| Just Focus on the demon. That's what this is about. | Open Subtitles | ركّزي على الشيطان فحسب فهذا ما يعتمد عليه الأمر |
| Focus on my voice. Tune everything else out. | Open Subtitles | ركّزي على صوتي، اطردي كل الأصوات الأخرى. |
| Now you're doing it. Just breathe, all right? Focus on what you can do. | Open Subtitles | ها أنتِ تفعلينها الآن، تنفّسي فحسب ركّزي على ما بوسعكِ فعله، ولا تخشيه |
| Now Concentrate and project that onto the back of my mind. | Open Subtitles | و الآن ركّزي و سلّطي ذلك الشكل إلى خلف ذهني |
| All you have to do is try to Concentrate. Concentrate... | Open Subtitles | كل ما عليكِ فعله هو أن تحاولي التركيز، ركّزي... |
| That's noble, of course, but maybe you need to Focus more on your own message. | Open Subtitles | هذا نبلٌ منكِ، لكن ركّزي أكثر على رسالتك. |
| Focus on what's in front of you. Lose yourself in the work. | Open Subtitles | ركّزي على ما أمامك، واجهدي نفسك في العمل |
| Instead of focusing on the warrior, Focus on the priestess, and the nurturer, the good-hearted person inside of you. | Open Subtitles | عوض تركيزك على المحاربة ركّزي على الكاهنة والتنشئة الإنسانة نقيّة القلب الكامنة داخلك. |
| Don't worry about it. You Focus on that baby. | Open Subtitles | لا تقلقي حيال ذلك ركّزي فقط على الطفل |
| OK, narrow the search. Focus on the meds - he can't substitute. | Open Subtitles | حسناً قومي بتضييق نطاق البحث ركّزي على الأدوية التي يعجز عن استبدالها |
| Focus on the morale and the productivity in your own department. | Open Subtitles | ركّزي على الروح المعنوية والانتاجية في إدارتكِ. |
| You have to hone your senses, Focus until the energy washes over you, till you... | Open Subtitles | .. يجب أن تصفّي أحاسيسكِ .. ركّزي حتى تتغلب الطاقة عليكِ |
| Focus on the next thing, not what's in front of you. | Open Subtitles | ركّزي على الشيء التالي، ليس ما هو أمامك |
| Focus Pettmarenk You and I will take care Pettmarini | Open Subtitles | ركّزي أنت بتمارينك وسأهتم أنا بتماريني |
| Next time you Focus on your job. | Open Subtitles | في المرة القادمة ركّزي في عملكِ |
| You just Concentrate on making sure your friends believe your story. | Open Subtitles | ركّزي أنتِ على التأكّد من تصديق أصدقائكِ لقصّتكِ فحسب. |
| This is a roundabout. Concentrate, pay attention. Good. | Open Subtitles | هذا الدوّار , ركّزي و كوني منتبة , جيّد , شكراً |
| It's up to you, you gotta sense him. Concentrate. | Open Subtitles | هذا عائد إليك ، يجب عليك أن تستشعري به ركّزي |
| Just Concentrate on getting it out of her, will ya? | Open Subtitles | فقط ركّزي على إخراجه منها,هلا فعلتي؟ |
| Concentrate, Poppy. Concentrate. Watch what I'm doing. | Open Subtitles | ركّزي عزيزتي ركّزي , راقبي ماذا افعل |
| Concentrate, Kendra. You know how to read the inscription. | Open Subtitles | ركّزي يا (كندرا)، تعلمين كيفيّة قراءة النقش |