ويكيبيديا

    "دول منطقة المحيط الهادئ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Pacific States
        
    • of the Pacific
        
    • Pacific nations
        
    • States in the Pacific
        
    • States from the Pacific
        
    Pacific States are working to enhance cooperation on monitoring, surveillance and enforcement activities, which play an integral role in combating IUU fishing in the region. UN وتعمل دول منطقة المحيط الهادئ من أجل تعزيز التعاون في مجال تدابير الرصد والمراقبة وأنشطة الإنفاذ التي تؤدي دورا رئيسيا في مكافحة الصيد غير المشروع وغير المنظم وغير المبلغ عنه في المنطقة.
    17. The Customary Senate, considered the guarantor of Kanak identity, was formally constituted on 27 August 1999 in the presence of a visiting delegation of representatives of Pacific States to the United Nations and another representing the South Pacific Forum's Ministerial Committee. UN 17 - وفي 27 آب/أغسطس 1999، تم رسميا تشكيل مجلس الشيوخ العرفي الذي يعتبر ضامن هوية الكاناك، وذلك بحضور وفد زائر يتألف من ممثلي دول منطقة المحيط الهادئ لدى الأمم المتحدة ووفد آخر يمثل اللجنة الوزارية لمنتدى جنوب المحيط الهادئ.
    France has made efforts to enhance communication in respect of New Caledonia and last year invited representatives of Pacific States Members of the United Nations to send a historic mission to New Caledonia led by myself. UN وتبذل فرنسا جهودا منذ فترة لتعزيز الاتصال فيما يتعلق بكاليدونيا الجديدة ودعت في العام الماضي ممثلي دول منطقة المحيط الهادئ الأعضاء في الأمم المتحدة إلى إيفاد بعثة تاريخية إلى كاليدونيا الجديدة أتولى أنا قيادتها.
    New Zealand stated that for small island States of the Pacific, many with populations of 100,000 or less, participation in the universal periodic review was a major undertaking. UN وقالت إن مشاركة دول منطقة المحيط الهادئ الجزرية الصغيرة، التي يبلغ عدد السكان فيها 000 100 نسمة أو أقل، في عملية الاستعراض الدوري الشامل أمر مهم للغاية.
    21. Mr. Otto (Palau) said that Palau was celebrating its twentieth anniversary as a sovereign State and anticipated the realization of the right to self-determination by other peoples, in particular those in Pacific nations. UN 21 - السيد أوتو (بالاو): قال إن بالاو تحتفل بالذكرى السنوية العشرين لقيامها كدولة ذات سيادة وهي تتوقع إعمال ذات الحق في تقرير المصير للشعوب الأخرى، وبخاصة في دول منطقة المحيط الهادئ.
    Efforts included providing ongoing advice to Palau on implementation, researching Palau as a case study of how demining efforts relate to environmental laws and standards, and supporting sponsorship of delegates from States in the Pacific. UN وشملت الجهود المبذولة مواصلة تقديم المشورة إلى بالاو في مجال التنفيذ بوصفها دراسة حالة تتناول الصلة بين جهود إزالة الألغام والقوانين والمعايير البيئية، ودعم الرعاية المالية لمندوبي دول منطقة المحيط الهادئ.
    France has made efforts to enhance communication in respect of New Caledonia and last year invited representatives of Pacific States Members of the United Nations to send a historic mission to New Caledonia led by myself. UN وتبذل فرنسا جهودا منذ فترة لتعزيز الاتصال فيما يتعلق بكاليدونيا الجديدة ودعت في العام الماضي ممثلي دول منطقة المحيط الهادئ الأعضاء في الأمم المتحدة إلى إيفاد بعثة تاريخية إلى كاليدونيا الجديدة أتولى أنا قيادتها.
    In this regard, it should be noted that in many Pacific States environmental legislation is poorly developed or non-existent, and responsibility for managing the environment is often dispersed among various government agencies, with limited coordination between them. UN ومن الجدير بالملاحظة في هذا الصدد أن التشريعات البيئية في كثير من دول منطقة المحيط الهادئ ليست متطورة بما فيه الكفاية أو غير موجودة، وكثيرا ما تكون المسؤولية عن إدارة البيئة مشتتة فيما بين وكالات حكومية مختلفة، مع محدودية التنسيق فيما بينها.
