| Head, Department of International Legislation, Internal Revenue Service, Chile | UN | رئيسة، إدارة التشريعات الدولية، دائرة الإيرادات الداخلية، شيلي |
| I used to be district manager with the internal Revenue Service. | Open Subtitles | كنت مدير دائرة في ما سبق لصالح دائرة الإيرادات الداخلية |
| The replies obtained from the South African Revenue Service do not correspond with the information in the Group's possession. | UN | ولا تتطابق الردود الواردة من دائرة الإيرادات بجنوب أفريقيا مع المعلومات التي في حوزة الفريق. |
| Commissioner, Internal Revenue Service & Her Deputy | UN | مفوض ونائب مفوض دائرة الإيرادات الداخلية |
| It's standard procedure to fill out these IRS forms when it comes to deposits this large, Miss. | Open Subtitles | هذه إجراءات موحدة لملء أوراق دائرة الإيرادات الداخلية عندما تودعين مبالغ كبيرة هكذا يا آنسة |
| The Internal Revenue Service (IRS) administers the federal tax law requirements that apply to tax-exempt organizations. | UN | وتقوم دائرة الإيرادات الداخلية بتطبيق متطلبات قانون الضرائب الاتحادي التي تنطبق على المنظمات المعفاة من الضرائب. |
| Head, Department of International Taxation, Internal Revenue Service, Chile | UN | رئيسة إدارة الضرائب الدولية في دائرة الإيرادات الداخلية، شيلي |
| I work for the Internal Revenue Service. I am in receipt of the documents you sent. | Open Subtitles | أعمل في دائرة الإيرادات الداخلية وصلتني الوثائق التي أرسلتها |
| well, yeah, but I was thinking of the internal Revenue Service. | Open Subtitles | هذا صحيح. ولكن كنت أفكر بـ"دائرة الإيرادات الداخلية". |
| In addition, each would have $12,500 deposited in his/her name with the United States Internal Revenue Service to be applied to any tax liability on the $50,000. | UN | وبالإضافـــة إلى هذا، يودع باسم كل منهم/منهن مبلغ 500 12 دولار لدى دائرة الإيرادات الداخلية في الولايات المتحدة لكـي يُطرح من أي ذمة ضريبية تترتب على مبلغ 000 50 دولار. |
| The Governor said that the Administration would work with the United States Internal Revenue Service to develop fair and transparent rules in order to prevent any abuses in the programme and to lay the foundation for continued investment and growth. | UN | وقال الحاكم إن إدارة الإقليم ستعمل مع " دائرة الإيرادات الداخلية " لوضع قواعد عادلة وشفافة بغية منع أي إساءات استعمال في البرنامج وإرساء الأساس لمواصلة الاستثمار والنمو. |
| In addition to the above, the documentation was also distributed to the South African Revenue Service (Customs) for their attention. | UN | وإضافة إلى ما ورد أعلاه وُزعت الوثائق على دائرة الإيرادات في جنوب أفريقيا (الجمارك) لإطلاعها. |
| During the reporting period, the Government and the American Samoa delegate to the House of Representatives continued to lobby for the protection of the Territory's tuna industry, particularly through the extension of the Internal Revenue Service 936 federal tax benefits. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصلت الحكومة ومندوب ساموا الأمريكية في مجلس النواب أنشطة استقطاب الدعم من أجل حماية صناعة التونة في الإقليم من خلال مجموعة من التدابير منها، على وجه الخصوص، توسيع نطاق الاستحقاقات الضريبية الاتحادية الممنوحة بموجب المادة 936 من مدونة دائرة الإيرادات الداخلية. |
| 105. The Committee noted with appreciation the services of a full-time staff member of the Federal Inland Revenue Service of Nigeria to work on matters related to the Subcommittee and to serve as a country correspondent for the website. | UN | 105 - ولاحظت اللجنة مع التقدير الخدمات التي يقدمها موظف متفرغ في دائرة الإيرادات الداخلية الاتحادية في نيجيريا للعمل في المسائل المتصلة باللجنة الفرعية، ولأداء دور مراسل قطري للموقع الشبكي. |
| Internal Revenue Service. | Open Subtitles | دائرة الإيرادات الداخلية |
| Internal Revenue Service. Please hold. | Open Subtitles | دائرة الإيرادات الداخلية. |
| Ms. Salazar, I'm here on behalf of the Internal Revenue Service to collect on your delinquent taxes. | Open Subtitles | سيدة (سالازار) ، انا هنا نيابة عن دائرة الإيرادات الداخلية لجمع ضرائبك المتأخرة |
| Internal Revenue Service. | Open Subtitles | دائرة الإيرادات الداخلية |
| Internal Revenue Service (IRS) | UN | دائرة الإيرادات الداخلية (IRS) |
| The IRS will review the application to ensure that the requirements for exemption are met. | UN | وتقوم دائرة الإيرادات الداخلية باستعراض الطلب لضمان الوفاء بشروط الإعفاء. |