ويكيبيديا

    "رواندا لم تقدم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Rwanda had not submitted
        
    • Rwanda did not submit
        
    59. As Rwanda had not submitted its third periodic report and a special report, due respectively on 10 April 1992 and 31 January 1995, the Committee decided, at its eightyseventh session, to consider the situation of civil and political rights in Rwanda at its eightyninth session (March 2007). UN 59- ونظراً لأن رواندا لم تقدم تقريرها الدوري الثالث وتقريراً خاصاًَ، استُحق تقديمهما، على التوالي في 10 نيسان/أبريل 1992 و31 كانون الثاني/يناير 1995، قررت اللجنة في دورتها السابعة والثمانين، أن تنظر في حالة الحقوق المدنية والسياسية في رواندا، في دورتها التاسعة والتسعين (آذار/مارس 2007).
    g As Rwanda had not submitted its third periodic report and a special report, due respectively on 10 April 1992 and 31 January 1995, the Committee decided, at its eightyseventh session, to consider the situation of civil and political rights in Rwanda at its eightyninth session (March 2007) (see chapter II). UN (ز) نظراً لأن رواندا لم تقدم تقريرها الدوري الثالث وتقريراً خاصاًَ، استُحق تقديمهما على التوالي، في 10 نيسان/أبريل 1992 وفي 31 كانون الثاني/يناير 1995، قررت اللجنة، في دورتها السابعة والثمانين أن تنظر في حالة الحقوق المدنية والسياسية في رواندا في دورتها التاسعة والثمانين (انظر الفصل الثاني).
    65. As Rwanda had not submitted its third periodic report or a special report, due respectively on 10 April 1992 and 31 January 1995, the Committee decided, at its eightyseventh session, to consider the situation of civil and political rights in Rwanda at its eightyninth session (March 2007). UN 65- ونظراً لأن رواندا لم تقدم تقريرها الدوري الثالث وتقريراً خاصاًَ، كان مقرراً تقديمهما على التوالي في 10 نيسان/أبريل 1992 و31 كانون الثاني/يناير 1995، قررت اللجنة في دورتها السابعة والثمانين أن تنظر في حالة الحقوق المدنية والسياسية في رواندا، في دورتها التاسعة والثمانين (آذار/مارس 2007).
    65. As Rwanda had not submitted its third periodic report or a special report, due respectively on 10 April 1992 and 31 January 1995, the Committee decided, at its eighty-seventh session, to consider the situation of civil and political rights in Rwanda at its eighty-ninth session (March 2007). UN 65 - ونظراً لأن رواندا لم تقدم تقريرها الدوري الثالث وتقريراً خاصاًَ، كان مقرراً تقديمهما على التوالي في 10 نيسان/أبريل 1992 و 31 كانون الثاني/يناير 1995، قررت اللجنة في دورتها السابعة والثمانين أن تنظر في حالة الحقوق المدنية والسياسية في رواندا، في دورتها التاسعة والثمانين (آذار/مارس 2007).
    It is regretted that the Government of Rwanda did not submit the further information which had been requested by the Committee. UN ٦٢ - تأسف اللجنة أن حكومة رواندا لم تقدم المعلومات اﻹضافية التي طلبتها اللجنة.
    61. As Rwanda had not submitted its third periodic report or a special report, due respectively on 10 April 1992 and 31 January 1995, the Committee decided, at its eighty-seventh session, to consider the situation of civil and political rights in Rwanda at its eighty-ninth session (March 2007). UN 61- ونظراً لأن رواندا لم تقدم تقريرها الدوري الثالث وتقريراً خاصاًَ، كان مقرراً تقديمهما، على التوالي في 1٠ نيسان/أبريل 1992 و31 كانون الثاني/يناير 1995، قررت اللجنة في دورتها السابعة والثمانين، أن تنظر في حالة الحقوق المدنية والسياسية في رواندا، في دورتها التاسعة والثمانين (آذار/مارس 2٠٠7).
    61. As Rwanda had not submitted its third periodic report or a special report, due respectively on 10 April 1992 and 31 January 1995, the Committee decided, at its eighty-seventh session, to consider the situation of civil and political rights in Rwanda at its eighty-ninth session (March 2007). UN 61 - ونظراً لأن رواندا لم تقدم تقريرها الدوري الثالث وتقريراً خاصاًَ، كان مقرراً تقديمهما، على التوالي في 1٠ نيسان/أبريل 1992 و 31 كانون الثاني/يناير 1995، قررت اللجنة في دورتها السابعة والثمانين، أن تنظر في حالة الحقوق المدنية والسياسية في رواندا، في دورتها التاسعة والثمانين (آذار/مارس 2٠٠7).
