Yes. Thank you. I got your message. | Open Subtitles | أجل شكراً لقد تلقيت رسالتكِ أردتِ رؤيتي؟ |
Hey. I got your message. And I thought we were looking for a chick. | Open Subtitles | مرحبًا، لقد تلقيت رسالتكِ وظننت أننا نبحث عن فتاة |
Hey, I got your message. Is everything okay? | Open Subtitles | مرحبًا، لقد استلمت رسالتكِ هل كل شيء على ما يرام؟ |
I came to pay my respects and to thank you for your letter. | Open Subtitles | اتيت لتقديم إحترامي و لأشكركِ على رسالتكِ. |
I thought him the serpent I seek until I read your letter. | Open Subtitles | ظننتهُ المخادع الذي أنشد إلى أن قرأتُ رسالتكِ |
Yeah. text said you needed to tell me something. | Open Subtitles | أجل، قلتِ في رسالتكِ أنّكِ تريدين إخباري شيئاً |
I think I'll be going now, but I do appreciate that you sent that note. | Open Subtitles | أعتقد بأنّني سأذهب، ولكنّني أشكركِ على رسالتكِ .. |
He's not, but I'll be happy to pass along a message. | Open Subtitles | ليس مُتواجد، ولكن سأكون سعيدة بتمريّر رسالتكِ |
He knows you're alive. He got your message. | Open Subtitles | هُو يعلم أنّكِ على قيد الحياة، فقد استلم رسالتكِ. |
Goodbye. Whoo. I got your message. | Open Subtitles | مع السلامه حصلت على رسالتكِ نحن بماذا نحتفل؟ |
To be honest, I listened to your message maybe five times trying to figure out whether you were bringing me back for good news or bad news. | Open Subtitles | استريحي اتعلمين ، لأكون صادقة فقد سمعتُ رسالتكِ خمس مرات تقريبًا |
Yeah, i just got your message. You're right, we should talk. Where are you? | Open Subtitles | نعم، تلقيتُ رسالتكِ للتّو، أنتِ محقة يجب أن نتحدث، أين أنتِ؟ |
You said something in your message that he couldn't get rid of you so easily. | Open Subtitles | لقد قلتِ شيئاً في رسالتكِ بأنه لا يمكنه أن يتخلص منكِ بسهولة |
That's maybe a million more people getting your message and you get a ton more checks. | Open Subtitles | وهذا يعني الملايين من الناس ستصلهم رسالتكِ وستحصلين على الكثير من الشيكات |
Thank you so much for your message, by the way. We thought it would be rude if we didn't reciprocate. | Open Subtitles | شكرا لكِ على رسالتكِ ظننتُ أنه من غير اللائق أن لا أرد عليها |
He was not able to help you with your particular case, and sent your letter to the American Civil Liberties Union. | Open Subtitles | لم يكن هو قادراً على مساعدتك في قضيتك الخاصة، فأرسل رسالتكِ إلى إتحاد الحريات المدنية في أمريكا، والذي قد تواصل معي. |
Sorry to call so early, but I got your letter. | Open Subtitles | قد يبدو اتصالي مبكراً جداً لكن وصلتني رسالتكِ |
You know, the doctor let me read your letter. I thought it was really good. | Open Subtitles | أتعلمين، الطبيب سمح لي أن أقرأ رسالتكِ أعتقد أنها كانت جيدة حقاً |
Your text said you'd be here, buying ingredients for my wedding cake. | Open Subtitles | لقد ذكرتِ في رسالتكِ أنّك ستتواجدين هنا لشراء مكوّنات كعكة زفافي |
I gather from the tenor of your text that all is not well this morning? | Open Subtitles | لقد فهمتُ من مضمون رسالتكِ أنّ الأمور ليست على ما يرام هذا الصباح؟ |
Your text message did say you wanted to close the deal. | Open Subtitles | لقد قالت رسالتكِ النّصّيّة "أنكِ أردتِ عقد صفقة واو, غريب". |
I got your note. I can read between the lines. | Open Subtitles | وصلتني رسالتكِ أنا أستطيع القراءة بين السطور |
The Master doesn't travel with women, but I can deliver a message for you. | Open Subtitles | المُعلم لا يسافر مع النساء، ولكن يمكنني إيصال رسالتكِ. |
You liked your semester in Paris, so why don't you go back there and finish your dissertation? | Open Subtitles | لقد أحببتِ نصف السنه فى باريس لذا , لماذا لاتعودى إلى هناك لتنهى رسالتكِ العلمية؟ |