ويكيبيديا

    "سفير المملكة المتحدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Ambassador of the United Kingdom
        
    • United Kingdom Ambassador
        
    • UK Ambassador
        
    The distinguished Ambassador of the United Kingdom has the floor. UN وأحيل الكلمة إلى سفير المملكة المتحدة الموقر.
    I would now like to give the floor to Mr. Duncan, Ambassador of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. UN أود أن أعطي الكلمة الآن للسيد دنكن، سفير المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية.
    George Edgar, Ambassador of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to Cambodia UN جورج إيدغار، سفير المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية لدى كمبوديا
    The distinguished Ambassador of the United Kingdom has pointed to some of these effects. UN ولقد أشار سفير المملكة المتحدة الموقر إلى بعض هذه اﻵثار.
    Our reasons therefor have been well presented in the statement made by the United Kingdom Ambassador on behalf of the European Union. UN والأسباب التي دعتنا إلى ذلك، عرضت كما يجب في البيان الذي أدلى به سفير المملكة المتحدة باسم الاتحاد الأوروبي.
    12. The UK Ambassador, who participated in the meetings, has indicated that the UK is interested in providing some support for the electoral process. UN 12 - وقد ذكر سفير المملكة المتحدة الذي شارك في الاجتماعين أن المملكة المتحدة مهتمة بتقديم قدر من الدعم للعملية الانتخابية.
    I now give the floor to His Excellency the Ambassador of the United Kingdom. UN وأعطي الكلمة الآن إلى سفير المملكة المتحدة الموقر.
    The PRESIDENT (spoke in Arabic): I thank the Ambassador of the United Kingdom for his important statement and for his kind wishes and words addressed to the President. UN الرئيس: أشكر سفير المملكة المتحدة الموقر على بيانه وعلى كلماته وتمنياته الطيبة التي وجهها إلى الرئيس.
    The Ambassador of the United Kingdom to Belarus also participated in the round table, on behalf of the European Union. UN وشارك في المائدة المستديرة أيضاً سفير المملكة المتحدة في بيلاروس بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    I would like to say again: what is most important is to start negotiations, as was just pointed out by the distinguished Ambassador of the United Kingdom a few minutes ago. UN وأود أن أعيد ثانية أن الأهم هو الشروع في المفاوضات مثلما قال سفير المملكة المتحدة الموقر قبل دقائق.
    But I am flattered that the distinguished Ambassador of the United Kingdom has chosen to comment on our statement this morning. UN ويشرفني مع ذلك أن يكون سفير المملكة المتحدة الموقر قد اختار التعقيب على بياننا هذا الصباح.
    I now give the floor to the Ambassador of the United Kingdom, Mr. Broucher. UN والآن أعطي الكلمة إلى سعادة السيد براوتشر، سفير المملكة المتحدة.
    Ambassador of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland UN سفير المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية
    I now call on the Ambassador of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Mr. David Broucher. UN وأعطي الكلمة الآن للسيد ديفيد براوتشر، سفير المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية.
    The PRESIDENT: I thank the distinguished Ambassador of the United Kingdom for his statement and the kind words he addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر سفير المملكة المتحدة الموقر على بيانه وعلى الكلمات اللطيفة التي وجهها الى الرئاسة.
    The distinguished Ambassador of the United Kingdom has made a proposal and he has added the idea of agenda item 2. UN إن سفير المملكة المتحدة الموقر قد تقدم بمقترح، وهو الذي أضاف فكرة البند ٢ من جدول اﻷعمال.
    3. Agenda Item 3 Prevention of an arms race in outer space coordinated by Mr. Matthew Rowland, Ambassador of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. UN 3- البند 3 من جدول الأعمال منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي من تنسيق السيد ماثيو رولاند، سفير المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
    He also met with Mohammad Bahr al-Uloom, Ambassador of Iraq to Kuwait, as well as the Chargé d'affaires of the Embassy of the United States of America and the Deputy Ambassador of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. UN وتقابل أيضا مع محمد بحر العلوم، سفير العراق لدى الكويت، وكذلك مع القائم بالأعمال في سفارة الولايات المتحدة الأمريكية، ونائب سفير المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
    Richard Moon is the Ambassador of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the Republic of Latvia, where he has served since mid-2007. UN ريتشارد مون هو سفير المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية لدى جمهورية لاتفيا، حيث يشغل هذا المنصب منذ منتصف عام 2007.
    In his closing remarks as CD President last week, the Ambassador of the United Kingdom reminded delegations that the perfect should not become the enemy of the good. UN لقد ذكَّر سفير المملكة المتحدة الأسبوع الماضي الوفود في ملاحظاته الختامية كرئيس للمؤتمر بأن المثالي ينبغي ألا يصبح عدو الجيد.
    The following is submitted under the authority of Ambassador John Duncan, UK Ambassador for Multilateral Arms Control and Disarmament Affairs, in his capacity as co-ordinator for the Presidents of 2007 for agenda Item 7, " Transparency in Armaments " . UN تقدم المعلومات التالية تحت سلطة السفير جون دونكان، سفير المملكة المتحدة المكلف بشؤون الحد من الأسلحة ونزع السلاح على الصعيد المتعدد الأطراف، بصفته منسقاً لرؤساء دورة عام 2007 معنياً بالبند 7 من جدول الأعمال المعنون " الشفافية في مسألة التسلح " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد