At 1030 hours hostile aircraft overflew the Nabatiyah area at low altitudes. | UN | الساعة ٣٠/١٠ حلق الطيران المعادي فوق منطقة النبطية على علو منخفض. |
At 1630 hours Israeli aircraft overflew the Nabatiyah area at medium altitude. | UN | الساعة ٣٠/١٦ حلق الطيران اﻹسرائيلي فوق منطقة النبطية على علو متوسط. |
At 1030 hours Israeli military aircraft overflew the Iqlim al-Tuffah area. | UN | الساعة ٣٠/١٠ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة إقليم التفاح. |
On two other occasions, Israeli aircraft flew at low altitude over Maritime Task Force frigates in contravention of established procedures. | UN | وفي مناسبتين أخريين، حلق الطيران الإسرائيلي على ارتفاع منخفض فوق فرقاطات تابعة لقوة العمل البحرية مخالفا بذلك الإجراءات المعتمدة. |
Israeli aircraft made frequent overflights of Sidon and the Iqlim al-Tuffah area. | UN | حلق الطيران الاسرائيلي فوق مدينة صيدا ومنطقة اقليم التفاح بشكل مكثف. |
The Israeli Air Force overflew the Nabatiyé area and raided Tlal Mita in Iqlim at-Touffah. | UN | حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة النبطية كما أغار على تلال ميتا في إقليم التفاح. |
Israeli military aircraft overflew the areas of Nabatiya and Na`imah and dropped heat balloons. | UN | حلق الطيران الحربي الاسرائيلي فوق منطقتي النبطية والناعمة وألقى بالونات حرارية. |
Israeli military aircraft overflew the districts of Nabatiya and Iqlim al-Tuffah, carrying out mock attacks. | UN | حلق الطيران الحربي الاسرائيلي فوق منطقتي النبطية وإقليم التفاح حيث قام بغارات وهمية. |
Israeli military aircraft overflew the districts of Nabatiya, Tyre and the western Bekaa, breaking the sound barrier and carrying out a number of mock attacks. | UN | حلق الطيران الاسرائيلي فوق مناطق النبطية، صور والبقاع الغربي مخترقا جدار الصوت ومنفذا عدة غارات وهمية. |
Israeli military aircraft overflew and attacked Machghara and the course of the Nabaa al-Tasa. | UN | حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي وأغار فوق مشغرة ومجرى نبع الطاسه. |
Israeli military aircraft overflew the Iqlim at-Touffah area. | UN | حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة إقليم التفاح. |
Israeli military aircraft overflew the Nabatiyah and Iqlim al-Tuffah areas, as well as the town of Ayn al-Tinah. | UN | حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقتي النبطية إقليم التفاح وبلدة عين التينة. |
Israeli military aircraft overflew Mashgharah, Maydun and Ayn al-Tinah. | UN | حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مشغرة ميدون وعين التينة. |
Israeli military aircraft overflew the area of Sidon and the camps nearby, as well as the Nabatiyah area. | UN | حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مناطق صيدا والمخيمات والنبطية. |
At 1535 hours, an enemy aircraft flew over the area of Bint Jubayl at high altitude. | UN | - عند الساعة 35/15، حلق الطيران المعادي فوق منطقة بنت جبيل على علو مرتفع. |
At 0920 hours enemy aircraft flew at medium altitude over the precinct of the Bint Jubayl detachment. | UN | - الساعة 20/9 حلق الطيران المعادي فوق نطاق فصيلة بنت جبيل على علو متوسط. |
18 July 1996 At 1420 hours Israeli military aircraft made medium-altitude overflights of the town and camps at Sidon. | UN | ١٨/٧/١٩٩٦ الساعة ٢٠/١٤ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا ومخيماتها على علو متوسط. |
The Israeli Helicopter Force overflew the towns of Maidoun and Ain at-Tiné while the Israeli forces bombarded the southern hills of the town of Mashgharé. | UN | حلق الطيران المروحي اﻹسرائيلي فوق بلدتي ميدون وعين التينة فيما كانت القوات اﻹسرائيلية تقصف التلال الجنوبية لبلدة مشغرة. |
19 March 1997 At 2130 hours Israeli warplanes overflew Sidon at low altitude. They also overflew the Nabatiyah and Iqlim al-Tuffah areas at low altitude, carrying out mock attacks and dropping heat balloons. | UN | ١٩/٣/١٩٩٧ الساعة ٣٠/٢١ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا على علو منخفض وبذات الوقت حلق فوق منطقتي النبطية وإقليم التفاح على علو منخفض وقام بغارات وهمية مطلقا البالونات الحرارية. |
At 1230 hours Israeli warplanes overflew Barja and Jiyah at low altitude. | UN | الساعة ٣٠/١٢ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق بلدتي برجا والجية على علو منخفض. |
Between 1645 and 1730 hours Israeli warplanes carried out overflights at various altitudes. At 1650 and 1705 hours they executed two attacks on outlying areas of Mazra`at Ayn Bu Siwar, firing two air-to-surface missiles. | UN | - بين الساعة ٤٥/١٦ و ٣٠/١٧ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي على ارتفاعات مختلفة وقد نفذ عند الساعة ٥٠/١٦ و ٠٥/١٧ غارتين على خراج مزرعة عين بسوار ملقيا صاروخي جو أرض. |
Between 1125 and 1250 hours Israeli warplanes overflew Mount Lebanon, the Bekaa, the North and the South while breaking the sound barrier. | UN | - بين الساعة ٢٥/١١ و ٥٠/١٢ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مناطق جبل لبنان، البقاع، الشمال والجنوب مخترقا جدار الصوت. |