a wise man once told me there's only one rule in this world, a small question that drives all success. | Open Subtitles | رجل حكيم أخبرني ذات مرة أنه هناك قاعدة في هذا العالم سؤال صغير هو ما يقود للنصر كله |
a wise man once told me obsession was a young man's game. | Open Subtitles | لقد اخبرني رجل حكيم من قبل ان الهوس لعبة الرجال الصغار |
a wise man once said that war was coming to this island. | Open Subtitles | ذات مرة قال رجل حكيم أن الحرب ستصل إلي هذه الجزيرة.. |
Yeah, I look the way I feel, wise guy. | Open Subtitles | نعم، أُشاهدُ الطريقَ أَشْعرُ أننى رجل حكيم |
a wise man once told me that we resent mirrors that show us what we don't want to see. | Open Subtitles | رجل حكيم قال لي ذات مرة أننا نكره المرايا التي ترينا ما لا نريد رؤيته. |
âDestiny is a series of detours,â a wise man once said. | Open Subtitles | قال رجل حكيم ذات مرة "القدر هو مجموعة من الانعطافات" |
a wise man would do well to prove his loyalty. | Open Subtitles | ومن شأن رجل حكيم بذل كل جهد ممكن لاظهار ولائهم. |
I know you love tellin'stories, so, let me share one, about a wise man with grand plans for his city, plans that, as things progressed, he chose to see through at any cost... | Open Subtitles | , أعرف بأنك تحب قول القصص , لذا دعني أشاركك بقصة , حول رجل حكيم مع خطط كبيرة لمدينته , خطط التي كالأشياء تتطور |
You know, a wise man once told me that delivering bad news | Open Subtitles | أتعرف , رجل حكيم أخبرني مرة بأن توصيل الأخبار السيئة |
You know, a wise man once told me that delivering bad news to a girlfriend was like ripping off a blood-sucking leech. | Open Subtitles | هناك رجل حكيم قال لي مرة ان ايصال الأخبار السيئة إلى صديقتك أشبة بتمزيق علقة تمتص الدم |
At the end of the corridor, there's a door and behind the door is a wise man who makes decisions. | Open Subtitles | في نهاية الممر، هناك باب وراء الباب هنالك رجل حكيم يتخذ القرارات |
Your uncle is a wise man and a shockingly bad poet. | Open Subtitles | عمكِ رجل حكيم و شاعر سيء بشكل مثير للصدمة |
a wise man once said it's truly a blessing to be in love. | Open Subtitles | لقد قال رجل حكيم مرة إنها نعمة حقيقية بأن تكون واقعاً في الحب. |
a wise man would have taken this as a sign to tell the truth. | Open Subtitles | كان سيأخذ أي رجل حكيم هذا كإشارة لمصارحتها بالحقيقة |
a wise man once said, "The devil's in the details." | Open Subtitles | قال رجل حكيم ذات مرة: "الشيطان في التفاصيل." |
Well, as a wise man once said, science, yo. | Open Subtitles | حسناً, كما قال رجل حكيم ذات مرة, العلم, يا رفاق |
All the way up the line, connected guy to wise guy to skipper to boss. | Open Subtitles | على طول الطريق, من الرجل ذو صلة الى رجل حكيم, الى زعيم |
Don't be a wise guy. You wanna learn to drive? This is the best I can do. | Open Subtitles | لا تكن رجل حكيم , اتريد تعلم القيادة هذا افضل ما يمكنني عمله |
I'm gonna tell the electrician to give it to you slow and easy, wise guy. | Open Subtitles | سأخبر الكهربائي لإعطائه إليك ببطء وسهل , رجل حكيم |
A very wise man once said that with great power comes great responsibility. | Open Subtitles | رجل حكيم جدا قال ذات مرة أنه مع قوة عظمى تأتي مسؤولية كبيرة. |