ويكيبيديا

    "حاولت الحصول على" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I tried to get
        
    • tried to get a
        
    • You tried to get
        
    • tried to obtain
        
    • has attempted to obtain
        
    • tried to get to
        
    • tried to get the
        
    • tried to get your
        
    • try getting
        
    • trying to get
        
    I tried to get my gun out, but it happened so fast. Open Subtitles حاولت الحصول على مسدسي بها ولكن حدث ما حدث بسرعة كبيرة
    I tried to get some change this morning, but I couldn't. Open Subtitles حاولت الحصول على بعض الصرافه هذا الصباح لكني لم أستطع
    I tried to get a policeman at the Place du Chatelet to arrest them, but he couldn't see anyone. Open Subtitles حاولت الحصول على شرطي في مكان دو شاتليه للقبض عليهم،
    Sheldon mentioned You tried to get your brother to live with you, as well. Open Subtitles ذكر شيلدون حاولت الحصول على أخيك للعيش معك، كذلك.
    This designation is used because the Agency has tried to obtain specific contributions for the individual components. UN وقد استخدمت هذه التسمية ﻷن الوكالة قد حاولت الحصول على تبرعات محددة للعناصر الفردية.
    3.6 With regard to the issue of exhaustion of domestic remedies, the author notes that she has attempted to obtain redress through a habeas corpus writ in order to find out the reasons for her husband's detention and his whereabouts. UN 3-6 وفيما يتعلق بمسألة استنفاد سبل الانتصاف المحلية، تشير صاحبة البلاغ إلى أنها حاولت الحصول على وسيلة جبر بتقديم طلب لإصدار أمر بالإحضار بغية معرفة أسباب احتجاز زوجها ومكانه.
    I tried to get to the bottom of it and discovered that Jin and Min Ha were also involved. Open Subtitles حاولت الحصول على الجزء السفلي منه واكتشفت أن جين ومين ها متورطون أيضا.
    He shot her. I tried to get the gun from him, but I couldn't-- he was too strong, and he... Open Subtitles لقد اطلق عليها , انا حاولت الحصول على المسدس منة
    I tried to get a warrant. Apparently, we haven't got enough evidence. Open Subtitles حاولت الحصول على مذكرة تفتيش من الواضح ، ليس لدينا أدلة كافية
    Yeah, no, I, I tried to get a picture of what she was doing who she was talking to. Open Subtitles نعم، لا، أنا، حاولت الحصول على صورة لما كانت تفعله ومن الذي كانت تتحدث معه
    I tried to get to the bottom of it, but he kept giving me weird non-answers like my cell phone robot. Open Subtitles حاولت الحصول على ما في أعماقه لكنه استمر في اعطائي اجابات غريبة مثل رد هاتفي الآلي
    I got to go. I heard you tried to get a blood sample, too-- is that right? Open Subtitles سمعت انك حاولت الحصول على عينه من الدماء هل هذا صحيح ؟
    You tried to get our attention a different way. Open Subtitles حاولت الحصول على الاهتمام بطريقة مختلفة.
    3.4 The complainant explains that after the death of K.H., his body was repatriated to Iran and that the Iranian authorities have undoubtedly tried to obtain explanations about the reasons for K.H.'s death. UN 3-4 وأوضح الشاكي أن جثة ك. أ. قد أُعيدت إلى إيران بعد وفاته وأنه لا شك في أن السلطات الإيرانية حاولت الحصول على تفسيرات عن أسباب وفاته.
    3.6 With regard to the issue of exhaustion of domestic remedies, the author notes that she has attempted to obtain redress through a habeas corpus writ in order to find out the reasons for her husband's detention and his whereabouts. UN 3-6 وفيما يتعلق بمسألة استنفاد سبل الانتصاف المحلية، تشير صاحبة البلاغ إلى أنها حاولت الحصول على وسيلة جبر بتقديم طلب لإصدار أمر بالإحضار بغية معرفة أسباب احتجاز زوجها ومكانه.
    I tried to get the information a different way so that I wasn't violating my agreement. Open Subtitles حاولت الحصول على المعلومات بطريقه اخرى لذلك لم أخرق العقد
    Yo Junior, I tried to get your money by midnight. But I need some more time. Open Subtitles جونيور,حاولت الحصول على المال ولكني في حاجة الى مزيد من الوقت
    They do, but you try getting your hands on AA batteries around here. Open Subtitles يفعلون، ولكن حاولت الحصول على يديك على بطاريات AA هنا.
    I've been trying to get one for 10 minutes. Open Subtitles حاولت الحصول على واحد منهم لمدة 10 دقائق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد