| It'll take more than weeks to sort that mess out. | Open Subtitles | سيستغرق الأمر أكثر من عدة أسابيع لتصليح هذه الفوضى |
| Now it takes a little while but It'll take the chill off the room. | Open Subtitles | سيستغرق الأمر بعض الوقت، لكنها ستزيل الرطوبة من الغرفة. |
| Yeah, so it's gonna take at least another week. | Open Subtitles | نعم، لذا سيستغرق الأمر على الأقل أسبوع آخر |
| Without knowing how it's put together,it's gonna take a while. | Open Subtitles | بدون أن نعرف كيف ترتبط ببعضها سيستغرق الأمر فترة |
| - Too many. - It will take weeks to process. | Open Subtitles | ـ الكثير ـ سيستغرق الأمر أسابيعاً للمُعالجة |
| Now, knowing L.A. traffic, It would take either Giza or Levi | Open Subtitles | الآن, مع زحمة المرور في لوس آنجلوس سيستغرق الأمر إما غيزا أو ليفي |
| it takes more than a few weeks, trust me. | Open Subtitles | سيستغرق الأمر القليل من الأسابيع , تثقي بي |
| It'll take longer and be considerably more unpleasant to boot. | Open Subtitles | سيستغرق الأمر وقتاً وسيكون الأمر غير ساراً للغاية عندما يتعلق الأمر بالسيارة |
| At the current rate of download, It'll take just over eight hours. | Open Subtitles | بمعدل التحميل الجارى سيستغرق الأمر 8 ساعات |
| It's encrypted, so It'll take a few minutes. | Open Subtitles | إنّها مشفرّة، لذا سيستغرق الأمر بضع دقائق |
| It'll take a few hours for the justice department to process this. | Open Subtitles | سيستغرق الأمر بضعة ساعات ليقوم قسم العدل بإنهاء الأمر. |
| Don't try it by yourself. it's gonna take a lot of figuring. | Open Subtitles | لا تحاول أن تفعل ذلك بنفسك سيستغرق الأمر الكثير من الوقت |
| it's gonna take a few days. Meanwhile, they're looking for you. | Open Subtitles | سيستغرق الأمر بضعة أيام خلال هذه الأيام سيكونان يبحثان عنك |
| I'm gonna have to tell them it's gonna take me 22 years to pay off that bill. | Open Subtitles | أنوي أن أخبرهم يأنه سيستغرق الأمر مني عدد 22 سنة لكي أقوم بتسديد تلك الفاتورة |
| It will... It will take time to win her love again, but it is a very exciting prospect? | Open Subtitles | كلاّ، سيستغرق الأمر وقتًا لأظفر بحبها ثانية ولكنه احتمال مثير، صحيح؟ |
| It will take a while before you make any fiends. | Open Subtitles | .سيستغرق الأمر مدة.. حتى تصنعي بعض الأصدقاء |
| It would take me at least five minutes to find the lead wire. | Open Subtitles | سيستغرق الأمر 5 دقائق على الأقل حتي أجد السلك الرئيسي. |
| It would take months to get a transfer there. | Open Subtitles | سيستغرق الأمر أشهرًا حتى انتقل إلى هناك. |
| I don'care how long it takes, because I can talk forever. | Open Subtitles | لا آبه كم الوقت سيستغرق الأمر, لأن بإمكاني التكلم إلي الأبد |
| I'll run a systems check just to be safe. It'll just take a few minutes. | Open Subtitles | سأجري فحصاً للنظام للإحتياط فقط، سيستغرق الأمر بضع دقائق فقط. |
| It'll be 5 hours before the samples are even ready to be tested. | Open Subtitles | سيستغرق الأمر خمس ساعات حتى أن تصبح العينات جاهزة ليُجرى إختبارها |
| Just follow the scooter trail. It will only take 45 minutes. | Open Subtitles | فقط اتبعوا أثر الدراجة سيستغرق الأمر 45 دقيقة فقط |
| No, it's okay. It's probably going to take a while. | Open Subtitles | لا، لا بأس، سيستغرق الأمر وقتاً طويلاً على الأرجح. |
| OK, it's going to take a little time to get you that sum. | Open Subtitles | حسنا، سيستغرق الأمر بعض الوقت لجمع ذلك المبلغ |
| How long will it take to calculate once we get back there. | Open Subtitles | كم سيستغرق الأمر للحساب فى حالة عودتنا هناك |
| Once you kill Youngie, it might take a while for the afterwards. | Open Subtitles | وبمجرد أن تقتل يونجي، سيستغرق الأمر وقتاً بعد ذلك |
| So sorry to interrupt. This will just take a second. | Open Subtitles | مرحباً، آسفات للمقاطعة سيستغرق الأمر ثانية واحدة |