All that pain and misery you brought back from that island? | Open Subtitles | كل ذلك الألم والتعاسة الذين عدت بهما من تلك الجزيرة؟ |
Now, we can avoid all that pain if you cooperate. | Open Subtitles | والآن، يمكننا تجنب كل ذلك الألم إذا تعاونت معنا. |
200 large to get rid of that pain in our balls. | Open Subtitles | إنها 200 ألف مبلغ كبير لإزاحة ذلك الألم عن عاتقنا |
that pain and anguish caused her to do something quite remarkable. | Open Subtitles | ذلك الألم و المعاناة جعلها تقوم بفعل شيء نوعا ما |
I hate you, and I don't have room for that on top of all the bitterness and pain that is burying me every single day. | Open Subtitles | أكرهك .. وليس لدي المكان على رأس كل ذلك الألم والمراره |
I want you to take all of that hurt and all of that pain and all of those feelings about Lisbeth and everything that happened and put them in your hands. | Open Subtitles | أريد منك أخذ كل ذلك الألم والأذى وكل تلك المشاعر حول ليزبيث وكل ما حدث |
But the only way to get over that pain... is to go through it. | Open Subtitles | لكن الطريقة الوحيدة لتجاوز ذلك الألم ستكون عن طريق المرور به |
I want to take that pain away. That's all any of us want. | Open Subtitles | أريد أن أزيل ذلك الألم هذا كل ما يريده أي منا |
But when you lose your 23 year old daughter like this that pain is impossible to describe. | Open Subtitles | و لكن عندما تخسر ابنتك ذات الـ23 ربيعًا بهذه الكيفيّة... لا يُمكن وصف ذلك الألم |
Because you never want to face that pain again | Open Subtitles | لأنك لا تريدين أن تعاني من ذلك الألم مجدداً |
that pain I was feeling, it's gone. | Open Subtitles | وتعلم ماذا؟ ذلك الألم الذي كنت أشعر به لقد رحل |
I'd rather suffer than see that pain on the people I care about. | Open Subtitles | أفضّل المعاناة على رؤية ذلك الألم في وجوه مَنْ يعزّون عليّ |
I just wanted to erase the first 16 years of my life, but you can't let go of all that pain and sadness when you lock it in. | Open Subtitles | أردت فقط أن أمسح الـ16 سنة الأولى من حياتي ولكن لا يمكنك التخلي عن كل ذلك الألم والحزن |
You know, when I look back at what our family's been through, what everybody's been through, seeing all that pain... | Open Subtitles | ،عندما أتذكّر ما قاسته عائلتنا ما قاساه الجميع وأرى كل ذلك الألم |
Is that pain real, or was that a trick of memory from when I was less? | Open Subtitles | هل كان ذلك الألم حقيقياً, أو هل كان تذكير من الوقت عندما كان عمري أقل شأنا؟ |
We use that pain and that misery as fuel, and as a justification for our obscene acts of inhumanity. | Open Subtitles | نحن ُ نستخدم ذلك الألم والبؤس كوقود وكمبرر لنا لأعمالنا المتوحشة |
And I understand that when you go out there like this, all of that pain goes away. | Open Subtitles | وأعلم أنّك حين تخرجين متقمصة شخصيتها يزول كل ذلك الألم. |
You did it because you saw those kids out there with their parents and you just couldn't deal with that pain. | Open Subtitles | لقد قُمتَ بذلك بسببِ أنكَ رأيت أؤلائك الطلاب معَ آبائهم .ولمْ تقدر على التعامل معَ ذلك الألم |
It hurts me. It hurts me, knowing what I've done, and that pain... that pain is with me all the time. | Open Subtitles | هذا يجرحني بإدراك ما فعلته ، و ذلك الألم هذا الألم يلازمنى طوال الوقت. |
But when your past is past and your present sucks, your future holds nothing but broken promises and dead dreams, the drugs, they kill the pain. | Open Subtitles | و لكن عندما يمر ماضيك و يسوء حاضرك و مستقبلك لا يحمل إلا وعوداً مهشمة و أحلاماً ميتة بإمكان المخدرات قتل ذلك الألم |
I woke up with this pain I never felt before. | Open Subtitles | لقد إستيقظتُ و أنا أعاني من ذلك الألم الذي لم أشعر به أبداً من قبل |
It pain you to take a life like that? | Open Subtitles | ذلك الألم لك أن تأخذ الحياة من هذا القبيل؟ |
To inflict such pain on yourself to achieve your goal. | Open Subtitles | لأنك ألحقت كل ذلك الألم بنفسك لتحقق هدفك |