ويكيبيديا

    "طرد شخص أو إعادته" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • expel or return a person
        
    • expel or to return a person
        
    6.2 The issue before the Committee is whether the return of the complainants to the Syrian Arab Republic would violate the obligation of the State party under article 3 of the Convention not to expel or return a person to a State where there are substantial grounds for believing that he or she would be in danger of being subjected to torture. UN 6-2 والمسألة المعروضة على اللجنة هي ما إذا كانت عودة أصحاب الشكوى إلى الجمهورية العربية السورية تشكل انتهاكاً لالتزام الدولة الطرف بموجب المادة 3 من الاتفاقية بعدم طرد شخص أو إعادته إلى دولة أخرى إذا كانت هناك أسباب حقيقية تدعو إلى الاعتقاد بأنه سيواجه خطر التعرض للتعذيب.
    6.2 The first issue before the Committee is whether return of the complainant to Pakistan would constitute a violation of the obligation of the State party, under article 3 of the Convention, not to expel or return a person to a State where there are substantial grounds for believing that he would be in danger of being subjected to torture. UN 6-2 والمسألة الأولى المعروضة على اللجنة هي تحديد ما إذا كانت عودة صاحب الشكوى إلى باكستان تشكل انتهاكاً لالتزام الدولة الطرف بموجب المادة 3 من الاتفاقية بعدم طرد شخص أو إعادته إلى دولة أخرى إذا كانت هناك أسباب حقيقية تدعو إلى الاعتقاد بأنه سيواجه خطر التعرض للتعذيب.
    6.2 The issue before the Committee is whether the complainant's removal to Sudan would constitute a violation of the State party's obligation, under article 3 of the Convention, not to expel or return a person to a State where there are substantial grounds for believing that he would be in danger of being subjected to torture. UN 6-2 والمسألة المعروضة على اللجنة هي ما إذا كان ترحيل صاحب الشكوى إلى السودان يشكل انتهاكاً لالتزام الدولة الطرف بموجب المادة 3 من الاتفاقية بعدم طرد شخص أو إعادته إلى دولة إذا كانت هناك أسباب جدية تدعو إلى الاعتقاد بأنه سيواجه خطر التعذيب فيها.
    The issue before the Committee is whether the forced return of the author to Pakistan would violate the obligation of Canada under article 3 of the Convention not to expel or to return a person to another State where there are substantial grounds for believing that he would be in danger of being subjected to torture. UN فالمسألة المعروضة على اللجنة هي ما إذا كان في اﻹعادة القسرية لمقدم البلاغ إلى باكستان انتهاك لالتزامات كندا بموجب المادة ٣ من الاتفاقية بعدم طرد شخص أو إعادته إلى دولة أخرى إذا توافرت لديها أسباب حقيقية تدعو إلى الاعتقاد بأنه سيكون في خطر التعرض للتعذيب.
    6.2 The issue before the Committee is whether the forced return of the author to Iraq or Jordan would violate the obligation of Sweden under article 3 of the Convention not to expel or to return a person to another State where there are substantial grounds for believing that he would be in danger of being subjected to torture. UN ٦-٢ إن المسألة المعروضة على اللجنة تتمثل فيما إذا كان إرغام صاحب البلاغ على العودة إلى العراق أو اﻷردن يشكل انتهاكا لالتزام السويد بموجب المادة ٣ من الاتفاقية بعدم طرد شخص أو إعادته إلى دولة أخرى حيث توجد أسباب جوهرية للاعتقاد بأنه سيتعرض لخطر التعذيب.
    6.2 The Committee must determine whether, by sending the complainant back to Bangladesh, the State party would fail to meet its obligation, under article 3 of the Convention, not to expel or return a person to a State where there are substantial grounds for believing that he would be in danger of being subjected to torture. UN 6-2 وعلى اللجنة أن تبت فيما إذا كان ترحيل الدولة الطرف صاحب الشكوى إلى بنغلاديش يشكل إخلالاً بالتزامها وبموجب المادة 3 من الاتفاقية بعدم طرد شخص أو إعادته إلى دولة أخرى إذا كانت هناك أسباب حقيقية تدعو إلى الاعتقاد بأنه سيواجه خطر التعرض للتعذيب.