    53. As Rwanda had not submitted its third periodic report or a special report, due respectively on 10 April 1992 and 31 January 1995, the Committee decided, at its eightyseventh session, to consider the situation of civil and political rights in Rwanda at its eightyninth session (March 2007). UN 53- ونظراً لأن رواندا لم تقدم تقريرها الدوري الثالث وتقريراً خاصاًَ، كان مقرراً تقديمهما على التوالي في 10 نيسان/أبريل 1992 و31 كانون الثاني/يناير 1995، قررت اللجنة في دورتها السابعة والثمانين أن تنظر في حالة الحقوق المدنية والسياسية في رواندا، في دورتها التاسعة والثمانين (آذار/مارس 2007).
    As Rwanda had not submitted its third periodic report and a special report, due respectively on 10 April 1992 and 31 January 1995, the Committee decided, at its eightyseventh session, to consider the situation of civil and political rights in Rwanda at its eightyninth session (March 2007). UN ونظراً لأن رواندا لم تقدم تقريرها الدوري الثالث وتقريراً خاصاً، استحقا، على التوالي، في 10 نيسان/أبريل 1992 و31 كانون الثاني/يناير 1995، قررت اللجنة في دورتها السابعة والثمانين، أن تنظر في حالة الحقوق المدنية والسياسية في دورتها التاسعة والثمانين (آذار/مارس 2007).
    62. As Rwanda had not submitted its third periodic report or a special report, due respectively on 10 April 1992 and 31 January 1995, the Committee decided, at its eighty-seventh session, to consider the situation of civil and political rights in Rwanda at its eighty-ninth session (March 2007). UN 62- ونظراً لأن رواندا لم تقدم تقريرها الدوري الثالث ولا تقريراً خاصاًَ، وقد كان مقرَّراً تقديمهما في 10 نيسان/أبريل 1992 و31 كانون الثاني/يناير 1995، على التوالي، قررت اللجنة في دورتها السابعة والثمانين أن تنظر في حالة الحقوق المدنية والسياسية في رواندا، في دورتها التاسعة والثمانين (آذار/مارس 2007).
    76. As Rwanda had not submitted its third periodic report or a special report, due respectively on 10 April 1992 and 31 January 1995, the Committee decided, at its eighty-seventh session, to consider the situation of civil and political rights in Rwanda at its eighty-ninth session (March 2007). UN 76- ونظراً لأن رواندا لم تقدم تقريرها الدوري الثالث ولا تقريراً خاصاًَ، وقد كان مقرَّراً تقديمهما في 10 نيسان/أبريل 1992 و31 كانون الثاني/يناير 1995، على التوالي، قررت اللجنة في دورتها السابعة والثمانين أن تنظر في حالة الحقوق المدنية والسياسية في رواندا، في دورتها التاسعة والثمانين (آذار/مارس 2007).
    93. As Rwanda had not submitted its third periodic report or a special report, due respectively on 10 April 1992 and 31 January 1995, the Committee decided, at its eighty-seventh session, to consider the situation of civil and political rights in Rwanda at its eighty-ninth session (March 2007). UN 93- ونظراً لأن رواندا لم تقدم تقريرها الدوري الثالث ولا تقريراً خاصاًَ، وقد كان مقرَّراً تقديمهما في 10 نيسان/أبريل 1992 و31 كانون الثاني/يناير 1995، على التوالي، قررت اللجنة في دورتها السابعة والثمانين أن تنظر في حالة الحقوق المدنية والسياسية في رواندا، في دورتها التاسعة والثمانين (آذار/مارس 2007).
    94. As Rwanda had not submitted its third periodic report or a special report, due respectively on 10 April 1992 and 31 January 1995, the Committee decided, at its eighty-seventh session, to consider the situation of civil and political rights in Rwanda at its eighty-ninth session (March 2007). UN 94- ونظراً لأن رواندا لم تقدم تقريرها الدوري الثالث ولا تقريراً خاصاًَ، وقد كان مقرَّراً تقديمهما في 10 نيسان/أبريل 1992 و31 كانون الثاني/يناير 1995، على التوالي، قررت اللجنة في دورتها السابعة والثمانين أن تنظر في حالة الحقوق المدنية والسياسية في رواندا، في دورتها التاسعة والثمانين (آذار/مارس 2007).
    109. As Rwanda had not submitted its third periodic report or a special report, due respectively on 10 April 1992 and 31 January 1995, the Committee decided, at its eighty-seventh session, to consider the situation of civil and political rights in Rwanda at its eighty-ninth session (March 2007). UN 109- ونظراً لأن رواندا لم تقدم تقريرها الدوري الثالث ولا تقريراً خاصاًَ، وقد كان مقرَّراً تقديمهما في 10 نيسان/أبريل 1992 و31 كانون الثاني/يناير 1995، على التوالي، قررت اللجنة في دورتها السابعة والثمانين أن تنظر في حالة الحقوق المدنية والسياسية في رواندا، في دورتها التاسعة والثمانين (آذار/مارس 2007).
    It is regretted that the Government of Rwanda did not submit the further information which had been requested by the Committee. UN ٦٢ - تأسف اللجنة أن حكومة رواندا لم تقدم المعلومات اﻹضافية التي طلبتها اللجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد