| We'll make as small an incision as we can. But unfortunately, it'll be very painful. | Open Subtitles | سنصنع شقاً صغيراً قدر إستطاعتنا لكن للأسف سيكون هذا مؤلماً جداً |
| What we do is we make a wide incision, we cut out the belly of the muscle, then we use radiation and chemo, and we could maybe spare your arm that way. | Open Subtitles | ما نفعله أنّنا نقطع شقاً عريضاً ونقطع الجزء الأماميّ من العضلة ومن ثمّ نستخدم العلاج بالإشعاع والكيماوي |
| I will rip them to shreds over this. | Open Subtitles | أنا سوف شقا منها الى اشلاء على هذا. |
| You see, she doesn't actually rip the card in half, what she does... | Open Subtitles | ترى، وقالت انها لا شقا في الواقع البطاقة في النصف، ما تفعله... |
| One tiny crack on the head and this bastard's already quivering. | Open Subtitles | شقا واحدا صغير على الرأس وهذا الوغد يرتجف بالفعل |
| A written strategy that actively takes various measures to reduce drug supply even though it has no specific component for addressing drug supply | UN | استراتيجية مُدوَّنة تتضمن اتخاذ تدابير متنوعة وفعالة لخفض عرض المخدرات حتى وإن لم تشمل شقا يتناول عرض المخدرات تحديدا |
| I found a superficial incision at the inferior margin on the anterior aspect of the body of the hyoid. | Open Subtitles | لقد وجدتُ شقاً سطحيّاً في الهامش السفلي على المنظر الأمامي من الجسد اللامي. |
| I'll do a short incision in her suprapubic crease to do a traditional exposure, and then I'll... | Open Subtitles | سأجري شقاً صغيراً في أسفل بطنها .. لأكشفعنها,وبعدها. |
| They use local anesthetic and make a small incision before inserting the needle into the bone. | Open Subtitles | إنهم يستخدمون مخدراً موضعياً و يعملوا شقاً صغيراً قبل أن يدخلوا الحقنة في العظم |
| They make an incision behind the jaw, under the eyes and suction out fat. | Open Subtitles | لقد صنعوا شقاً خلف الفك و تحت العينين وإمتصوا الدهون |
| There's a rip in the side of this mountain. | Open Subtitles | هناك شقا في الجانب من هذا الجبل |
| -Hank took a rip at that one, but the ump had already made the call, and he's on his way to first. | Open Subtitles | تولى -Hank شقا في ذلك واحدة، إلا أن الحزب الحاكم قدمت بالفعل المكالمة، وهو في طريقه إلى أول. |
| Good, then let them rip. | Open Subtitles | جيد، ثم السماح لهم شقا. |
| Son, step aside, or I'll crack you in the jaw. - This is hardly the appropriate venue. | Open Subtitles | ابتعد عن طريقى يا بنى و الا فتحت شقا فى فكك |
| Except that some deep crack of some remote recess of some dark corner is here telling me-- that's enough. | Open Subtitles | بإستثناء ان شقا عميقا في فجوة بعيدة من زاوية مظلمة هنا يخبرني- ان ذلك يكفي- |
| A written strategy that actively takes various measures to reduce drug supply even though it has no specific component for addressing drug supply | UN | استراتيجية مدونة تتضمن اتخاذ تدابير متنوعة وفعالة لخفض عرض المخدرات حتى وإن لم تشمل شقا مخصَّصا للتصدي لعرض المخدرات |
| Well, he seems to have been sealed in somehow, but I don't see a seam. | Open Subtitles | يبدو وكأنه مقفول بطريقة ما لكن لا أرى شقا |
| Well, I meant to get up really early, but I was still the last nap and I had to fill the dishwasher'cause I was last downstairs, which was a rip-off'cause I didn't get anything to eat. | Open Subtitles | حسنا، أنا من المفترض أن تحصل على ما يصل في وقت مبكر حقا، لكن كنت ما زلت قيلولة مشاركة وكان لي لملء غسالة الصحون لأنني كنت في الطابق السفلي الماضية، الذي كان شقا مرة |
| Take a look right here. I found a cleft fracture of the styloid process. | Open Subtitles | وجدت شقاً كسرياً بالعظم الصدغي |
| What, more crackish than selling wheelchairs? | Open Subtitles | ماهو أكثر شقاً من كراسي المعوقين؟ |
| -Make an incission. | Open Subtitles | -أصنع شَقّاً . |
| We found a fissure that we promptly fixed with the calcium hydroxide mortar. | Open Subtitles | وجدنا شقاً أصلحناه بسرعة بمِلاط هيدروكسيد الكالسيوم. |