| The revised CPDs were posted on the UNICEF website within six weeks of the discussion of the drafts at the second regular session. | UN | وأدرجت الوثائق المنقحة على صفحة اليونيسيف على الشبكة في غضون ستة أسابيع من مناقشة المشاريع خلال الدورة العادية الثانية. |
| A draft work plan, containing items and reports to be considered by the Board, has been presented for discussion at the second regular session the previous year. | UN | بعد أن يكون مشروع لخطة العمل، يتضمن البنود والتقارير المقرر أن ينظر فيها المجلس التنفيذي، قد عُرض للمناقشة خلال الدورة العادية الثانية للسنة السابقة. |
| Delegations looked forward to receiving the report of the independent review for discussion at the second regular session 2003. | UN | وقالت الوفود إنها تتطلع لتلقي تقرير الاستعراض المستقل لمناقشته خلال الدورة العادية الثانية لعام 2003. |
| Nevertheless, the Special Rapporteur was encouraged to hear that the review process continues, including during the second regular session of Parliament. | UN | ومع ذلك، فإن من دواعي التشجيع أن عملية المراجعة مستمرة، بما في ذلك خلال الدورة العادية الثانية للبرلمان. |
| Recalls that during the second regular session 2000, it: | UN | يشير إلى أنه خلال الدورة العادية الثانية لعام 2000: |
| Recalls that during the second regular session 2000, it: | UN | يشير إلى أنه خلال الدورة العادية الثانية لعام 2000: |
| Validated at Cotonou in April 2004 during the second ordinary session of the African Union's Labour and Social Affairs Commission, the Plan was adopted by the heads of State at the African Union summit, held in Addis Ababa on 8 July 2004. | UN | وبعد التصديق على الخطة في كوتونو في نيسان/ أبريل 2004 خلال الدورة العادية الثانية لمفوضية الشؤون العمالية والاجتماعية في الاتحاد الأفريقي، اعتمد رؤساء الدول الخطة في مؤتمر قمة الاتحاد الأفريقي، الذي عُقد في أديس أبابا في 8 تموز/يوليه 2004. |
| Progress on the implementation of the evaluation policy was significant and would be reported on at the second regular session of 2011. | UN | وقد تحقق تقدم كبير بشأن تنفيذ سياسة التقييم وسيجري إعداد تقرير بشأنه خلال الدورة العادية الثانية لعام 2011. |
| Progress on the implementation of the evaluation policy was significant and would be reported on at the second regular session of 2011. | UN | وقد تحقق تقدم كبير بشأن تنفيذ سياسة التقييم وسيجري إعداد تقرير بشأنه خلال الدورة العادية الثانية لعام 2011. |
| Some said they looked forward to discussing the evaluation on child protection, and possibly others, at the second regular session of the Executive Board. | UN | وقالت بعض الوفود إنها تتطلع لمناقشة التقييم المتعلق بحماية الطفل، وربما تقييمات أخرى، خلال الدورة العادية الثانية للمجلس التنفيذي. |
| Some said they looked forward to discussing the evaluation on child protection, and possibly others, at the second regular session of the Executive Board. | UN | وقالت بعض الوفود إنها تتطلع لمناقشة التقييم المتعلق بحماية الطفل، وربما تقييمات أخرى، خلال الدورة العادية الثانية للمجلس التنفيذي. |
| It reiterated that the country programme document was had been formulated on the basis of the United Nations strategic framework through governmental-/United Nations agency consultations and was had been received with positive consideration at the second regular session 2006. | UN | وأعاد التأكيد على أن وثيقة البرنامج القطري جرت صياغتها استنادا إلى الإطار الاستراتيجي للأمم المتحدة من خلال مشاورات أُجريت بين الحكومة والأمم المتحدة، وقد جرى تلقيها بإيجابية خلال الدورة العادية الثانية لعام 2006. |
| 52. A delegation referred to the previous recommendation of the Advisory Committee, as discussed at the second regular session of 2006, and questioned the reasons for the Committee's change of opinion. | UN | 52 - وأشار أحد الوفود إلى التوصية السابقة للجنة الاستشارية، على النحو الذي نوقش خلال الدورة العادية الثانية لعام 2006، متسائلا عن الأسباب التي تكمن وراء إقدام اللجنة على تغيير رأيها. |
| 12. Also requests information on steps and progress made with respect to the requests made in paragraphs 8, 9, 10 and 11, above, at the second regular session 2008; | UN | 12 - يطلب أيضا تقديم معلومات، خلال الدورة العادية الثانية لعام 2008، عن الخطوات المتخذة والتقدم المحرز بشأن الطلبات المعبر عنها في الفقرات 8 و 9 و 10 و 11 أعلاه؛ |
| The draft CPDs were then revised, taking into account, as appropriate, comments made by delegations during that session, and were posted, along with the summary results matrices, on the UNICEF website within six weeks of the discussion of the drafts at the second regular session. | UN | وجرى عقب ذلك تنقيح مشاريع وثائق البرامج القطرية، مع مراعاة تعليقات الوفود خلال تلك الدورة، حسب الاقتضاء، ونشرت، إلى جانب مصفوفات النتائج الموجزة، في الموقع الشبكي لليونيسيف في غضون ستة أسابيع من مناقشة المشاريع خلال الدورة العادية الثانية. |
| Recalls that during the second regular session 1999 it: | UN | يشير إلى أنه خلال الدورة العادية الثانية لعام ١٩٩٩: |
| Recalls that during the second regular session 2004, it: | UN | يشير إلى أنه، خلال الدورة العادية الثانية لعام 2004: |
| 1. Encourages regional groups to recommend candidates for the Bureau of the Executive Board during the second regular session of 2011; | UN | 1 - يشجع المجموعات الإقليمية على التوصية بمرشحين لعضوية مكتب المجلس التنفيذي خلال الدورة العادية الثانية لعام 2011؛ |
| 1. Encourages regional groups to recommend candidates for the Bureau of the Executive Board during the second regular session of 2011; | UN | 1 - يشجع المجموعات الإقليمية على التوصية بمرشحين لعضوية مكتب المجلس التنفيذي خلال الدورة العادية الثانية لعام 2011؛ |
| 1. Encourages regional groups to recommend candidates for the Bureau of the Executive Board during the second regular session of 2011; | UN | 1 - يشجع المجموعات الإقليمية على التوصية بمرشحين لعضوية مكتب المجلس التنفيذي خلال الدورة العادية الثانية لعام 2011؛ |
| 1. Encourages regional groups to recommend candidates for the Bureau of the Executive Board during the second regular session of 2011; | UN | 1 - يشجع المجموعات الإقليمية على التوصية بمرشحين لعضوية مكتب المجلس التنفيذي خلال الدورة العادية الثانية لعام 2011؛ |