ويكيبيديا

    "شركات قطع الأشجار" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • logging companies
        
    • logging company
        
    Certainly logging companies have failed to reinvest. UN ومما لا شك فيه أن شركات قطع الأشجار لم تقدم على الاستثمار من جديد.
    logging companies have been hiring staff from abroad. UN وتستخدم شركات قطع الأشجار الموظفين من الخارج.
    The Government of Liberia should also act in a forthright manner to recover the significant outstanding taxes owed to the State by logging companies. UN وينبغي لحكومة ليبريا أيضا أن تتصرف فورا لاستعادة الضرائب الكبيرة غير المسددة للدولة المستحَقة على شركات قطع الأشجار.
    In Asian countries, the Governments have given concessions of vast forest areas to logging companies; after these companies deforest the lands, they use them for oil palm farming. UN وفي البلدان الآسيوية، منحت الحكومات شركات قطع الأشجار امتيازات على مساحات واسعة من الغابات؛ وبعد أن تقوم تلك الشركات بإزالة الغابات من الأراضي، تستخدمها لزراعة نخيل الزيت.
    logging company commitments to the Government of Liberia UN التزامات شركات قطع الأشجار تجاه حكومة ليبريا
    Pre-qualification of logging companies UN الإثبات المسبق لأهلية شركات قطع الأشجار
    Both logging companies and forestry experts have informed the Panel that they already have concerns about the quality of the inventory data in the bid documents. UN فقد علم الفريق من مسؤولي شركات قطع الأشجار وخبراء الغابات على السواء بأن لديهم منذ الآن مشاغل بشأن جودة بيانات الجرد في وثائق المناقصات.
    122. There are also complaints related to the social agreements that logging companies must sign with local communities. UN 122 - وهناك أيضا شكاوى تتعلق بالاتفاقات الاجتماعية التي يتعين على شركات قطع الأشجار توقيعها مع المجتمعات المحلية.
    56. According to information received, bonded labourers are predominant in logging companies and on private ranches. UN 56- ووفقاً للمعلومات الواردة، فإن العمل الاستعبادي سائد في شركات قطع الأشجار والمزارع الخاصة.
    It was found, through interviews with local residents, that logging companies had their employees who came with them. UN وقد وجد، من خلال المقابلات التي أجريت مع السكان المحليين، أن شركات قطع الأشجار كان لديها موظفوها الذين كانوا يجيئون معها.
    (vi) Reliance by logging companies on private security services, as it is likely that security will be insufficient to protect valuable logging equipment in rural areas. UN ' 6` اعتماد شركات قطع الأشجار على خدمات الأمن الخاصة، لأن من غير المحتمل أن تكون إجراءات الأمن كافية لحماية معدات قطع الأخشاب الثمينة في المناطق الريفية.
    80. As required by the Law, FDA has established a panel to review prequalification applications from logging companies. UN 80 - وأنشأت هيئة تنمية الحراجة، حسبما يقتضيه القانون، فريقاً لاستعراض طلبات الحصول على الإثبات المسبق الأهلية المقدمة من شركات قطع الأشجار.
    In the few cases where logging companies did provide some basic social services, such as the Oriental Timber Company hospital in Buchanan, their departure left a gap, which was filled by national and international non-governmental organizations and bilateral organizations, such as the International Committee of the Red Cross. UN وفي الحالات القليلة حيث كانت شركات قطع الأشجار تقدم فعلاً بعض الخدمات الاجتماعية الأساسية، من قبيل المستشفى التابع للشركة الشرقية للأخشاب في بوكانن، ترك رحيل هذه الشركات ثغرة سدتها المنظمات غير الحكومية الوطنية والدولية والمنظمات الثنائية، من قبيل اللجنة الدولية للصليب الأحمر.
    The second, the Putan Project for Communal Forest Conservation, was an agro-forestry project aimed at improving the quality of life of the longhouse communities by protecting the forest and land from the encroachment of logging companies, plantation schemes or neighbouring communities. UN أما المشروع الثاني، وهو مشروع بوتان للمحافظة على الغابات المحلية، فقد كان مشروع حراجة زراعية يهدف إلى تحسين مستوى معيشة المجتمعات الأصلية من خلال حماية الغابات والأراضي من تعديات شركات قطع الأشجار ومن مخططات إنشاء المزارع أو من الجماعات المجاورة.
    The Panel notes with concern that in recent discussions held with two of the three logging companies, both advised the Panel that they will continue to negotiate with the Government to try and modify the payment terms since the companies feel that the payment terms are onerous. UN ويلاحظ الفريق مع القلق أنه في المناقشات التي جرت مؤخرا مع اثنتين من شركات قطع الأشجار الثلاث، أبلغت كلتا الشركتان الفريق أنهما ستواصلان التفاوض مع الحكومة في محاولة لتعديل شروط الدفع إذ أن الشركتين تعتبرانها شروطا قاسية.
    Debarment of logging companies UN استبعاد شركات قطع الأشجار
    Until the Forestry Development Authority is operational and security is achieved, the conditions necessary to lift sanctions will not be met, as the revenue from forestry and the security forces used by logging companies could be a source of regional instability. UN وإلى أن تصبح هذه الهيئة في طور التشغيل وإلى أن يتحقق الأمن، ستظل الشروط اللازمة لرفع الجزاءات غير مستوفاة، حيث أن الإيرادات الآتية من الحراجة وقوات الأمن التي تستخدمها شركات قطع الأشجار يمكن أن يكونا مصدرا لعدم الاستقرار على الصعيد الإقليمي.
    629. The male owners of large plantations and heads of logging companies are primarily responsible for the destruction of the forest in Côte d'Ivoire. UN 629- يُعتبر الرجال من مالكي الأحراج الواسعة وأصحاب شركات قطع الأشجار هم المسؤولين بصورة رئيسية عن تدمير الغابات في كوت ديفوار.
    42. Successful restoration projects require the collaboration of all stakeholders that share the forest landscape, from local farmers and landowners to logging companies and family-run charcoal producers. UN 42 - وتتطلب مشاريع الاستعادة الناجحة تآزر جميع أصحاب المصالح الذين يتقاسمون المناظر الطبيعية للغابات، من المزارعين المحليين وملاك الأراضي إلى شركات قطع الأشجار والمشاريع الأسرية المنتجة للفحم.
    Local authorities, former logging company employees and public opinion leaders were always present at the meetings. UN وشهد هذه الاجتماعات السلطات المحلية والموظفون السابقون في شركات قطع الأشجار وزعماء الرأي العام.
    logging company tax arrears UN الضرائب المتأخرة على شركات قطع الأشجار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد