | وفي مقاطعتي تيساليت وأبيبارا التابعتين لمنطقة كيدال، بلغ الوضع مستويات حالات الطوارئ. |
Receiving and Inspection of United Nations-owned equipment, Bamako to Tessalit | UN | استلام وتفتيش المعدات المملوكة للأمم المتحدة، من باماكو إلى تيساليت |
Physical verification of assets, Bamako to Tessalit | UN | التحقق العيني من الأصول، من باماكو إلى تيساليت |
Physical verification of assets for claims purposes, Bamako to Tessalit | UN | التحقق العيني من الأصول لأغراض تسوية المطالبات، من باماكو إلى تيساليت |
Inspection, support and monitoring visits by supervisors, Bamako to Tessalit | UN | قيام المراقبين بزيارات للتفتيش والدعم والرصد، من باماكو إلى تيساليت |
86. It is proposed that a new post of Administrative Officer at the Field Service level be established in the Tessalit Office. | UN | 86 - يُـقترح إنشاء وظيفة جديدة لموظف إداري من فئة الخدمة الميدانية في مكتب تيساليت. |
This will result in an efficient functioning of the Office through clear guidance and coordination with all civilian and military personnel based in Tessalit. | UN | وسيؤدي هذا إلى كفاءة أداء مهام المكتب من خلال التوجيه والتنسيق الواضح مع جميع الموظفين المدنيين والعسكريين الموجودين في تيساليت. |
The Engineering Officer at the Field Service level in Tessalit and the National Professional Engineering Officer in Mopti will act as regional engineers. | UN | وسيعمل موظف الشؤون الهندسية من فئة الخدمة الميدانية المتمركز في تيساليت وموظف الشؤون الهندسية الوطني من الفئة الفنية المتمركز في موبتي كمهندسيْن إقليميين. |
Regional offices and camps were established and reinforced in Kidal, Timbuktu, Gao and Mopti, with smaller outposts in Tessalit, Aguelhok and Goundam. | UN | وأُنشئت المكاتب الإقليمية والمعسكرات وحُصّنت في كيدال وتومبوكتو وغاو وموبتي، وأُنشئت مكاتب أصغر حجمًا في تيساليت وأغيلهوك وغوندام. |
The Mouvement national pour la libération de l'Azawad wrested control of Anefis, reinforcing its presence in the area and also further north into Tessalit, Ménaka and elsewhere. | UN | وانتزعت الحركة الوطنية لتحرير أزواد السيطرة على النفيس وعززت وجودها في المنطقة، وأيضا في مناطق أبعد إلى الشمال وصولا إلى تيساليت وميناكا ومواقع أخرى. |
The Mission has five infantry battalions deployed in most key areas, including Tessalit, Aguelhok, Kidal, Gao, Ménaka and Ansongo in Sector East, and Gossi, Douentza, Sévaré, Timbuktu, Goundam and Diably in Sector West. | UN | ولدى البعثة خمس كتائب مشاة منتشرة في معظم المناطق الرئيسية، ومنها تيساليت وأغيلهوك وكيدال وغاو وميناكا وأنسونغو في القطاع الشرقي، وغوسي ودوينتزا وسيفاري وتمبكتو وغوندام وديابلي في القطاع الغربي. |
66. I condemn, in the strongest terms, the attacks in Tessalit and Kidal which resulted in the death of four peacekeepers. | UN | 66 - وأدين بأشد العبارات الهجمات التي نفذت في تيساليت وكيدال وأسفرت عن مقل أربعة من حفظة السلام. |
On 17 July, another rocket was launched 1 km east of the MINUSMA camp in Tessalit. | UN | وفي 17 تموز/يوليه، أطلق صاروخ آخر على بعد كيلومتر واحد إلى الشرق من معسكر البعثة في تيساليت. |
He obviously doesn't want to go back to Tessalit. | Open Subtitles | من الواضح انه لا يريد العودة إلى (تيساليت) |
18. On 23 October, four individuals drove and detonated a vehicle-borne improvised explosive device into a MINUSMA checkpoint in Tessalit. | UN | 18 - وفي 23 تشرين الأول/أكتوبر، أقدم أربعة أشخاص على قيادة سيارة مفخّخة باتجاه مركز تفتيش تابع للبعثة في تيساليت وقاموا بتفجيرها فيه. |
In the early hours of 14 January, a MNLA senior political representative, Abounahiya Ag Attayoub, was kidnapped by armed men at his residence in Tessalit. | UN | وفي الساعات الأولى من يوم 14 كانون الثاني/يناير، أقدم مسلّحون على اختطاف أبو نهية أغ اتايوب، أحد كبار الممثّلين السياسيين في الحركة الوطنية لتحرير أزواد، من منزله في تيساليت. |
For example, on 16 March 2014, a vehicle from the Chadian battalion struck an improvised explosive device 60 km from Tessalit. | UN | فعلى سبيل المثال، اصطدمت إحدى مركبات الكتيبة التشادية، في 16 آذار/مارس، بجهاز متفجر مرتجل على بعد 60 كيلومترا من تيساليت. |
Construction efforts at the four main bases are progressing; contractors have completed 60 per cent of horizontal works in Gao and Timbuktu and 25 per cent in Kidal; they are mobilizing equipment to start work in Tessalit. | UN | وأُحرز تقدم على صعيد جهود التشييد في القواعد الرئيسية الأربع؛ فقد أتم المقاولون نسبة 60 في المائة من أعمال التشييد الأفقية في غاو وتمبكتو و 25 في المائة في كيدال؛ وهم بصدد حشد المعدات لبدء العمل في تيساليت. |
The first logistical convoy to follow the road clearance exercise reached Kidal on 13 December and Tessalit on 17 December. | UN | ووصلت أول قافلة لوجستية بعد عملية تطهير الطريق إلى كيدال في 13 كانون الأول/ديسمبر وإلى تيساليت في 17 كانون الأول/ديسمبر. |
70. Many of the victims of recent attacks by armed groups in the north, in particular in Tessalit, Kidal, Timbuktu and Gao, were children. | UN | 70- ويدخل العديد من الأطفال في عداد الأشخاص الذين وقعوا ضحية الهجمات الأخيرة التي شنتها الجماعات المسلحة في شمال البلاد، ولا سيما في تيساليت وكيدال وتمبكتو وغاو. |