    The meeting focused on helping Pacific States to implement the provisions of Security Council resolutions 1267 (1999) and 1373 (2001). UN وجرى التركيز في ذلك الاجتماع على مساعدة دول منطقة المحيط الهادئ في تنفيذ أحكام قراري مجلس الأمن 1267 (1999) و 1373 (2001).
    OHCHR is preparing a discussion paper entitled " Ratification of international human rights treaties: added value for the Pacific Region " , which will go through a consultative process with Pacific States and other stakeholders before being presented at a meeting of States members of the Pacific Islands Forum. D. Europe UN وتعكف المفوضية حاليا على إعداد ورقة مناقشة معنونة " التصديق على المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان: القيمة المضافة بالنسبة لمنطقة المحيط الهادئ " ، ستُعرض في عملية تشاورية مع دول منطقة المحيط الهادئ وغيرها من الأطراف المعنية قبل تقديمها في اجتماع للدول الأعضاء في منتدى جزر المحيط الهادئ.
    Welcoming the decision of the Heads of State or Government of Pacific States taken at the second " Engaging with the Pacific " regional meeting, held in Nadi, Fiji, on 1 and 2 September 2011, to support the reinscription of French Polynesia on the United Nations list of Non-Self-Governing Territories, UN وإذ ترحب بالقرار الذي اتخذه رؤساء دول أو حكومات دول منطقة المحيط الهادئ في الاجتماع الإقليمي الثاني المعني بالتعاون مع دول منطقة المحيط الهادئ الذي عقد في نادي، فيجي، في 1 و 2 أيلول/سبتمبر 2011 القاضي بتأييد إعادة إدراج بولينيزيا الفرنسية في قائمة الأمم المتحدة للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي،
    3. Encourages continued support from the United Nations system for the efforts of Pacific States and relevant regional organizations to achieve sustainable development, and calls for greater accountability and reporting of the support provided by the United Nations system to Pacific Islands States; UN 3 - تشجع على مواصلة منظومة الأمم المتحدة دعم الجهود التي تبذلها دول منطقة المحيط الهادئ والمنظمات الإقليمية المعنية في سبيل تحقيق التنمية المستدامة، وتدعو إلى تعزيز المساءلة والإبلاغ عما تقدمه منظومة الأمم المتحدة من دعم لدول جزر المحيط الهادئ؛
    Welcoming the decision of the Heads of State or Government of Pacific States taken at the second " Engaging with the Pacific " regional meeting, held in Nadi, Fiji, on 1 and 2 September 2011, to support the reinscription of French Polynesia on the United Nations list of Non-Self-Governing Territories, UN وإذ ترحب بالقرار الذي اتخذه رؤساء دول أو حكومات دول منطقة المحيط الهادئ في الاجتماع الإقليمي الثاني المعني بالتعاون مع دول منطقة المحيط الهادئ الذي عقد في نادي، فيجي، في 1 و 2 أيلول/سبتمبر 2011 القاضي بتأييد إعادة إدراج بولينيزيا الفرنسية في قائمة الأمم المتحدة للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي،
    3. Encourages continued support from the United Nations system for the efforts of Pacific States and relevant regional organizations to achieve sustainable development, and calls for greater accountability and reporting of the support provided by the United Nations system to Pacific Islands States; UN 3 - تشجع على مواصلة منظومة الأمم المتحدة دعم الجهود التي تبذلها دول منطقة المحيط الهادئ والمنظمات الإقليمية المعنية في سبيل تحقيق التنمية المستدامة، وتدعو إلى تعزيز المساءلة والإبلاغ عما تقدمه منظومة الأمم المتحدة من دعم لدول جزر المحيط الهادئ؛
