ويكيبيديا

    "خطة تدريب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • training plan
        
    • training scheme
        
    Remaining missions have requested templates and more detailed guidance on the format of a mission training plan. UN أما بقية البعثات فقد طلبت نماذج ومزيداً من التوجيه التفصيلي بشأن صيغة خطة تدريب للبعثة.
    In Cambodia, OHCHR supported the development of a comprehensive training plan for prison staff, which was subsequently approved by the Ministry of Interior. UN وفي كمبوديا، قامت مفوضية حقوق الإنسان بدعم وضع خطة تدريب شاملة لموظفي السجون، اعتمدتها وزارة الداخلية في وقت لاحق.
    Cooperate with the United Nations Office at Nairobi to establish an annual training plan for its own staff UN التعاون مع مكتب الأمم المتحدة في نيروبي من أجل إعداد خطة تدريب سنوية لموظفيه
    Develop a training plan to be used as a framework by centres. UN وضع خطة تدريب تستخدمها المراكز كإطار عمل.
    Second a general training scheme for candidate inspectors has been developed. UN ثانيا، وضعت خطة تدريب عامة للمفتشين المرشحين.
    Efforts to design a training plan and assist in drafting a law on piracy are already under way. UN ويجري حالياً بذل الجهود لتصميم خطة تدريب وللمساعدة في صوغ قانون بشأن القرصنة.
    United Nations police began implementing a referendum training plan immediately after the elections. UN وبدأت شرطة الأمم المتحدة تنفيذ خطة تدريب للاستفتاء بعد الانتخابات مباشرة.
    These goals could be achieved through establishing a training plan for the Agency. UN ويمكن تحقيق هذه الأهداف بوضع خطة تدريب للوكالة.
    The offices commit to preparing a training plan early in the year and monitoring its implementation; UN والمكاتب ملزمة بإعداد خطة تدريب في مطلع السنة ورصد تنفيذها؛
    Through conduct of a joint training needs assessment and development of an advanced training plan jointly with the Liberian National Police Academy UN تم ذلك عبر إجراء تقييم مشترك للاحتياجات ووضع خطة تدريب متقدمة بالاشتراك مع كلية الشرطة الوطنية الليبرية
    Carabineros de Chile, for example, carries out an annual training plan in such areas for its staff who perform subsidiary border-control work. UN وتنفذ شرطة شيلي مثلا خطة تدريب سنوية في هذه المناطق للموظفين الذين يقومون بأعمال المراقبة الحدودية المساعدة.
    Furthermore, the training plan for 2005 was prepared and was issued early in 2005. UN وعلاوة على ذلك، أعدت خطة تدريب لعام 2005 وصدرت في مستهل عام 2005.
    The Pension Fund has implemented a training plan for IPSAS. UN نفذ الصندوق خطة تدريب على تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Define a training plan from the outset, based on a needs analysis, ensuring that: UN تحديد خطة تدريب من البداية، استناداً إلى تحليل للاحتياجات، تراعي ما يلي:
    The assessment resulted in a broad training plan that is being pursued, and which includes targeted training activities for national staff. UN وأفضى التقييم إلى وضع خطة تدريب واسعة النطاق يجري اتباعها وتتضمن أنشطة تدريبية محددة الهدف لفائدة الموظفين الوطنيين.
    The assessment resulted in a broad training plan that reflects the strategic training priorities endorsed by senior leadership and the mission-specific training needs identified by sections. UN ونتجت عن التقييم خطة تدريب واسعة النطاق تعكس أولويات التدريب الاستراتيجية التي حظيت بتأييد الإدارة العليا، والاحتياجات التدريبية الخاصة بالبعثة التي حددتها الأقسام.
    Define a training plan from the outset, based on a needs analysis, ensuring that: UN تحديد خطة تدريب من البداية، استناداً إلى تحليل للاحتياجات، تراعي ما يلي:
    In Cambodia, OHCHR supported the development of a comprehensive training plan for prison staff, which was subsequently approved by the Ministry of the Interior. UN وفي كمبوديا، قدمت المفوضية الدعم من أجل إعداد خطة تدريب شاملة لموظفي السجون، وافقت عليها وزارة الداخلية فيما بعد.
    105. A review of the training activities in Kenya revealed that most of the training areas indicated in the first ever annual training plan could not be covered until October 1993. UN ٥٠١- وأوضح استعراض أنشطة التدريب المضطلع بها في كينيا أن معظم مجالات التدريب المبينة في أول خطة تدريب سنوية على الاطلاق لم يمكن تغطيتها حتى تشرين اﻷول/أكتوبر ٣٩٩١.
    Meanwhile, the national trafficking task force has also developed a step down training plan for implementation, which focuses on simple and clear messages on how to proactively identify and rescue a trafficking victim. UN وفي غضون ذلك، أعدت قوة العمل الوطنية المعنية بالاتجار أيضا خطة تدريب تدريجي للتنفيذ، تُركِّز على الرسائل البسيطة والواضحة بشأن كيفية التحديد الاستباقي لضحايا الاتجار وإنقاذهم.
    In Kenya, a training scheme was designed for women entrepreneurs for the manufacture of garments and associated products. UN وفي كينيا، وضعت خطة تدريب لمباشرات اﻷعمال الحرة في صناعة الملابس والمنتجات المرتبطة بها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد