| No, I'm saying that what looks like it might be bad luck may not be bad luck. | Open Subtitles | لا، أقول الذي الذي أبدو مثله قد يكون حظّا سيئا قد لا يكون حظّ سيئ. |
| What about regionals, a little bit of beginner's luck there maybe? | Open Subtitles | ماذا عن المحليات ربما يكون هناك قليلا من حظّ المبتدئ؟ |
| Good luck this season, pal. You're gonna need it. | Open Subtitles | حظّ سعيد هذا الموسم، يارفيق . أنت ستحتاجه |
| So are you having any luck with this satellite dish? | Open Subtitles | إذًا ألديّك أيّ حظّ مع صحن القمر الصناعي هذا؟ |
| The fact that more people didn't die is luck, not leadership. | Open Subtitles | حقيقة أنّ الكثير من الناس لم يموتوا هو نابعٌ من مجرّد حظّ وليس من قيادة حسنة. |
| I'm hoping to have better luck with this. | Open Subtitles | آمل أن يحالفني حظّ أوفر مع هذا، أحلت الضحايا الأربع لمِنهاج |
| I can't imagine we'd have better luck with that grocery grabber we picked up. | Open Subtitles | لا أتوقّع أن يحالفنا حظّ أوفر مع سيّارة جلب البقالة التي وجدناها. |
| This is the first time you've ever driven one without much luck, by the way. | Open Subtitles | إنّها أوّل مرة تقود فيها زلّاقةً دونما حظّ وفير، بالمناسبة. |
| Good luck on your test Are you coming straight home after school? | Open Subtitles | حظّ سعيد في الإختبار. هل أنتِ قادمة مباشرةً إلى البيت بعد المدرسة؟ |
| I brought my lucky rabbit's foot. I can have good luck without it. | Open Subtitles | جلبتُ قدم الأرنب خاصتي الجالبة للحظّ يمكنني أن أحصل على حظّ جيد بدونها |
| Good luck getting a new one'cause no frame store's going to touch that thing. | Open Subtitles | حظّ السعيد للحصول على واحد جديد لأنه لا متجر اطارات سيلمس هذا الشيء |
| But with any luck, I'll be gone by then. | Open Subtitles | ولكن مع حظّ قليل، فسأكون قد رحلت وقتها |
| Okay, I gotta go, but, gosh, good luck with all of your terrible troubles and welcome to America. | Open Subtitles | حسنايجبأن اذهب، لكن , جوش ، حظّ سعيد مَع كُلّ مشاكلِكَ الفظيعةِ |
| Quite a stroke of luck, you finding something that touched him when he was a man. | Open Subtitles | يا لها مِنْ ضربة حظّ عثرتِ على شيء لمسه حين كان إنساناً |
| Do you really think all my prophecies came true because of luck? | Open Subtitles | أحقّاً تعتقد أنّ جميع نبوءاتي تحقّقت بفعل حظّ محض؟ |
| The bad luck of some allows the escape of others. | Open Subtitles | حظّ بعض الفراخ العاثر يسمح للبعض الآخر بالهروب |
| I wish I could say I had any better luck. | Open Subtitles | أتمنّى بأنّني يمكن أن أقول أنا كان عنده أيّ حظّ أفضل. |
| Okay, well, I'll leave you to it then. Good luck. | Open Subtitles | حسنا، حَسناً، أنا سَأَتْركُك إليه ثمّ حظّ سعيد |
| Your goal is to reach Ufa. Good luck, general. | Open Subtitles | هدفك أن تصل للـ"أوفا" حظّ سعيد، يا جنرال. |
| Wish I could be more help. good luck finding her. | Open Subtitles | كنت أتمنّى أن أكون ذا نفع بشكل أكبر، حظّ حسن في العثور عليها |
| This would prove his claim that the last fight was a fluke. | Open Subtitles | هذا يُثبتُ بأنّ القتال الأخير كَانْ حظّ. |
| It's lucky for that kid I'm a nosy bastard, isn't it? | Open Subtitles | إنّه من حظّ ذلك الولد بأني لقيط لعين، أليس كذلك؟ |
| My story's about a head of a different sort-- an ancient wizard's good-luck charm. | Open Subtitles | قصّتي حول a رئيس a نوع مختلف - ساحر قديم سحر حظّ سعيدِ. |