    55. OHCHR, in partnership with the Asia-Pacific Forum and with the support of the Government of Samoa and the Pacific Islands Forum, organized a workshop on the " Establishment of national human rights mechanisms in the Pacific " (Apia, Samoa, 27 - 29 April 2009) aimed at enhancing the capacity of Pacific States to establish national human rights mechanisms in line with the Paris Principles. UN 55- ونظمت المفوضية، بشراكة مع منتدى آسيا والمحيط الهادئ، وبدعم من حكومة ساموا ومنتدى جزر المحيط الهادئ، حلقة عمل عُقدت في آبيا بساموا في الفترة من 27 إلى 29 نيسان/أبريل 2009 بشأن " إنشاء الآليات الوطنية لحقوق الإنسان في منطقة المحيط الهادئ " ، وذلك من أجل تعزيز قدرات دول منطقة المحيط الهادئ على إنشاء آليات وطنية متوافقة مع مبادئ باريس.
    To ensure that Rio+20 includes strong outcomes on the conservation and sustainable management of marine ecosystems and resources -- outcomes that reflect the needs of the Pacific region -- Pacific Islands Forum leaders called for the maximization of returns to Pacific States from the conservation and sustainable management of their ocean resources. UN إن قادة منتدى جزر المحيط الهادئ، من أجل ضمان أن يؤدي مؤتمر ريو+20 إلى نتائج قوية بشأن حفظ النظم الإيكولوجية البحرية والإدارة المستدامة لها ولمواردها، أي نتائج تجسد احتياجات منطقة المحيط الهادئ، حضوا على حصول دول منطقة المحيط الهادئ على أكبر زيادة ممكنة من العوائد المتأتية من الحفاظ على مواردها من المحيطات وإدارتها المستدامة.
    53. OHCHR, in partnership with the Asia-Pacific Forum and with the support of the Government of Samoa and the Pacific Islands Forum, organized a regional workshop on the theme " Establishment of national human rights mechanisms in the Pacific " , which was held in Apia from 27 to 29 April 2009, with a view to enhancing the capacity of Pacific States to establish national mechanisms in line with the Paris Principles. UN 53 - ونظمت المفوضية، بشراكة مع منتدى آسيا والمحيط الهادئ، وبدعم من حكومة ساموا ومنتدى جزر المحيط الهادئ، حلقة عمل عُقدت في آبيا في الفترة من 27 إلى 29 نيسان/أبريل 2009 بشأن إنشاء الآليات الوطنية لحقوق الإنسان في منطقة المحيط الهادئ، وذلك من أجل تعزيز قدرات دول منطقة المحيط الهادئ على إنشاء آليات وطنية متوافقة مع مبادئ باريس.
    37. In July 2003, President Chirac met with the heads of State of the Pacific region in Papeete, Tahiti. UN 37 - وفي تموز/يوليه 2003، اجتمع الرئيس شيراك في بابيت، بتاهيتي، برؤساء دول منطقة المحيط الهادئ.
    There is a possibility that some Pacific nations may ask the International Court of Justice for an Advisory Opinion on the morality of patents on human genes and are developing a “Lifeforms Patent-Free Pacific Treaty”. UN وقد تطلب بعض دول منطقة المحيط الهادئ إلى محكمة العدل الدولية إصدار فتوى بشأن الجانب اﻷخلاقي لبراءات الجينات البشرية، وتقوم هذه الدول حالياً بوضع " معاهدة لجعل منطقة المحيط الهادئ خالية من براءات أشكال الحياة " .
    As a result of the universal periodic review, most States in the Pacific have accepted recommendations to establish a national human rights institution compliant with the Paris Principles. UN وعقب إجراء الاستعراض الدوري الشامل، قبلت جلّ دول منطقة المحيط الهادئ التوصيات المتعلقة بإنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان وفقاً لمبادئ باريس.
    Australia supported the regional workshop on international cooperation for States from the Pacific, organized by the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization in cooperation with the Government of Samoa, by sending an expert to the workshop on Samoa to make a presentation on the verification regime and its capabilities June 2006-May 2007 UN دعمت أستراليا حلقة العمل الإقليمية بشأن التعاون الدولي لصالح دول منطقة المحيط الهادئ الذي نظمته معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية بالتعاون مع ساموا عن طريق إيفاد خبير إلى حلقة العمل لتقديم عرض بشأن نظام التحقق وقدراته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد