| Now you want to tell me what really happened at Windsor? | Open Subtitles | الآن أريدك أن تخبرني ما الذي حدث حقا في وندسور؟ |
| You're supposed to keep quiet And try to forget what really happened, | Open Subtitles | من المفترض أن نبقي ساكتين و نحاول نسيان ما حدث حقا |
| WHAT really happened TO THOSE KIDS ON THAT NIGHT ? | Open Subtitles | الذي حدث حقا إلى أولئك الأطفال على ذلك الليل؟ |
| Then maybe we're taking the wrong person's word For what really happened. | Open Subtitles | إذن لعلنا نأخذ بكلمة الشخص الخطأ في ما حدث حقا ً |
| How was the operation carried out since 18 April and what actually happened on 22 and 23 April 1995? | UN | كيف كانت تنفذ العملية منذ ١٨ نيسان/أبريل وما الذي حدث حقا يومي ٢٢ و ٣٢ نيسان/أبريل ١٩٩٥؟ |
| Now you're not gonna say what really happened at the hearing tomorrow? | Open Subtitles | الآن أنت لن تقولي مالذي حدث حقا في الجلسة غداً ؟ |
| I just need to figure out a way to see my Dad and find out what really happened. | Open Subtitles | أنا فقط احتاج لاكتشاف طريقة لأرى والدي وأعرف ماذا حدث حقا. |
| They made it clear I wasn't welcome there, words were exchanged, and I walked away before anything really happened. | Open Subtitles | جعلوا من الواضح أنني لم يكن موضع ترحيب هناك، تم تبادل الكلمات، و مشيت بعيدا قبل أي شيء حدث حقا. |
| And then before that, you didn't tell me what really happened when you came out to your parents. | Open Subtitles | ثم قبل ذلك، لم تخبريني ما حدث حقا عندما هربتِ من والديك |
| She didn't wanna tell you what really happened. | Open Subtitles | وقالت إنها لا أريد أن أقول لكم ما حدث حقا. |
| Well, we're gonna stop telling people what really happened. | Open Subtitles | حسنا، نحن ستعمل توقف عن قول الناس ما حدث حقا. |
| But we do suspect that the car rental train ticket, all this was created to divert our attention from what really happened. | Open Subtitles | ولكننا نشتبه في أن السيارة المؤجرة تذكرة القطار، كل ذلك صُنع ليلهينا عن ما حدث حقا |
| Look, what really happened between you and Klarissa, huh? | Open Subtitles | انظر، ماذا حدث حقا بينك وبين كلاريسا ، هاه؟ |
| What's the point of forgiveness if you don't know what really happened? | Open Subtitles | مالغايه من المسامحه ان لم تكن تعرف مالذي حدث حقا |
| I NEED TO FIND OUT WHAT really happened TO KIM. | Open Subtitles | يجب علي ان اعرف ما الذي حدث حقا لكيم |
| Now, what really happened to your eye, Eric? | Open Subtitles | والان, اخبرني ماذا حدث حقا لعينك, اريك؟ ؟ |
| She can tell us what really happened. Fine, then. | Open Subtitles | وقالت إنها يمكن أن تقول لنا ما حدث حقا. |
| Please? You're telling me that really happened? | Open Subtitles | من فضلك أنت تخبرنى أن هذا حدث حقا ؟ |
| What really happened with you and your wife? | Open Subtitles | مالذي حدث حقا بينك وبين زوجتك؟ |
| It's been six long years trying to figure out what actually happened to Sam. | Open Subtitles | لقد كانت ست سنوات طويلة محاولة إكتشاف ما حدث حقا لسام |
| Did it... did it really happen? | Open Subtitles | هل .. هل حدث حقا |