ويكيبيديا

    "رؤية المزيد من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • see more
        
    • see any more
        
    • seeing further
        
    • seeing more
        
    • seeing greater
        
    • see some more of
        
    We also wish to see more African countries as members of the Security Council, in particular as permanent members. UN كما أننا نرغب في رؤية المزيد من البلدان الأفريقية أعضاء في مجلس الأمن، وبخاصة بصفة أعضاء دائمين.
    In the rest of the phone records, you can see more calls. Open Subtitles , أما في بقية سجلات الهاتف يمكنك رؤية المزيد من المكالمات
    Yet society deserves to see more of its rarest treasures, yourself included. Open Subtitles مع ذلك يستحق المجتمع رؤية المزيد من كنوزه النادرة بما يتضمنكِ.
    Well, it's killing that boy, and I don't want to see any more dead kids, so this is what's gonna happen. Open Subtitles حسناً ، إنها تقتل ذلك الفتى ولا أريد رؤية المزيد من الأولاد يموتون
    Myanmar looks forward to seeing further developments in that respect and will continue to lend its support to all of the parties concerned. UN وهي تتطلع إلى رؤية المزيد من التطورات في ذلك الصدد، وستواصل تقديم دعمها لجميع الأطراف المعنية.
    Oh, I learned. And I have no interest in seeing more men die. Open Subtitles وليس لدي أي اهتمام في رؤية المزيد من الرجال يموتون
    Her country looked forward to seeing greater collaboration and consultation between the Government and civil society, NGOs and the private sector, with the assistance of the United Nations Integrated Office in Sierra Leone (UNIOSIL). UN وقالت إن بلدها يتطلع إلى رؤية المزيد من التعاون والتشاور فيما بين الحكومة والمجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص، وذلك بمساعدة مكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون.
    You wanna see some more of this later? Whoo! Open Subtitles هل تريد رؤية المزيد من هذا لاحقاً؟
    I want to see more Teddy Roosevelts and less Franklin Roosevelts. Open Subtitles أريد رؤية المزيد من تيدي روزفلت والقليل من فرانكلين روزفلت
    The government wants to see more people working in the coming years. UN ترغب الحكومة في رؤية المزيد من العاملين في السنوات القادمة.
    One delegation requested to see more examples of fundraising partnerships in future reports. UN وطلب أحد الوفود رؤية المزيد من الأمثلة بشأن شراكات جمع التبرعات في التقارير المقبلة.
    However, she would like to see more effective decentralization and strengthened interaction between Headquarters and field offices. UN واستدركت فقالت إنها تأمل في رؤية المزيد من اللامركزية الفعالة وتعزيز التفاعل بين المقر والمكاتب الميدانية.
    One participant expressed the wish to see more cooperation among regional groupings. UN وأعرب أحد المشاركين عن الرغبة في رؤية المزيد من التعاون فيما بين المجموعات الإقليمية.
    And we'll continue to see more of this unless we strike back now. Open Subtitles سنستمر في رؤية المزيد من هذا إذا لم نرد الضربة فورا
    Don't you see more of this kind of thing nowadays. Open Subtitles لا يمكنِ رؤية المزيد من هذا النوع من الاشياء في ايامنا هذه
    Well, it's killing that boy, and I don't want to see any more dead kids, so this is what's gonna happen. Open Subtitles حسناً ، إنها تقتل ذلك الفتى ولا أريد رؤية المزيد من الأولاد يموتون
    I don't need to see any more blood on this island. What time did you close up yesterday? Open Subtitles لا أودّ رؤية المزيد من الدماء تسفك على هذه الجزيرة بأيّ وقت البارحة قمتَ بإقفال المتحف ؟
    - I don't want to see any more men crucified Open Subtitles لا أريد رؤية المزيد من الرجال يصلبون
    The United Kingdom looks forward to seeing further progress in all of these areas. UN وتتطلع المملكة المتحدة إلى رؤية المزيد من التقدم في جميع هذه المجالات.
    We look forward to seeing further progress in strengthening national implementation of the BWC at the next meeting, in November. UN ونحن نتطلع إلى رؤية المزيد من التقدم في تقوية تنفيذ اتفاقية الأسلحة البيولوجية على صعيد وطني في الاجتماع القادم في تشرين الثاني/ نوفمبر.
    That would lead to better decisions and should take place at all levels, local, national and international. He therefore looked forward to seeing more young people and youth representatives at General Assembly sessions in the years to come. UN وأوضح أن ذلك من شأنه أن يُفضي إلى قرارات أفضل ومن ثم يجب أن يحدث على جميع المستويات، المحلية والوطنية والدولية، ولهذا السبب، يتطلع إلى رؤية المزيد من الشباب ومنظمات الشباب في دورات الجمعية العامة في السنوات القادمة.
    Her country looked forward to seeing greater collaboration and consultation between the Government and civil society, NGOs and the private sector, with the assistance of the United Nations Integrated Office in Sierra Leone (UNIOSIL). UN وقالت إن بلدها يتطلع إلى رؤية المزيد من التعاون والتشاور فيما بين الحكومة والمجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص، وذلك بمساعدة مكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون.
    Temperatures rising into 70s for the afternoon but we can expect to see some more of those rain showers by evening time as another front moves in from the south. Open Subtitles ارتفاع درجة الحرارة إلى 70 لفترة ما بعد الظّهيرة... لكن يمكننا أن نتوقّع رؤية المزيد من زخّات المطر... خلال المساء تتّجه نحو الجنوب..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد