Participants agreed that the media should be encouraged to act as an agent for influencing positive consumer behaviour. | UN | واتفق المشاركون على وجوب تشجيع وسائط اﻹعلام على أن تتصرف كعامل تأثير إيجابي على سلوك المستهلك. |
In these Parties, changing consumer behaviour was envisaged as a way to reduce fuel consumption from transport and reduce emissions. | UN | وفي هذه الأطراف، جرى التفكير في تغيير سلوك المستهلك كطريقة لخفض استهلاك الوقود في النقل وتخفيض الانبعاثات. |
Improvements in demand-side management also show promise in changing consumer behaviour. | UN | كما أن تحسين إدارة جانب الطلب قد يبشر بتغيير سلوك المستهلك. |
However, there is as yet no recognition of that commitment through consumer behaviour in the marketplace. | UN | غير أنه لا يوجد حتى الآن اعتراف بذلك الالتزام من خلال سلوك المستهلك في السوق. |
Now at 16, these inspiring young women are role models in their effort to change consumer behaviour and supply chain practices to help reduce deforestation. | UN | والآن أصبح عمرهما 16 عاما، وتعتبر كل منهما مثالا يحتذى في الجهود الرامية إلى تغيير سلوك المستهلك والممارسات المتبعة في سلسلة الإمدادات للمساعدة على الحد من إزالة الغابات. |
17. Many participants highlighted the importance of further changing consumer behaviour to support sustainable agriculture and food production. | UN | 17 - وأبرز العديد من المشاركين أهمية إدخال مزيد من التغييرات على سلوك المستهلك لدعم استدامة الزراعة وإنتاج الأغذية. |
Water efficiency methods will look at supply chain management, production processes, design of products and services and marketing and pricing influence on consumer behaviour. | UN | إن طرق كفاءة المياه ستنظر في إدارة سلسلة الامداد وعمليات الانتاج وتصميم المنتجات والخدمات والتسويق والتسعير المؤثرة على سلوك المستهلك. |
In this context, they have put in place a range of measures, often in concert with other measures such as economic and fiscal instruments and voluntary agreements, to maintain awareness and influence consumer behaviour. | UN | وفي هذا السياق، وضعت معظم الأطراف طائفة من التدابير، التي اقترنت في الغالب بتدابير أخرى، كالصكوك الاقتصادية والمالية والاتفاقات الطوعية، للحفاظ على الوعي والتأثير على سلوك المستهلك. |
Parties need to known more about, inter alia, consumer priorities and the relationship between consumer behaviour and environmental impact. | UN | والأطراف بحاجة إلى أن تحصل على مزيد من المعلومات بشأن أمور منها أولويات المستهلك والعلاقة بين سلوك المستهلك والتأثير البيئي. |
This effort would consider how to enhance the effectiveness of existing initiatives and activities, as well as research and evaluate the impact of price mechanisms and legislation on consumer behaviour. | UN | ويمكن أن يتضمن هذا الجهد النظر في كيفية تعزيز فعالية المبادرات واﻷنشطة القائمة فضلا عن البحث والتقييم المتعلقين بأثر آليات وتشريعات اﻷسعار على سلوك المستهلك. |
It focuses on new and innovative instruments intended to improve energy and material efficiency and waste management in industry and the public sector, and to encourage more sustainable consumer behaviour. | UN | ويركز هذا القسم على الوسائل الجديدة والابتكارية المعدة لتحسين كفاية الطاقة والمواد وتصريف النفايات في قطاع الصناعة والقطاع العام، ولتشجيع جعل سلوك المستهلك أكثر استدامة. |
31. Most countries have initiated some action to internalize costs and change consumer behaviour. | UN | ١٣ - وقد بدأ معظم البلدان بعض اﻹجراءات لاستيعاب التكاليف وتغيير سلوك المستهلك. |
Consumer choices 98. consumer behaviour will benefit from increased awareness, education and access to transparent information. | UN | 98 - سيستفيد سلوك المستهلك من زيادة الوعي والتثقيف وفرص الوصول إلى معلومات شفافة. |
In this context, most countries have by now put in place a range of measures, often in concert with other measures, such as economic and fiscal instruments and voluntary agreements, to maintain awareness and influence consumer behaviour. | UN | وفي هذا السياق، وضعت معظم البلدان حتى الآن طائفة من التدابير، التي غالبا ما تقترن بتدابير أخرى، كالصكوك الاقتصادية والمالية والاتفاقات الطوعية، بغية الحفاظ على الوعي والتأثير على سلوك المستهلك. |
55. Governments and other relevant organizations should promote research on consumer behaviour related to environmental damage in order to identify ways to make consumption patterns more sustainable. | UN | ٥٥ - ينبغي للحكومات وسائر المنظمات الدولية ذات الصلة أن تشجع إجراء البحوث في مجال سلوك المستهلك وما يرتبط بذلك من إضرار بالبيئة من أجل تحديد سبل لجعل أنماط الاستهلاك أكثر استدامة. |
C. Influencing consumer behaviour | UN | جيم - التأثير في سلوك المستهلك |
20. Participants supported the idea of an inter-agency effort, with stakeholder participation, to look at current activities aimed at influencing consumer behaviour and improving consumer advocacy. | UN | ٢٠ - وأيد المشاركون فكرة بذل جهد مشترك بين الوكالات، بمشاركة أصحاب المصالح، للنظر في اﻷنشطة الحالية التي تستهدف التأثير على سلوك المستهلك وتحسين الدعوة المتعلقة بالمستهلك. |
55. Governments and other relevant organizations should promote research on consumer behaviour related to environmental damage in order to identify ways to make consumption patterns more sustainable. | UN | ٥٥ - ينبغي للحكومات وسائر المنظمات الدولية ذات الصلة أن تشجع إجراء البحوث في مجال سلوك المستهلك وما يرتبط بذلك من إضرار بالبيئة من أجل تحديد سبل لجعل أنماط الاستهلاك أكثر استدامة. |
A key objective of this set of indicators is to give the public feedback on consumer behaviour and to increase understanding of how consumer choice contributes to sustainable development.22 | UN | والهدف الرئيسي من هذه المجموعة من المؤشرات يتمثل في منح عامة الجمهور التغذية المرتدة بشأن سلوك المستهلك وزيادة تفهم كيفية إسهام اختيار المستهلك في التنمية المستدامة)٢٢(. |
55. Governments and other relevant organizations should promote research on consumer behaviour related to environmental damage in order to identify ways to make consumption patterns more sustainable. | UN | ٥٥ - ينبغي للحكومات وسائر المنظمات الدولية ذات الصلة أن تشجع إجراء البحوث في مجال سلوك المستهلك وما يرتبط بذلك من إضرار بالبيئة من أجل تحديد سبل لجعل أنماط الاستهلاك أكثر استدامة. |