| The Working Group requested the secretariat to organize at its thirteenth session an in-session workshop on the scale of emission reductions to be achieved by annex I parties in aggregate and the contributions of annex I parties, individually or jointly, to the reductions. | UN | وطلب إلى الأمانة أن تنظم، في دورته الثالثة عشرة، حلقة عمل أثناء الدورة، بشأن حجم تخفيضات الانبعاثات الذي يجب أن تحققه الأطراف المدرجة في المرفق الأول إجمالاً وإسهامات الأطراف المدرجة في المرفق الأول، منفردة أو مجتمعة، في هذه التخفيضات. |
| He would also like to suggest that this group devote one of its meetings to the discussion of the implications of other issues, in particular emissions trading and the project-based mechanisms and land use, land-use change and forestry, on the scale of emission reductions to be achieved by Annex I Parties in aggregate and individually. | UN | وقد يود أيضاً أن يقترح على هذا الفريق أن يكرس أحد اجتماعاته لمناقشة آثار القضايا الأخرى، ولا سيما الاتجار بالانبعاثات والآليات القائمة على مشاريع، واستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة، على حجم تخفيضات الانبعاثات الذي يتعين أن تحققه الأطراف المدرجة في المرفق الأول، مجتمعةً أو منفردةً. |
| the scale of emission reductions to be achieved by Annex I Parties in aggregate; | UN | (أ) حجم تخفيضات الانبعاثات الذي يتعين أن تحققه الأطراف المدرجة في المرفق الأول إجمالاً؛ |
| 11. A pre-sessional workshop on forest management accounting will be held on Friday, 30 July, and an in-session workshop on the scale of emission reductions to be achieved by Annex I Parties in aggregate and the contribution of Annex I Parties, individually or jointly, to this scale will be held on 2 August. | UN | 11- وستُعقد يوم الجمعة 30 تموز/يوليه حلقة عمل سابقة للدورة بشأن المحاسبة المتعلقة بإدارة الغابات، كما ستُعقد في 2 آب/أغسطس حلقة عمل أثناء الدورة بشأن حجم تخفيضات الانبعاثات الذي يتعين أن تحققه الأطراف المدرجة في المرفق الأول إجمالاً وإسهام هذه الأطراف، بصورة فردية ومشتركة، في بلوغ هذا الحجم. |
| [[4.][5.] Requests the Subsidiary Body for Implementation to assess the implications of the carry-over of assigned amount units to the second commitment period on the scale of emission reductions to be achieved by Annex I Parties in aggregate for the second commitment period; | UN | [[4][5]- يطلب إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تقيِّم آثار ترحيل وحدات الكميات المسندة إلى فترة الالتزام الثانية على حجم تخفيضات الانبعاثات التي يتعين أن تحققها الأطراف المدرجة في المرفق الأول ككل في فترة الالتزام الثانية؛ |
| [[3][4]. Requests the Subsidiary Body for Implementation to assess the implications of the carry-over of assigned amount units to the second commitment period on the scale of emission reductions to be achieved by Annex I Parties in aggregate for the second commitment period; | UN | [[3] [4]- يطلب إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تقيِّم آثار ترحيل وحدات الكميات المخصصة إلى فترة الالتزام الثانية على حجم تخفيضات الانبعاثات الذي يتعين أن تحققه إجمالاً الأطراف المدرجة في المرفق الأول في فترة الالتزام الثانية؛ |
| (a) the scale of emission reductions to be achieved by Annex I Parties in aggregate as well as the contribution of Annex I Parties to this scale; | UN | (أ) حجم تخفيضات الانبعاثات الذي يتعين أن تحققه الأطراف المدرجة في المرفق الأول إجمالاً وإسهام هذه الأطراف في تحقيق هذا الحجم؛ |
| [[4][5].Requests the Subsidiary Body for Implementation to assess the implications of the carry-over of assigned amount units to the second commitment period on the scale of emission reductions to be achieved by Annex I Parties in aggregate for the second commitment period; | UN | [[4][5]- يطلب إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تقيِّم آثار ترحيل وحدات الكميات المخصصة إلى فترة الالتزام الثانية على حجم تخفيضات الانبعاثات التي يتعين أن تحققها الأطراف المدرجة في المرفق الأول ككل في فترة الالتزام الثانية؛ |
| [[3][4]. Requests the Subsidiary Body for Implementation to assess the implications of the carry-over of assigned amount units to the second commitment period on the scale of emission reductions to be achieved by Annex I Parties in aggregate for the second commitment period; | UN | [[3] [4]- يطلب إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تقيِّم آثار ترحيل وحدات الكميات المخصصة إلى فترة الالتزام الثانية على حجم تخفيضات الانبعاثات التي يتعين أن تحققها الأطراف المدرجة في المرفق الأول ككل في فترة الالتزام الثانية؛ |
| (a) the scale of emission reductions to be achieved by Annex I Parties in aggregate as well as on the contribution of Annex I Parties to this scale; | UN | (أ) حجم تخفيضات الانبعاثات الذي يتعين أن تحققه الأطراف المدرجة في المرفق الأول إجمالاً وإسهام هذه الأطراف في تحقيق هذا الحجم؛ |
| On the scale of emission reductions to be achieved by Annex I Parties in aggregate as well as on the contribution of Annex I Parties to this scale; | UN | (أ) حجم تخفيضات الانبعاثات الذي يتعين أن تحققه إجمالاً الأطراف المدرجة في المرفق الأول، فضلاً عن إسهام هذه الأطراف في حجم التخفيضات؛ |
| The work programme of the AWG-KP for 2009 also provided for the adoption of conclusions on the scale of emission reductions to be achieved by Annex I Parties in aggregate as well as on the contribution of Annex I Parties, individually or jointly, to this scale at the seventh and eighth sessions of the AWG-KP. | UN | 10- وينص برنامج عمل الفريق العامل المخصص لعام 2009 على اعتماد استنتاجات بشأن حجم تخفيضات الانبعاثات الذي يتعين أن تحققه إجمالاً الأطراف المدرجة في المرفق الأول، وبشأن مساهمة هذه الأطراف، منفردة أو مجتمعة، في حجم هذه التخفيضات في الدورتين السابعة والثامنة للفريق العامل المخصص. |
| On the scale of emission reductions to be achieved by Annex I Parties in aggregate as well as on the contribution of Annex I Parties to this scale; | UN | (أ) حجم تخفيضات الانبعاثات الذي يتعين أن تحققه إجمالاً الأطراف المدرجة في المرفق الأول، فضلاً عن إسهام هذه الأطراف في حجم التخفيضات؛ |
| The contribution of Annex I Parties, individually or jointly, consistent with Article 4 of the Kyoto Protocol, to the scale of emission reductions to be achieved by Annex I Parties in aggregate. | UN | (ب) إسهام الأطراف المدرجة في المرفق الأول، منفردة أو مجتمعة، تمشياً مع المادة 4 من بروتوكول كيوتو، في حجم تخفيضات الانبعاثات الذي يتعين أن تحققه الأطراف المدرجة في المرفق الأول بصورة إجمالية. |
| 15. As agreed at AWG-KP 11, the scale of emission reductions to be achieved by Annex I Parties (so-called numbers) is and will continue to be at the core of the work of the AWG-KP. | UN | 15- وحسبما اتُفق عليه في الدورة الحادية عشرة لفريق الالتزامات الإضافية، فإن حجم تخفيضات الانبعاثات الذي يتعين أن تحققه الأطراف المدرجة في المرفق الأول (ما يسمى ﺑ " الأرقام " ) يدخل وسيظل يدخل في صلب عمل فريق الالتزامات الإضافية. |
| 14. Parties were invited to submit to the secretariat, if possible by 2 July 2010, their views on the topics to be covered and the organizations/experts to be invited to the in-session workshop at its thirteenth session on the scale of emission reductions to be achieved by Annex I Parties in aggregate and the contribution of Annex I Parties, individually or jointly, to this scale. | UN | 14- وقد دُعيت الأطراف إلى أن تقدّم إلى الأمانة، ما أمكن بحلول 2 تموز/يوليه 2010، آراءها بشأن المواضيع التي سيجري تناولها والمنظمات/الخبراء الذين سيُدعوْن إلى حلقة العمل المعقودة أثناء الدورة الثالثة عشرة للفريق بشأن حجم تخفيضات الانبعاثات التي يتعين أن تحققها الأطراف المدرجة في المرفق الأول إجمالاً وإسهام هذه الأطراف، بصورة فردية أو مشتركة، في تحقيق هذا الحجم. |
| 20. As agreed at AWG-KP 11, the scale of emission reductions to be achieved by Annex I Parties (so called " numbers " ) is and will continue to be at the core of the work of the AWG-KP. | UN | 20- حسبما اتُفق عليه في الدورة الحادية عشرة لفريق الالتزامات الإضافية، فإن حجم تخفيضات الانبعاثات الذي يتعين أن تحققه الأطراف المدرجة في المرفق الأول (ما يسمى ب " الأرقام " ) يدخل وسيظل يدخل في صلب أعمال فريق الالتزامات الإضافية. |
| He also noted that the AWG-KP had agreed to adopt conclusions on the contribution of Annex I Parties, individually or jointly, consistent with Article 4 of the Kyoto Protocol, to the scale of emission reductions to be achieved by Annex I Parties in aggregate. | UN | كما لاحظ أن الفريق العامل المخصص وافق() على اعتماد الاستنتاجات بشأن إسهامات الأطراف المدرجة في المرفق الأول، بشكل فردي أو جماعي، في حجم تخفيضات الانبعاثات الذي يجب أن تحققه الأطراف المدرجة في المرفق الأول إجمالاً، بما يتفق مع المادة 4 من بروتوكول كيوتو. |
| 16. While acknowledging that the scale of emission reductions in accordance with pledges may not be sufficient, some participants noted that moving to the upper range of pledges by a number of Annex I Parties could only be achieved in the context of a global effort, including from countries that are major emitters. | UN | 16- وبينما أقرت بعض الوفود أن حجم تخفيضات الانبعاثات وفقا للتعهدات قد لا يكون كافياً، فقد لاحظت هذه الوفود أن الانتقال إلى النطاق الأعلى من التعهدات المعلنة من قبل عدد من الأطراف المدرجة في المرفق الأول لا يمكن أن يتحقق إلا في إطار جهود تبذل على الصعيد العالمي، لا سيما من جانب البلدان الأكثر إصداراً للانبعاثات. |
| a Parties have submitted proposals for contributions of Annex I Parties, individually or jointly, to the scale of emission reductions to be achieved by Annex I Parties in aggregate in relation to the option for a five-year commitment period (i.e. 2013 - 2017 and 2018 - 2022) as well as information relating to possible quantified emission limitation and reduction objectives. | UN | (أ) قدمت الأطراف مقترحات لإسهام الأطراف المدرجة في المرفق الأول، منفردة " أو مجتمعة " ، في حجم تخفيضات الانبعاثات الذي يتعين أن تحققه الأطراف المدرجة في المرفق الأول بصورة إجمالية فيما يتعلق بخيار فترة الالتزام لخمس سنوات (أي 2013-2017 و2018-2022)، كما قدّمت معلومات تتعلق بالأهداف الممكنـــة لتحديد وخفـض الانبعاثات كميـاً. |