| About 2,700 seniors enrolled during 2010 and in 2011, all individuals aged 65 years and over will be eligible. E. Human rights and related issues | UN | وستغطي الخطة 700 2 من كبار السن المقيدين خلال عام 2010 وفي عام 2011، وجميع الذين يبلغون من العمر 65 سنة فأكثر. |
| Percentage of Qataris of 15 years and over, by social status, age group and sex | UN | التوزيع النسبي للقطريين الذين يبلغون من العمر 15 سنة فأكثر حسب الحالة الاجتماعية وفئة العمر والجنس |
| Generally speaking, between one fifth and a quarter of the active population aged 15 years and over is jobless in the major cities. | UN | وبصورة عامة يمثل العاطلون ما بين خمس وربع السكان النشطين البالغين من العمر ٥١ سنة فأكثر في المدن الكبرى. |
| 12. Universal adult suffrage with respect to local elections applies to Guamanians 18 years and older. | UN | ٢١ - وينطبق نظام الاقتراع العام للراشدين في الانتخابات المحلية على أبناء غوام من سن ٨١ سنة فأكثر. |
| 8. Universal adult suffrage with respect to local elections applies to Guamanians 18 years and older. | UN | ٨ - وينطبق نظام الاقتراع العام للراشدين في الانتخابات المحلية على أبناء غوام من سن ٨١ سنة فأكثر. |
| Adult literacy is defined for persons aged 15 years and above who could read and write in any language. | UN | وتعريف الإلمام بالقراءة والكتابة لدي الكبار ينطبق على البالغين من سن 15 سنة فأكثر ويستطيعون القراءة والكتابة بأي لغة. |
| In the current age structure of the United Nations system, staff members aged 50 years or over are dominant. | UN | 37- في الهيكل العمري الحالي لمنظومة الأمم المتحدة، تغلب فئة الموظفين البالغين من العمر 50 سنة فأكثر. |
| Women were 58 % of the total and more than 60 % of those aged 20 years or older who were unable to function in any official or working language. | UN | فالمرأة تمثل 58 في المائة من المجموع وأكثر من 60 في المائة من الأشخاص البالغين 20 سنة فأكثر ولا يستطيعون العمل بأي لغة رسمية أو لغة عمل. |
| Antigua and Barbuda's 1991 Population and Housing Census revealed that persons in the age group of 65 years and over made up 8.2 per cent of the population. | UN | لقد كشف إحصاء عام ١٩٩١ الذي أجري في أنتيغوا وبربودا للسكان واﻹسكان أن اﻷشخاص المنتمين إلى الفئة العمرية ٦٥ سنة فأكثر يشكلون ٨,٢ في المائة من السكان. |
| Accordingly, the percentage of the total population that is 65 years and over is increasing. | UN | ومن ثم، فإن النسبة المئوية لمجموع السكان الذين يبلغون من العمر 65 سنة فأكثر آخذة في التزايد. |
| Illiteracy rate in population aged 15 years and over | UN | معدل أمية السكان من عمر 15 سنة فأكثر |
| Illiteracy rate among population aged 15 years and over | UN | معدل الأمية للسكان من عمر 15 سنة فأكثر |
| Thus the total number of illiterates, people aged 15 years and over, was 115 million in 1970 and 138.8 million in 1990 and is expected to rise to over 146.8 million by the year 2000. | UN | وهكذا بلغ عدد اﻷشخاص اﻷميين الذين تبلغ سنهم ٥١ سنة فأكثر ٥١١ مليوناً في ٠٧٩١ و٨,٨٣١ مليون في ٠٩٩١ ومن المتوقع أن يرتفع الى أكثر من ٨,٦٤١ مليون بحلول عام ٠٠٠٢. |
| This means that approximately every 50th woman in the population aged 15 years and over has been raped or sexually assaulted in the last twelve months. | UN | وهذا يعني أن امرأة من بين كل 50 امرأة تقريبا من السكان ممن يبلغ سنهن 50 سنة فأكثر قد تعرضت للاغتصاب أو لاعتداء جنسي خلال فترة الإثني عشر الأخيرة. |
| Table 23: Highest Educational Attainment According to Sex Relative to the Total Bahraini Population (15 years and older) | UN | التوزيع النسبي لإجمالي السكان البحرينيين ( 15 سنة فأكثر ) بحسب أعلى مؤهل علمي وفقاً للنوع |
| The rate of the working female population in the 10 years-and- older tranche is 39.3%; for 15 years and older, the rate is 46.4%. | UN | وتبلغ نسبة السكان الإناث اللواتي يمارسن عملا 39.3 في المائة بالنسبة للشريحة العمرية 10 سنوات فأكثر؛ و 46.4 في المائة للشريحة العمرية 15 سنة فأكثر. |
| Chart 1 represents the evolving situation between 1994 and 1999 for Brazil's population as a whole with a breakdown for three age groups: 15 to 24 years of age; 25 to 39 years of age; and 40 years and older. | UN | ويبين الرسم البياني 1 تطـور وضع سكان البرازيل ككل بين عامي 1994و1999 وتقسيمهم إلى ثلاث فئات عُمْرية: من 15 إلى 24 سنة؛ ومن 25 إلى 39 سنة؛ ومن 40 سنة فأكثر. |
| Currently employed population aged 15 years and above by industrial sector | UN | عدد السكان العاملين حالياً الذين تبلغ أعمارهم 15 سنة فأكثر حسب القطاع الصناعي |
| The National Old Age Pension Scheme was a component of the National Social Assistance Programme under which Rs. 75 per month per beneficiary was provided to the destitutes, aged 65 years and above. | UN | وكان المشروع الوطني للمعاشات التقاعدية للمسنين واحداً من مكونات البرنامج الوطني للمساعدة الاجتماعية، قدِّمت في إطاره للمعوزين البالغين من العمر 65 سنة فأكثر مساعدة بواقع 75 روبية في الشهر للمستفيد. |
| Breakdown of the workforce aged 15 years and above by economic activity | UN | جدول يبين توزيع عمالة من تبلغ أعمارهم 15 سنة فأكثر |
| Between 1950 and 2000, the number of persons aged 60 years or over tripled worldwide. | UN | ففيما بين عامي 1950 و 2050، تضاعف عدد الأشخاص البالغين من العمر 60 سنة فأكثر ثلاث مرات في العالم أجمع. |
| According to the 2002 census, 25.7% of the population is under 15 years, and 11.4% is 60 years or older. | UN | ووفقاً لتعداد 2002 كان 25.7 في المائة من السكان في فئة العمر أقل من 15 سنة و11.4 في فئة العمر 60 سنة فأكثر. |
| Sentences handed down at the National Court in such matters indicate a range of 15 to 20 plus years. | UN | وتشير الأحكام الصادرة في المحكمة الوطنية في مثل هذه المسائل إلى عقوبة تتراوح بين 15 و 20 سنة فأكثر. |
| Approximately two thirds of developed countries have reported that their retirement schemes cover 100 per cent of the population 60 years of age and older. | UN | وأفاد حوالي ثلثي البلدان المتقدمة النمو بأن نظم التقاعد فيها تغطي ١٠٠ في المائة من السكان الذين يبلغون من العمر ٦٠ سنة فأكثر. |