| :: Yahya Omar Abu Al-Amrin died of wounds sustained in a strike on his home in Abraj Al-Fairuz, north-east of the Gaza Strip. | UN | :: توفي يحيى عمر أبو العمرين متأثرا بجروح أصيب بها في هجوم على منزله في أبراج الفيروز شمال شرق قطاع غزة. |
| Preliminary assessments of the state of exploitation of swordfish in the north-east Pacific indicate that the stock is probably moderately exploited. | UN | وتشير التقديرات المبدئية لحالة استغلال أسماك أبو سيف في شمال شرق المحيط الهادئ إلى احتمال أن يكون الاستغلال معتدلا. |
| At present, the maintenance of peace and security in north-east Asia is one of the most vitally important problems. | UN | وفي الوقت الراهن، فإن صون السلم واﻷمن في شمال شرق آسيا هو إحدى المشكلات الحيوية البالغة اﻷهمية. |
| In this context, the Security Council may wish to consider two options with regard to the north-eastern Central African Republic. | UN | وفي هذا السياق، قد يرغب المجلس في النظر في خيارين فيما يتعلق بمنطقة شمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى. |
| They also threaten peace and stability in Northeast Asia, and are a grave challenge to the international nuclear non-proliferation regime. | UN | كما أنها تهدد السلام والاستقرار في شمال شرق آسيا، وتشكل تحديا خطيرا للنظام الدولي لعدم انتشار الأسلحة النووية. |
| A further stage of the project will examine the flow of small arms through South Asia into north-east Asia. | UN | وسوف يفحص المشروع في مرحلة أخرى تدفق الأسلحة الصغيرة عن طريق جنوب آسيا إلى شمال شرق آسيا. |
| The relaxation of tensions on the Korean Peninsula is essential for peace and stability in north-east Asia. | UN | وتهدئة التوترات في شبه الجزيرة الكورية هي أمر ضروري للسلم والاستقرار في شمال شرق آسيا. |
| An infantry battalion of FAB, as well as a Gendarmerie position, are stationed less than 1 km north-east of the transit camp. | UN | وتوجد كتيبة مشاة تابعة للقوات المسلحة البوروندية وموقع لقوات الدرك على بعد أقل من كيلومتر واحد شمال شرق مخيم العبور. |
| Japan has serious security problems with its neighbouring countries and poses a substantial threat to the north-east Asia region. | UN | إن لليابان مشاكل أمنية خطيرة مع البلدان المجاورة لها وتمثل تهديدا كبيرا بالنسبة لمنطقة شمال شرق آسيا. |
| Mongolia is located in north-east Asia, between China and Russia. | UN | تقع منغوليا في شمال شرق آسيا، بين الصين وروسيا. |
| Information was received for the north-east and the south-east Atlantic. | UN | ووردت المعلومات من شمال شرق وجنوب شرق المحيط الأطلسي. |
| Those measures complement measures adopted by the north-east Atlantic Fisheries Commission last year. | UN | وتكمل تلك التدابير ما اعتمدته لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي من تدابير في العام الماضي. |
| north-east Asia is a region where mediation activities can be vigorously pursued. | UN | إنّ شمال شرق آسيا منطقة يمكن أن تُتابَع فيها أنشطة الوساطة بقوة. |
| Therefore, we believe that Mongolia's proposal to set up a permanent mechanism to promote peace and stability in north-east Asia remains valid. | UN | لذا، نعتقد أنّ اقتراح منغوليا إنشاء آلية دائمة لتعزيز السلام والاستقرار في شمال شرق آسيا يبقى سارياً. |
| The north-east Atlantic stock is still considered depleted, and the state of the stock(s) in the Southern Ocean is unknown. | UN | وما زال رصيد شمال شرق المحيط الأطلسي يعتبر مستنفدا، ولا تعرف حالة الرصيد في المحيط الجنوبي. |
| My Government attaches great importance to strengthening world peace and stability, especially in north-east Asia. | UN | وتعلِّق حكومة بلدي أهمية كبرى على تعزيز السلم والاستقرار العالميين، وبخاصة في شمال شرق آسيا. |
| The stock in the north-eastern Atlantic is considered at least fully exploited. | UN | ويعتبر الرصيد في شمال شرق المحيط الأطلسي مستغلا بالكامل على أقل تقدير. |
| In addition, 300 military contingent personnel would be deployed in north-eastern Central African Republic. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، سينشر 300 من أفراد الوحدات العسكرية في شمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى. |
| Northeast of Zangelan in Kechikly, the FFM saw 13 families living in conditions better than those in Udgyun. | UN | ورأت البعثة في كيشيكلي شمال شرق زانغيلان 13 أسرة تعيش في ظروف أحسن من ظروف أودغيون. |
| Northeast of Zangelan in Kechikly, the FFM saw 13 families living in conditions better than those in Udgyun. | UN | ورأت البعثة في كيشيكلي شمال شرق زانغيلان 13 أسرة تعيش في ظروف أحسن من ظروف أودغيون. |
| (v) North East Atlantic Fisheries Commission | UN | ' 5` لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي |
| I just got back from volunteering from a depressed town in northeastern Namibia. | Open Subtitles | لقد حصلنا من التطوع من بلدة الاكتئاب في شمال شرق ناميبيا. |
| In 1998, an important symposium was held in the north-west as part of the efforts to eradicate the practice of female genital mutilation. | UN | وفي عام 1998، عقدت ندوة هامة في شمال شرق البلد وذلك في إطار الجهود للقضاء على ممارسة تشويه الأعضاء التناسلية للمرأة. |
| I mean, there'ne time to ask stupid to make more money. | Open Subtitles | أعني، هناك 'شمال شرق الوقت لطرح غبي لكسب المزيد من المال. |
| The seminars were held in Beijing, Manila and Colombo, covering north-east Asia, southeast Asia and South Asia, respectively. | UN | وقد عُقدت الحلقات في بيجين ومانيلا وكولومبو، بحيث شملت شمال شرق آسيا، وجنوب شرق آسيا، وجنوب آسيا، على التوالي. |