| The accounts of the Organization are presented in United States dollars. | UN | تُبيَّن حسابات المنظمة بدولار الولايات المتحدة. |
| The accounts of the Organization are presented in United States dollars. | UN | وتُعرَض حسابات المنظمة بدولارات الولايات المتحدة. |
| To make meaningful progress, we need the broadest possible support on the floor of this Hall as well as in the bank accounts of the Organization. | UN | ولكي نحرز تقدما مجديا، نحتاج إلى الدعم على أوسع نطاق ممكن داخل هذه القاعة، وكذلك في حسابات المنظمة في المصارف. |
| The Organization's accounts are maintained on a fund accounting basis. | UN | أن تُمسك حسابات المنظمة على أساس المحاسبة الصندوقية. |
| The audited statement of the Organization's accounts and the audited balance sheet shall be presented to the Council at its next regular session for approval. | UN | ويُقدَّم كشف حسابات المنظمة والحساب الختامي المُراجَعان إلى المجلس في دورته العادية التالية كي يوافق عليهما. |
| The Committee was also informed that the United Nations Secretariat had agreed to this request for a write-off, and that those loans have been recorded as grants to the Extraordinary Chambers in the accounts of the Organization. | UN | وأبلغت اللجنة أيضا بأن الأمانة العامة للأمم المتحدة وافقت على طلب شطب المبالغ، وأن تلك القروض قد سجلت باعتبارها منحا مقدمة إلى الدوائر الاستثنائية في حسابات المنظمة. |
| Regulation 6.4. The accounts of the Organization shall be presented in United States dollars. | UN | البند 6-4: تعد حسابات المنظمة بدولارات الولايات المتحدة. |
| Regulation 6.4: The accounts of the Organization shall be presented in United States dollars. | UN | البند 6-4: تعد حسابات المنظمة بدولارات الولايات المتحدة. |
| Regulation 6.3: The accounts of the Organization shall be presented in United States dollars. | UN | البند 6-3: تعد حسابات المنظمة بدولارات الولايات المتحدة. |
| 1. The Council shall appoint independent auditors for the purpose of auditing the accounts of the Organization. | UN | 1- يعين المجلس مراجعين مستقلين لغرض مراجعة حسابات المنظمة. |
| In accordance with General Conference decision GC.8/Dec.16, the accounts of the Organization are presented in euros. | UN | وفقا لمقرر المؤتمر العام م ع-8/م-16، تُبيَّن حسابات المنظمة باليورو. |
| Regulation 11.2: The accounts of the Organization shall be presented in United States dollars. | UN | البند 6 - 3: تقدم حسابات المنظمة بدولارات الولايات المتحدة. |
| Regulation 6.3. The accounts of the Organization shall be presented in United States dollars. | UN | البند 6 - 3: تعد حسابات المنظمة بدولارات الولايات المتحدة. |
| The Council shall appoint independent auditors for the purpose of auditing the accounts of the Organization. | UN | 1- يعين المجلس مراجعين مستقلين من أجل مراجعة حسابات المنظمة. |
| In accordance with General Conference decision GC.8/Dec.16, the accounts of the Organization are presented in euros. | UN | وفقا لمقرر المؤتمر العام م ع-8/م-16، تُبيَّن حسابات المنظمة باليورو. |
| (e) The accounts of the Organization are presented in United States dollars. | UN | (هـ) تُعرض حسابات المنظمة بدولارات الولايات المتحدة. |
| The audited statement of the Organization's accounts and the audited balance sheet shall be presented to the Council at its next regular session for approval. | UN | ويقدم كشف حسابات المنظمة والحساب الختامي المراجعان إلى المجلس في دورته العادية التالية للموافقة عليهما. |
| Advances provided were recorded as receivables when disbursed to the implementing partner in the Organization's accounts. | UN | وسُجلت السلف المقدمة كحسابات قبض حينما صُرفت لشركاء التنفيذ في حسابات المنظمة. |
| The Organization's accounts are maintained on a fund accounting basis. | UN | تُمسك حسابات المنظمة على أساس المحاسبة بنظام الصناديق. |
| The audited statement of the Organization's accounts and the audited balance sheet shall be presented to the Council at its next regular session for approval. | UN | ويُقدَّم كشف حسابات المنظمة والحساب الختامي المُراجَعان إلى المجلس في دورته العادية التالية كي يوافق عليهما. |
| Below is a tabular inventory reflecting key recommendations from my report on the accounts of the organisation for the 2002-2003 financial period. | UN | ترد فيما يلي قائمة مرتّبة في شكل جدول تجسّد التوصيات الأساسية الواردة في تقريري عن حسابات المنظمة للفترة المالية 2002-2003. |
| 39. As at 31 December 1993, the organization's call accounts and time deposits were valued at $421,778,961. | UN | ٩٣ - وفي ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، قدرت حسابات المنظمة المودعة تحت الطلب وودائعها اﻵجلة بمبلغ ٩٦١ ٧٧٨ ٤٢١ دولارا. |