| Article 50 of Additional Protocol I describes a civilian as a person who is not a member of the armed forces. | UN | فالمادة 50 من البروتوكول الإضافي الأول تعرف الشخص المدني بأنه أي شخص ليس عضوا في القوات المسلحة. |
| Such an agreement does not affect the rights of any person who is not a party to the agreement. | UN | ولا يمس مثل هذا الاتفاق بحقوق أي شخص ليس طرفا فيه. |
| A person who is not party to such an agreement is not liable on the sole ground that it had knowledge of the agreement. | UN | ولا يكون أي شخص ليس طرفا في ذلك الاتفاق مسؤولا لمجرد معرفته بالاتفاق. |
| The law should provide that a variation of rights by agreement may not adversely affect the rights of any person not a party to the agreement. | UN | 132- ينبغي أن ينص القانون على أن تغيير الحقوق بالاتفاق لا يمكن أن يؤثر تأثيرا ضارا بحقوق أي شخص ليس طرفا في الاتفاق. |
| So we started looking for someone not on the list. | Open Subtitles | عن بقية الــ 29 الآخرين لذا بدأنا بالبحث عن شخص ليس ضمن القائمة |
| Such an agreement does not affect the rights of any person that is not a party to the agreement. | UN | ولا يمس هذا الاتفاق بحقوق أي شخص ليس طرفا فيه. |
| someone who isn't afraid to leap off a cliff. | Open Subtitles | شخص ليس خائفًا من أن يقفز من على المنحدر |
| It's possible, someone who seeks recognition of some sort, or someone who's not a mathematician but wants to be. | Open Subtitles | ممكن ، شخص يسعى لتقدير من نوع ما أو شخص ليس رياضياً و لكنه يريد أن يكون |
| A person who is not a party to such an agreement is not liable on the sole ground that it had knowledge of the agreement. | UN | ولا يكون أي شخص ليس طرفا في ذلك الاتفاق مسؤولا لمجرد معرفته بالاتفاق. |
| Such an agreement does not affect the rights of any person who is not a party to the agreement. | UN | ولا يمس مثل هذا الاتفاق بحقوق أي شخص ليس طرفا فيه. |
| A person who is not party to such an agreement is not liable on the sole ground that it had knowledge of the agreement. | UN | ولا يكون أي شخص ليس طرفا في ذلك الاتفاق مسؤولا لمجرد معرفته بالاتفاق. |
| A person who is not a party to such an agreement is not liable on the sole ground that it had knowledge of the agreement. | UN | ولا يكون أي شخص ليس طرفا في ذلك الاتفاق مسؤولا لمجرد معرفته بالاتفاق. |
| Any exclusion clause, preventing the employment of any person who is not, or has ceased to be, a union member shall be illegal. | UN | ويكون غير قانوني أي شرط استثناء يمنع توظيف أي شخص ليس عضواً في النقابة أو أصبح غير عضو فيها؛ |
| Such an agreement does not affect the rights of any person who is not a party to the agreement. | UN | ولا يمس مثل هذا الاتفاق حقوق أي شخص ليس طرفا فيه. |
| A variation by agreement does not affect the rights of any person not a party to the agreement. | UN | والتغيير بالاتفاق لا يمسّ بحقوق أي شخص ليس طرفا في الاتفاق. |
| Only by exception, and almost invariably in relation to intangible property, might a person not in notional possession be optimally positioned to care for the encumbered asset. | UN | وكحالة استثنائية فقط، تكاد تتعلق دائما بممتلكات غير ملموسة، قد يكون شخص ليس حائزا نظريا في وضع أمثل للعناية بالموجودات المرهونة. |
| When they think of the Flash, all they see now is someone not strong enough to protect them. | Open Subtitles | عندما نفكر في فلاش، كل ما نرى الآن هو شخص ليس قويا بما يكفي لحمايتهم. |
| They're mercenaries hired by someone not friendly to the Crown. | Open Subtitles | هم مرتزقة استأجروا من قبل شخص ليس على نحو ودى إلى التّاج. |
| Such an agreement does not affect the rights of any person that is not a party to the agreement. | UN | و213-222. ولا يمس ذلك الاتفاق حقوق أي شخص ليس طرفا فيه. |
| How can you just hand her to someone who isn't even her family? | Open Subtitles | كيف تسلمونها الى شخص ليس من عائلتها حتى ؟ |
| I'm gonna go see him, get a second opinion from someone who's not 16. | Open Subtitles | سأذهب لرؤيته سأحصل على رأي ثان من شخص ليس في سن الـ 16 |
| 118. Article 4 provided that a unilateral act formulated by a person who was not authorized under article 3 to act on behalf of a State was " without legal effect unless expressly confirmed by that State " . | UN | 118 - وقال إن المادة 4 قد نصت على أن الفعل الانفرادي الذي يقوم به شخص ليس مخولاً بموجب المادة 3 للقيام بفعل نيابة عن دولة ما " ليس له أثر قانوني ما لم تؤكده الدولة صراحةً " . |
| Well, drowning someone isn't easy. | Open Subtitles | حسنًا، إغراق شخص ليس بالهيّن |
| Should you say things like that about a person who's not even here? | Open Subtitles | يجب أن تقولِ أشيآءمن هذآ القبيل عن شخص ليس هنآ ؟ |