ويكيبيديا

    "جميع التعليقات الواردة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • all comments received
        
    • of all comments
        
    • all the comments received
        
    all comments received were thoroughly reviewed and considered. UN واستُعرضت جميع التعليقات الواردة بعناية وأخذت بعين الاعتبار.
    If requested to do so by a Party or by a member of the executive board, the operational entity shall make available all comments received. UN ويتيح الكيان التشغيلي الاطلاع على جميع التعليقات الواردة إذا طلب إليه ذلك طرف من الأطراف أو عضو في المجلس التنفيذي.
    If requested to do so by a Party or by a member of the executive board, the operational entity shall make available all comments received. UN ويتيح الكيان التشغيلي الاطلاع على جميع التعليقات الواردة إذا طلب إليه ذلك طرف من الأطراف أو عضو في المجلس التنفيذي.
    all comments received from members of the Subcommittee are reflected in the document. UN وتتجلى في الوثيقة جميع التعليقات الواردة من أعضاء اللجنة الفرعية.
    A. General remarks We note the suggestion by the Special Rapporteur that, before completing the first reading, the texts of the draft articles provisionally adopted by the Commission should be reviewed in the light of all comments from States and international organizations. UN نحيط علما بالاقتراح المقدم من المقرر الخاص بشأن ضرورة القيام، قبل استكمال القراءة الأولى، باستعراض نصوص مشاريع المواد التي اعتمدتها اللجنة مؤقتاً وذلك في ضوء جميع التعليقات الواردة من الدول والمنظمات الدولية.
    A tabular summary of all the comments received and how they were dealt with is available in document UNEP/FAO/RC/CRC.8/INF/7. UN 6 - ويمكن الاطلاع في الوثيقة UNEP/FAO/RC/CRC.8/INF/7 على جدول يوجز جميع التعليقات الواردة والكيفية التي تم بها التعامل مع هذه التعليقات.
    all comments received from members of the Subcommittee are reflected in the note. UN وتعكس المذكرة جميع التعليقات الواردة من أعضاء اللجنة الفرعية.
    all comments received from participating organizations concerned are considered and taken into account, as appropriate. UN 6-1 يُنظر في جميع التعليقات الواردة من المنظمات المشاركة المعنية وتؤخذ في الاعتبار، حسب الاقتضاء.
    all comments received from participating organizations are considered and taken into account as appropriate. UN 5-1 يُنظر في جميع التعليقات الواردة من المنظمات المشاركة وتؤخذ في الاعتبار حسب الاقتضاء.
    all comments received were addressed either by amending the documents or by including them in the table of comments along with information on how they were addressed. UN وقد عولجت جميع التعليقات الواردة إما بتعديل الوثائق أو بإدراجها في جدول بالتعليقات إلى جانب معلومات عن الكيفية التي عولجت بها.
    all comments received from members of the Subcommittee are reflected in the document. The views and opinions expressed are those of the authors and do not necessarily represent those of the United Nations. UN وتتضمن الوثيقة جميع التعليقات الواردة من أعضاء اللجنة الفرعية، ووجهات النظر والآراء الواردة فيها هي للكاتب ولا تعبر بالضرورة عن وجهات نظر الأمم المتحدة وآرائها.
    A final draft was prepared incorporating all comments received for discussion at the fifteenth annual meeting with a view to its adoption by all mandateholders. UN وأُعدت مسودة نهائية تشمل جميع التعليقات الواردة لمناقشتها في الاجتماع السنوي الخامس عشر بغية اعتمادها بواسطة جميع المكلفين بولايات.
    Lead reviewers also agreed that expert review teams should consider all comments received from Parties and provide a brief written response to the Party on how these comments were addressed. UN كما اتفق خبراء الاستعراض الرئيسيون على أن تنظر أفرقة خبراء الاستعراض في جميع التعليقات الواردة من الأطراف وأن تقدم رداً خطياً مقتضباً إلى الطرف المعني بشأن الكيفية التي تمت بها معالجتها.
