Most notable is the increased share of recommendations made in the areas of development services and the country-level programme. | UN | ومن أبرز هذه التغييرات تزايد التوصيات المقدمة في مجالي خدمات التنمية والبرامج القطرية. |
(viii) The inadequate budget and institutional capacity among decentralized systems to plan and deliver sustainable agriculture and rural development services. | UN | ' 8` نقص الميزانيات وقصور القدرة المؤسسية لدى النظم اللامركزية على التخطيط وتقديم خدمات التنمية الزراعية والريفية المستدامة. |
The Executive Board will provide donors opportunities to speak positively on what is different about UNDP compared with other providers of development services. | UN | وسيهيئ المجلس التنفيذي للمانحين فرص الحديث بإيجابية عن أوجه الاختلاف بين البرنامج اﻹنمائي وغيره من مقدمي خدمات التنمية. |
A majority of the recommendations were in the areas of development services and resource mobilisation. | UN | وتعلقت غالبية التوصيات بمجالي خدمات التنمية وتعبئة الموارد. |
The stated objectives of the Rural Development Programme are to: alleviate poverty among rural populations in remote areas; provide food security; promote commercialization of agriculture production; improve access to development services. | UN | والأهداف المعلنة لبرنامج التنمية الريفية هي: تخفيف حدة الفقر بين السكان الريفيين في المناطق النائية؛ وتوفير الأمن الغذائي؛ وتعزيز الاستغلال التجاري للمنتجات الزراعية؛ وتحسين الحصول على خدمات التنمية. |
Thirdly, the rapid scaling-up of human development services is critical to achieving the human development goals. | UN | ثالثا، إن العمل بسرعة على رفع مستوى خدمات التنمية البشرية أساسي من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية البشرية. |
Statement submitted by Integrated development services, a nongovernmental organization in consultative status with the Economic and Social Council | UN | بيان مقدم من منظمة خدمات التنمية المتكاملة، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
In Benin, a Domestic development services (DDS) programme in 30 villages served as a point of reference for a National Social Dimension Development Programme. | UN | وفي بنن، قام برنامج خدمات التنمية المحلية بدور مركز التنسيق للبرنامج الوطني للتنمية ذات اﻷبعاد الاجتماعية في ٣٠ قرية. |
Governments have sought to protect spending on human development services, but with mixed success. | UN | وقد سعت الحكومات إلى حماية اﻹنفاق على خدمات التنمية البشرية، ولكن بنجاح متفاوت. |
Its Agricultural development services division provides services such as the processing of loans; the granting of agricultural land leases; the provision of water supplies and of vegetable and fruit seedlings; and the rental of agricultural equipment. | UN | وتقوم شعبة خدمات التنمية الزراعية بتوفير خدمات من قبيل: تجهيز القروض؛ ومنح عقود استئجار اﻷراضي الزراعية؛ وتوفير الامدادات المائية؛ وشتلات الخضر والفواكه، واستئجار المعدات الزراعية. |
In the same spirit, representatives requested the Administrator to seek additional and assured funding for the Domestic development services (DDS) programme. | UN | وانطلاقا من تلك الروح، طلب الممثلون إلى مدير البرنامج أن يسعى إلى الحصول على تمويل إضافي مؤكد لبرنامج خدمات التنمية المحلية. |
In the same spirit, representatives requested the Administrator to seek additional and assured funding for the Domestic development services (DDS) programme. | UN | وانطلاقا من تلك الروح، طلب الممثلون إلى مدير البرنامج أن يسعى إلى الحصول على تمويل إضافي مؤكد لبرنامج خدمات التنمية المحلية. |
At its substantive session of July 2013, the Economic and Social Council adopted the recommendation of the Committee on Non-Governmental Organizations and granted Integrated development services special consultative status. | UN | وقد اعتمد المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في دورته الموضوعية المعقودة في تموز/يوليه 2013، توصية اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية ومنَح منظمة خدمات التنمية المتكاملة مركزا استشاريا خاصا. |
Addressing the disparities at the regional and subnational levels in particular requires targeted capacity-building and the engagement of the underserved communities of end-users in the planning, delivery and monitoring of development services. | UN | وتتطلب معالجة أوجه التفاوت على المستويين الإقليمي ودون الوطني بشكل خاص بناء قدرات موجهة، ومشاركة مجتمعات المستخدمين النهائيين التي تعاني من نقص الخدمات في عملية تخطيط خدمات التنمية وتنفيذها ورصدها. |
Statement submitted by Integrated development services, a nongovernmental organization in consultative status with the Economic and Social Council* | UN | بيان مقدم من منظمة خدمات التنمية المتكاملة، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي* |
ESCWA and UNDP, together with the Ministry of Social Affairs in Lebanon, agreed to organize a series of training workshops on reform and capacity-building of the social development services centres. | UN | واتفقت الإسكوا وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بالتعاون مع وزارة الشؤون الاجتماعية في لبنان، على تنظيم مجموعة من حلقات العمل التدريبية عن إصلاح وبناء قدرات مراكز خدمات التنمية الاجتماعية. |
(ii) Fields projects. Community development services and population policies in the Arab countries. | UN | ' ٢ ' المشاريع الميدانية - خدمات التنمية المجتمعية والسياسات السكانية في البلدان العربية. |
Its Agricultural development services division provides services such as processing of loans; granting of agricultural land leases; provision of water supplies and of vegetable and fruit seedlings; and rental of agricultural equipment. | UN | وتقوم شعبة خدمات التنمية الزراعية بتوفير خدمات من قبيل: تجهيز القروض؛ ومنح عقود استئجار اﻷراضي الزراعية؛ وتوفير الامدادات المائية؛ وشتلات الخضر والفواكه؛ واستئجار المعدات الزراعية. |
59. Effective knowledge management and knowledge-sharing are critical to maximizing the impact of global development services. | UN | 59 - الإدارة الفعالة للمعارف وتقاسم المعارف أمران حاسمان لتعظيم تأثير خدمات التنمية العالمية. |
At the end of December 2004, 30 per cent of total Government expenditure was linked to direct actions for the poor, focusing on basic human development services and employment-generating activities. | UN | وفي نهاية كانون الأول/ديسمبر 2004، كان 30 في المائة من مجموع النفقات الحكومية مرتبطا بإجراءات مباشرة لصالح الفقراء، تُرَكِّز على خدمات التنمية البشرية الأساسية والأنشطة المُوَلِّدة للعمالة. |