Let me also condemn in the strongest terms the rocket fire from Gaza into southern Israel, which continued over the weekend. | UN | أود أيضا أن أدين بأشد العبارات إطلاق الصواريخ من غزة على جنوب إسرائيل، الذي استمر خلال عطلة نهاية الأسبوع. |
Cuba emphatically condemns the terrorist suicide bombings that took place over the weekend in Jerusalem and Haifa. | UN | وكوبا تدين بشكل قاطع الهجمات الانتحارية الإرهابية التي وقعت خلال عطلة نهاية الأسبوع في كل من القدس وحيفا. |
Petitioners usually stay in New York over the weekend to finish their work. | UN | ويبقى الملتمسون عادة في نيويورك خلال عطلة نهاية الأسبوع لكي يكملوا عملهم. |
This will allow you access to the premises, your guest suite, and all public areas during the weekend. | Open Subtitles | وهذا سوف يسمح لك الوصول إلى أماكن العمل جناح الضيوف وجميع الأماكن العامة خلال عطلة نهاية الأسبوع |
He had not been able to meet with the other members over the weekend. | UN | وبين أنه لم يستطع أن يلتقي بسائر الأعضاء خلال عطلة نهاية الأسبوع. |
We are available to delegations for discussion any time today, and I will be in my office over the weekend. | UN | وسنكون تحت تصرف الوفود للمناقشة في أي وقت اليوم، وسأكون في مكتبي خلال عطلة نهاية الأسبوع. |
Five kids are killed over the weekend, crickets. | Open Subtitles | قتل خمسة أطفال خلال عطلة نهاية الأسبوع كالصراصير |
I'll call my mom tomorrow and then we'll drive them up over the weekend. | Open Subtitles | سوف أتصل بأمي غدا ثم أقودهم اليها خلال عطلة نهاية الأسبوع |
And I'll track down these other two over the weekend. | Open Subtitles | وسأتعقب هذآن الإثنان خلال عطلة نهاية الأسبوع |
Helped them do a sound check over the weekend. | Open Subtitles | ساعدتهم على القيام بالإختيار السليم خلال عطلة نهاية الأسبوع |
Oh, only for one night. We can hold a regular audition over the weekend. | Open Subtitles | لليلة واحدة فقط , يمكننا القيام بتجربة أداء خلال عطلة نهاية الأسبوع |
Look I don't know what happened over the weekend... | Open Subtitles | اسمعي، لا أعرف ما حدث خلال عطلة نهاية الأسبوع |
I'll grow a new one over the weekend. | Open Subtitles | سأزرع واحدة جديدة خلال عطلة نهاية الأسبوع |
Missed a charity tournament over the weekend. | Open Subtitles | فوّت مُباراة خيريّة خلال عطلة نهاية الأسبوع. |
over the weekend, they have to be moved so that someone can clean all the corners in your office. | Open Subtitles | خلال عطلة نهاية الأسبوع ، لديهم ليتم نقل بحيث يمكن للشخص نظيف جميع الزوايا في مكتبك. |
33. A logistics planning team will arrive in Cyprus during the weekend of 19 and 20 August to travel to Naqoura to assist the mission in developing a logistic concept for support of the expanded force. | UN | 33 - وسوف يصل فريق لتخطيط العمليات اللوجستية إلى قبرص خلال عطلة نهاية الأسبوع التي توافق 19 و 20 آب/أغسطس للتوجه إلى الناقورة لمساعدة البعثة على وضع مفهوم لوجستي لدعم القوة الموسعة. |
If we continue to move at the current pace, I do believe that a night meeting will be necessary tomorrow, in addition to meetings on Friday morning and afternoon and possibly during the weekend as well. | UN | وإذا واصلنا بهذه الوتيرة أعتقد أنه سيلزمنا عقد جلسة مسائية غدا، بالإضافة إلى جلستين يوم الجمعة صباحا وعصرا، وربما خلال عطلة نهاية الأسبوع أيضا. |
We're gonna have some fun over this weekend. | Open Subtitles | سنحظى ببعض المتعة خلال عطلة نهاية الأسبوع. |
Consumed this book on the weekend. | Open Subtitles | استهلكت هذا الكتاب خلال عطلة نهاية الأسبوع |
Also, the addition of audio tours is expected to facilitate the resumption of weekend tours and supplement normal tours on busy weekdays. | UN | وكذلك فإنه من المتوقع أن تيسر إضافة الجولات السمعية استئناف الجولات خلال عطلة نهاية الأسبوع ودعم الجولات العادية خلال أيام الأسبوع المزدحمة. |