    After taking account of comments received as of 15 February 2011, no additional comments were received, and the Working Group agreed that the revised non-paper incorporating all comments received as of 16 February could be transmitted to the Secretariat for translation into the official languages of the United Nations. UN وبعد أخذ التعليقات التي وردت حتى 15 شباط/فبراير 2011 في الحسبان، لم ترد تعليقات أخرى، واتَّفق الفريقُ العامل على أنَّ بالإمكان إحالة الورقة غير الرسمية المنقّحة التي تتضمن جميع التعليقات الواردة حتى 16 شباط/فبراير 2011 إلى الأمانة من أجل ترجمتها إلى اللغات الرسمية للأمم المتحدة.
    all comments received from parties and other stakeholders are available on the website of the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal at the following link: http://www.basel.int/techmatters/code/comments.php?guidId=80. Glossary UN 2 - وتتوافر جميع التعليقات الواردة من الأطراف وغيرها من أصحاب المصلحة على موقع الشبكي الخاص باتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود على الوصلة التالية: http://www.basel.int/techmatters/code/comments.php?guidId=80.
    The draft programme of work referred to in paragraph 7 above, together with all comments received, is contained in document UNEP/CHW/OEWG.8/INF/10. UN 8 - ويرد في الوثيقة UNEP/CHW/OEWG.8/INF/10 مشروع برنامج العمل المشار إليه في الفقرة 7 أعلاه إلى جانب جميع التعليقات الواردة.
    A tabular summary of all comments received and how they were dealt with is set out in the annex to document UNEP/FAO/RC/CRC.8/INF/7/Rev.1. UN 7 - ويمكن الاطلاع في مرفق الوثيقة UNEP/FAO/RC/CRC.8/INF/7/Rev.1 على جدول يوجز جميع التعليقات الواردة والكيفية التي تم بها التعامل مع هذه التعليقات.
    24. Requests the secretariat to invite members, observers and stakeholders to provide comments on the draft recommendations, and further requests the Bureau working with the secretariat to prepare a draft administrative procedure which incorporates all comments received for consideration by the Plenary at its second session. UN 24 - يطلب إلى الأمانة دعوة الأعضاء والمراقبين وأصحاب المصلحة إلى تقديم تعليقات على مشاريع التوصيات، ويطلب كذلك إلى المكتب الذي يعمل مع الأمانة إعداد مشروع إجراءات إدارية يشمل جميع التعليقات الواردة كي ينظر فيه الاجتماع العام في دورته الثانية.
    30. The Committee discussed a draft general recommendation on older women and requested the Chair of the working group on the elaboration of a draft general recommendation on older women to present, at its forty-seventh session, a revised draft including all comments received during the intersessional period for further discussion with a view to its adoption at that session. UN 30 - ناقشت اللجنة مشروع توصية عامة بشأن النساء المسنات وطلبت إلى رئيسة الفريق العامل المعني بوضع توصية عامة بشأن النساء المسنات أن تقدم إلى اللجنة، في دورتها السابعة والأربعين، مشروعا منقحا للتوصية يتضمن جميع التعليقات الواردة خلال فترة ما قبل الدورة لمواصلة مناقشته بغية اعتماده في تلك الدورة.
    14. On 6 April 2007, after due consideration of all comments received from Parties and stakeholders, the consultants submitted to the Chair of the IIWG a revised draft of the " Ten-Year Strategic Plan and Framework to Enhance Implementation of the Convention (2008 - 2018) " . UN 14- وفي 6 نيسان/أبريل 2007 ، وبعد النظر على النحو الواجب في جميع التعليقات الواردة من الأطراف وأصحاب المصلحة، قدم الخبراء الاستشاريون إلى رئيس الفريق العامل مشروعاً معدّلاً ل " الخطة والإطار الاستراتيجيان للسنوات العشر لتعزيز تنفيذ الاتفاقية (2008 - 2018) " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد