| Yeah, it's a pharmaceutical company, small startup, some guys at my firm, we helped them raise capital. | Open Subtitles | أجل، إنها شركة أدوية، بدايتها صغيرة، لكن رفاقي في شركتي، جميعنا ساعدناهم في رفع رأسمالها. |
| That way, everyone forgets he almost killed my guys in the truck crash, and I come off as the bad guy. | Open Subtitles | وبهذهِ الطريقةِ سينسى الجميعُ أنَّهُ قد أوشكَـ على قتلِ رفاقي في حادثةِ الشاحنةِ تلكَـ وحينها سأظهرُ أنا بمظهرِ الشرير |
| I faced pirates on the mediterranean sea aboard my ship, lost all my friends, all my companions-in-arms. | Open Subtitles | لقد واجهت القراصنة في البحر الابيض المتوسط على سفينتي فقدت كل اصدقائي كل رفاقي الجنود |
| So, yeah, if some 12-year-old furball with a cold fire blaster comes at me or one of my buddies, | Open Subtitles | لذلك أجل ،إذا جاء إليّ طفل عمره 12 عام و معه سلاح ناري أو جاء لأحد رفاقي |
| But my comrades did die, and nearly did Wang and I. | Open Subtitles | ولكن رفاقي قد ماتوا وكدت أن ألحق بهم أنا ووانغ |
| My fellow Americans major combat operations in Iraq has ended. | Open Subtitles | رفاقي الإمريكيون لقد انتهت عمليات القتال الرئيسية في العراق |
| - Anyway, I'm single, and me and my boys are gonna get crazy tonight! | Open Subtitles | أنا أعزب ، وأني و رفاقي سنغدو مجانين الليلة |
| I had my own guys. The Trio. Yeah, you've heard of us. | Open Subtitles | لقد كان لديّ رفاقي , الثلاثي صحيح , لقد سمعت بنا |
| I know my guys go up there once in awhile. | Open Subtitles | و أعلم ان رفاقي يذهبون إليها بين الحين والآخر |
| My guys really need the variance for the first floor retail. | Open Subtitles | رفاقي بحاجة جداً لإجازة من أجل البيع على الطابق الأول. |
| "I'm having dinner with friends, we'll talk tomorrow." | Open Subtitles | أنا أتناول العشاء مع رفاقي. سنتحدث غدًا. |
| Um, this tear, um, caused by the overwhelming thoughtfulness of my friends will be my baby's first memory. | Open Subtitles | هذه الدمعة التي كان سببها اللطف الذي أغرقني به رفاقي ستكون الذكرى الأولى لطفلي .. |
| I'm late to meet my best friends in the whole world. | Open Subtitles | وإني تأخرتُ عن مقابلة أعز .رفاقي في العالم |
| You and I both know I could never bring you home to my parents, but I'd love to hook up, so I could tell my buddies what it was like to taste your dark chocolate, | Open Subtitles | كلانا نعلم أنه لا يمكنني اصطحابك إلى المنزل للقاء والديّ. لكنني أود أن نتواعد، على الأقل حتى أتمكن من إخبار رفاقي |
| But my buddies over at ICE would love to toss your illegal ass back to Mexico. | Open Subtitles | ولكن رفاقي في إدارة الهجرة ليحبو نقلك الي المكسيك بسبب وضعك غير القانوني |
| My comrades want to surrender. Can I join you? | Open Subtitles | رفاقي يريدون الإستسلام هل يمكننى أن ألحق بك؟ |
| - I and my comrades will know... - There they are! | Open Subtitles | فعزائي أنا و رفاقي هو إننا لن نموت دون جدوى |
| Good morning, esteemed faculty and families of my fellow graduates. | Open Subtitles | صباح الخير على أعضاء الكلية المحترمين وعوائل رفاقي المتخرجين. |
| You keep showing up here like this, my boys are gonna think you're sweet on me. | Open Subtitles | لو واصلت الظهور عليّ هكذا، فإنّ رفاقي سيعتقدون أنّك تعشقني. |
| And these are my companions Rosita Espinosa and Dr. Eugene Porter. | Open Subtitles | و هؤلاء رفاقي روزيتا إيسبونوزا و دكتور يوجين بورتر |
| This is the story of a great adventure that happened to me and some of my pals. | Open Subtitles | هذه قصة مغامرة عظيمة التي حصلت لي وبعضا من رفاقي |
| Leave me behind, just like my battalion mates during Desert Storm after I deserted, briefly joined the Iraqi army, then asked if I could come back. | Open Subtitles | مثل رفاقي في السؤية في عاصفة الصحراء بعد ان دمرت الجيش العراقي ,وسألت اذا كنت استطيع العوده |
| Me and some other fellas had a little thing going. | Open Subtitles | أنا وبعض رفاقي كنا نتورط في تلك الأعمال السيئة |
| Don't think you can leave this place unscathed after hurting my nakama. | Open Subtitles | لا تُعتقد بأنّك يُمْكِنك أَنْ تغادر هذا المكانِ بعد ان اذيت رفاقي |