ويكيبيديا

    "ذلك الألم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • that pain
        
    • pain that
        
    • the pain
        
    • this pain
        
    • pain you
        
    • that hurt
        
    • such pain
        
    All that pain and misery you brought back from that island? Open Subtitles كل ذلك الألم والتعاسة الذين عدت بهما من تلك الجزيرة؟
    Now, we can avoid all that pain if you cooperate. Open Subtitles والآن، يمكننا تجنب كل ذلك الألم إذا تعاونت معنا.
    200 large to get rid of that pain in our balls. Open Subtitles إنها 200 ألف مبلغ كبير لإزاحة ذلك الألم عن عاتقنا
    that pain and anguish caused her to do something quite remarkable. Open Subtitles ذلك الألم و المعاناة جعلها تقوم بفعل شيء نوعا ما
    I hate you, and I don't have room for that on top of all the bitterness and pain that is burying me every single day. Open Subtitles أكرهك .. وليس لدي المكان على رأس كل ذلك الألم والمراره
    I want you to take all of that hurt and all of that pain and all of those feelings about Lisbeth and everything that happened and put them in your hands. Open Subtitles أريد منك أخذ كل ذلك الألم والأذى وكل تلك المشاعر حول ليزبيث وكل ما حدث
    But the only way to get over that pain... is to go through it. Open Subtitles لكن الطريقة الوحيدة لتجاوز ذلك الألم ستكون عن طريق المرور به
    I want to take that pain away. That's all any of us want. Open Subtitles أريد أن أزيل ذلك الألم هذا كل ما يريده أي منا
    But when you lose your 23 year old daughter like this that pain is impossible to describe. Open Subtitles و لكن عندما تخسر ابنتك ذات الـ23 ربيعًا بهذه الكيفيّة... لا يُمكن وصف ذلك الألم
    Because you never want to face that pain again Open Subtitles لأنك لا تريدين أن تعاني من ذلك الألم مجدداً
    that pain I was feeling, it's gone. Open Subtitles وتعلم ماذا؟ ذلك الألم الذي كنت أشعر به لقد رحل
    I'd rather suffer than see that pain on the people I care about. Open Subtitles أفضّل المعاناة على رؤية ذلك الألم في وجوه مَنْ يعزّون عليّ
    I just wanted to erase the first 16 years of my life, but you can't let go of all that pain and sadness when you lock it in. Open Subtitles أردت فقط أن أمسح الـ16 سنة الأولى من حياتي ولكن لا يمكنك التخلي عن كل ذلك الألم والحزن
    You know, when I look back at what our family's been through, what everybody's been through, seeing all that pain... Open Subtitles ،عندما أتذكّر ما قاسته عائلتنا ما قاساه الجميع وأرى كل ذلك الألم
    Is that pain real, or was that a trick of memory from when I was less? Open Subtitles هل كان ذلك الألم حقيقياً, أو هل كان تذكير من الوقت عندما كان عمري أقل شأنا؟
    We use that pain and that misery as fuel, and as a justification for our obscene acts of inhumanity. Open Subtitles نحن ُ نستخدم ذلك الألم والبؤس كوقود وكمبرر لنا لأعمالنا المتوحشة
    And I understand that when you go out there like this, all of that pain goes away. Open Subtitles وأعلم أنّك حين تخرجين متقمصة شخصيتها يزول كل ذلك الألم.
    You did it because you saw those kids out there with their parents and you just couldn't deal with that pain. Open Subtitles لقد قُمتَ بذلك بسببِ أنكَ رأيت أؤلائك الطلاب معَ آبائهم .ولمْ تقدر على التعامل معَ ذلك الألم
    It hurts me. It hurts me, knowing what I've done, and that pain... that pain is with me all the time. Open Subtitles هذا يجرحني بإدراك ما فعلته ، و ذلك الألم هذا الألم يلازمنى طوال الوقت.
    But when your past is past and your present sucks, your future holds nothing but broken promises and dead dreams, the drugs, they kill the pain. Open Subtitles و لكن عندما يمر ماضيك و يسوء حاضرك و مستقبلك لا يحمل إلا وعوداً مهشمة و أحلاماً ميتة بإمكان المخدرات قتل ذلك الألم
    I woke up with this pain I never felt before. Open Subtitles لقد إستيقظتُ و أنا أعاني من ذلك الألم الذي لم أشعر به أبداً من قبل
    It pain you to take a life like that? Open Subtitles ذلك الألم لك أن تأخذ الحياة من هذا القبيل؟
    To inflict such pain on yourself to achieve your goal. Open Subtitles لأنك ألحقت كل ذلك الألم بنفسك لتحقق هدفك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد