It is also important that countries issue their own certificates of origin that are consistent with a fully integrated certification system. | UN | ومن المهم أيضا أن تصدر البلدان شهادات المنشأ الخاصة بها بحيث تكون متسقة تماما مع نظام إصدار الشهادات المتكاملة. |
The items detailed on the list are supported by copies of the original purchase invoices, packing lists, and some certificates of origin. | UN | وتؤكد نسخ من فواتير الشراء الأصلية، وقوائم التغليف، وبعض شهادات المنشأ البضائع الواردة بالتفصيل في القائمة. |
Procedures governing the issuance of certificates of origin for different types of product are subject to different applications and rules. | UN | تخضع الإجراءات المنظمة لإصدار شهادات المنشأ لأنواع مختلفة من أنواع المنتجات لتطبيقات وقواعد مختلفة. |
Origin versus provenance: the need to implement a Certificate of Origin system | UN | سين - المنشأ في مقابل المصدر: ضرورة تطبيق نظام شهادات المنشأ |
The renewal would allow the Government of Liberia sufficient time to establish an effective Certificate of Origin regime for trade in Liberian rough diamonds. | UN | وسيتيح التجديد لحكومة ليبريا الوقت الكافي لإرساء نظام فعال لإصدار شهادات المنشأ لأغراض تجارة الماس الخام الليبري. |
PROPOSED AMENDMENTS TO Certificate of Origin GSP FORM A | UN | تعديلات مقترحة على النموذج ألف من نماذج شهادات المنشأ |
During 2009, improvement in the security situation in many countries has been noted, to which the Kimberley Process Certification Scheme has contributed. | UN | وخلال عام 2009، لوحظ حدوث تحسن في الوضع الأمني في بلدان كثيرة، أسهم في نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ. |
The Mechanism wishes to express its appreciation to the Governments of Belgium and Israel for the detailed information provided on the certificate-of-origin schemes that are in place. | UN | وتود الآلية الإعراب عن تقديرها لحكومتي بلجيكا وإسرائيل للمعلومات المفصلة التي قدماها عن نظام شهادات المنشأ. |
Measures to combat the illegal trade in cultural goods, such as the issuing of certificates of origin, should be considered. | UN | وينبغي النظر في اتخاذ التدابير اللازمة لمكافحة التجارة غير القانونية في السلع الثقافية، مثل إصدار شهادات المنشأ. |
In most of the countries, the chambers of commerce and industry are authorized to issue certificates of origin. | UN | وفي معظم البلدان، يؤذن لغرف التجارة والصناعة بإصدار شهادات المنشأ. |
Unfortunately, it has been determined as the result of anti-circumvention investigations that some part of this increase was caused by the inaccurate issuance of certificates of origin by neighbouring countries. | UN | ومما يؤسف له أن نتائج التحريات الخاصة بمكافحة المراوغة قد أثبت أن جزءا من هذه الزيادة نتج عن إصدار بلدان الجوار شهادات المنشأ على نحو غير صحيح. |
Acquisition of Kimberley-compliant certificates of origin | UN | الحصول على شهادات المنشأ التي تتطلبها عملية كمبرلي |
The certificates of origin issued by COGEAD feed the entire Kimberley Process certification chain in Guinea. | UN | وتغذي شهادات المنشأ التي تصدرها اللجنة سلسلة شهادات عملية كيمبرلي برمّتها في غينيا. |
" 8. Calls for the granting of trade concessions and concrete preferential measures for Palestinian exports on the basis of Palestinian certificates of origin; | UN | " ٨ - تدعو الى منح الصادرات الفلسطينية امتيازات تجارية وتدابير تفضيلية ملموسة على أساس شهادات المنشأ الفلسطينية؛ |
Proposed amendments to Certificate of Origin GSP Form A | UN | تعديلات مقترحة على النموذج ألف من نماذج شهادات المنشأ لنظام الأفضليات المعمم |
Proposed amendments to Certificate of Origin GSP Form A | UN | تعديلات مقترحة على النموذج ألف من نماذج شهادات المنشأ لنظام الأفضليات المعمم |
A detailed description of the investigation of illicit diamond-trading and its results included a review of the current Certificate of Origin scheme in place in Angola. | UN | وشمل بيان مفصل للتحقيق في الاتجار غير المشروع بالماس ونتائج استعراضها لنظام شهادات المنشأ المعمول به حاليا في أنغولا. |
Progress in establishing a Certificate of Origin regime for trade in Liberian rough diamonds | UN | التقدم المحرز في وضع نظام لإصدار شهادات المنشأ للتجارة في الماس الليبري الخام |
Certificate of Origin regime for trade in rough diamonds | UN | نظام شهادات المنشأ للتجارة في الماس الخام |
Furthermore, the Government of Liberia, in cooperation with the Kimberley Process committee in Pretoria was preparing the internationally recognized Certificate of Origin regime. | UN | وفضلا عن ذلك، تقوم حكومة ليبريا، بالتعاون مع لجنة عملية كمبرلي في بريتوريا، بإعداد نظام شهادات المنشأ المعترف به دوليا. |
Benin is not a member of the Kimberley Process Certification Scheme. | UN | وبنن ليست عضوا في نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ. |
B. The Kimberley Process 150. The Kimberley Process addresses the question of the implementation of a worldwide certificate-of-origin system. | UN | 150 - تعالج عملية كيمبرلي مسألة تنفيذ نظام شهادات المنشأ في كل أنحاء العالم. |