| Our board is concerned that,if we fight, the FCC will retaliate by not approving our deal in Macau, | Open Subtitles | ولكن المجلس يخشى أن مقاومة الغرامة ستؤدي باللجنة الفدرالية إلى عدم الموافقة على صفقتنا في مكاو |
| You want to renege on our deal, it's fine by me. | Open Subtitles | ،إن كنتِ تريدين التراجع عن صفقتنا فلا بأس بهذا معي |
| You better not be reneging on our deal. | Open Subtitles | من الافضل لك ان لا تكوني قد تراجعتي عن صفقتنا |
| - When Wyatt found you buried in a whore's muff instead of underground, when he learned of our deal, | Open Subtitles | داخل خدعة رخيصة لعاهرة بدلا من تحت الارض. وعندما غلم بأمر صفقتنا |
| I think if you replay our conversation in your mind, our bargain was only at best implied. | Open Subtitles | أعتقد أنّك إذا استرجعت نقاشنا في عقلك فستجد أن صفقتنا استندت على حسن النيّة. |
| I was starting to worry you'd rethought some of the bullet points of our deal. | Open Subtitles | أنك أعدت التفكير في بعض النقاط الأساسية في صفقتنا |
| It was his twisted little game that made our deal fall apart. | Open Subtitles | كانت لعبته الصغيرة المُنحرفة التي جعلت صفقتنا تنهار. |
| Tell her we'll exclude the payment and honor our deal. | Open Subtitles | أخبرها بأنّنا سنبعد تلك الدفعة ونشرّف صفقتنا |
| And the rest I will tell you when I see our deal in writing. | Open Subtitles | وبقيه القصه سأخبرك بها عندما أرى صفقتنا مكتوبة |
| I do, but you're changing our agreement, you're breaking our deal. | Open Subtitles | أنا افعل, لكنك تغيرين إتفاقيتنا أنت تخالفين صفقتنا |
| This I can prove to you. - Hey! - Interfere again, and our deal will be revoked. | Open Subtitles | هذا يمكنني أن أثبته لك تدخل ثانية و سألغي صفقتنا |
| I put myself on the line for you, and our deal is not going to change. | Open Subtitles | لقد وضعتُ نفسي على المحكِ لأجلِك، وإنّ صفقتنا لن تتغير. |
| It'll be a cold day in hell before I let him ruin our deal. | Open Subtitles | سيكون يوماً بارداً في الجحيم قبل أن أدعه يدمّر صفقتنا |
| You turned into a rat when you agreed to our deal. | Open Subtitles | لقد تحولت الى جرذ عندما وافقت على صفقتنا |
| I know what our deal was, but this is a lot more than I bargained for. | Open Subtitles | أعرف ماذا كانت صفقتنا لكن هذا أكثر بكثير مما اتفقنا عليه |
| Waiting for the announcement was our deal, so that's what we're doing. | Open Subtitles | الإنتظار حتى يتم الإعلان عن الترشح كان صفقتنا وهذا هو ما سنفعله |
| And so will our deal on this fine Irish whiskey. | Open Subtitles | وكذلك صفقتنا فيما يتعلق بهذا الويسكي الأيرلندي الفاخر. |
| There's a chance I can reinstate our deal. | Open Subtitles | هناك فرصة بأن أستطيع تجديد صفقتنا ثانيةً |
| Let's not pretend, my sister, that our bargain is for anything but power. | Open Subtitles | دعينا لا نتظاهر يا أختى أن صفقتنا ليست لأى شئ اٍلا للقوة |
| When the shipment gets here, we'll finish our business. | Open Subtitles | وعندما تصل الشُحنة إلى هُنا سنقوم بإنهاء صفقتنا |
| the deal we had is if it's not paid for, it doesn't leave here. | Open Subtitles | صفقتنا كانت اذا لم يدفع مقابلها لن تغادر هذا المكان |
| I don't play house. our transaction is done here. | Open Subtitles | أنا لست ربة منزل صفقتنا انتهت هنا |