    9.1 The issue before the Committee is whether the complainant's removal to Belarus would constitute a violation of the State party's obligation, under article 3 of the Convention, not to expel or return a person to a State where there are substantial grounds for believing that he would be in danger of being subjected to torture. UN 9-1 المسألة المعروضة على اللجنة هي هل إن إبعاد صاحب الشكوى إلى بيلاروس يشكل انتهاكاً لالتزام الدولة الطرف بموجب المادة 3 من الاتفاقية المتعلق بعدم طرد شخص أو إعادته إلى دولة أخرى إذا كانت هناك أسباب حقيقية تدعو إلى الاعتقاد بأنه سيواجه خطر التعرض للتعذيب.
    9.1 The issue before the Committee is whether the complainant's removal to Belarus would constitute a violation of the State party's obligation, under article 3 of the Convention, not to expel or return a person to a State where there are substantial grounds for believing that he would be in danger of being subjected to torture. UN 9-1 المسألة المعروضة على اللجنة هي هل إن إبعاد صاحب الشكوى إلى بيلاروس يشكل انتهاكاً لالتزام الدولة الطرف بموجب المادة 3 من الاتفاقية المتعلق بعدم طرد شخص أو إعادته إلى دولة أخرى إذا كانت هناك أسباب حقيقية تدعو إلى الاعتقاد بأنه سيواجه خطر التعرض للتعذيب.
    6.2 The Committee must determine whether, by sending the complainant back to Bangladesh, the State party would fail to meet its obligation, under article 3 of the Convention, not to expel or return a person to a State where there are substantial grounds for believing that he would be in danger of being subjected to torture. UN 6-2 وعلى اللجنة أن تبت فيما إذا كان ترحيل الدولة الطرف صاحب الشكوى إلى بنغلاديش يشكل إخلالاً بالتزامها وبموجب المادة 3 من الاتفاقية بعدم طرد شخص أو إعادته إلى دولة أخرى إذا كانت هناك أسباب حقيقية تدعو إلى الاعتقاد بأنه سيواجه خطر التعرض للتعذيب.
    7.1 The issue before the Committee is whether the removal of the complainant to Togo would constitute a failure by the State party to fulfil its obligation under article 3, paragraph 1, of the Convention not to expel or return a person to another State where there are substantial grounds for believing that he or she would be in danger of being subjected to torture. UN 7-1 يجب على اللجنة أن تُحدِّد ما إذا كانت إعادة صاحب الشكوى إلى توغو ستشكل انتهاكاً لالتزام الدولة الطرف، بموجب الفقرة 1 من المادة 3 من الاتفاقية، بعدم طرد شخص أو إعادته إلى دولة أخرى إذا وُجدت أسباب حقيقية تدعو إلى الاعتقاد بأنه سيكون معرضاً للتعذيب.
    9.1 The Committee must ascertain whether the return of the complainant to the Democratic Republic of the Congo would violate the State party's obligation under article 3, paragraph 1, of the Convention not to expel or return a person to another State where there are substantial grounds for believing that he or she would be in danger of being subjected to torture. UN 9-1 يجب على اللجنة أن تُحدِّد ما إذا كان ترحيل صاحبة الشكوى إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية يمثل انتهاكاً لالتزام الدولة الطرف بموجب الفقرة 1 من المادة 3 من الاتفاقية بعدم طرد شخص أو إعادته إلى دولة أخرى إذا كانت هناك أسباب حقيقية تدعو إلى الاعتقاد بأنه سيكون في خطر التعرض للتعذيب.
    8.1 The issue before the Committee is whether the complainant's removal to Azerbaijan would constitute a violation of the State party's obligation, under article 3 of the Convention, not to expel or return a person to a State where there are substantial grounds for believing that he would be in danger of being subjected to torture. UN 8-1 تتمثل المسألة المعروضة على اللجنة في ما إذا كان ترحيل صاحب الشكوى إلى أذربيجان سيشكل انتهاكاً لالتزام الدولة الطرف بموجب المادة 3 من الاتفاقية بعدم طرد شخص أو إعادته إلى دولة أخرى إذا كانت هناك أسباب حقيقية تدعو إلى الاعتقاد بأنه سيواجه خطر التعرض للتعذيب.
    7.1 The issue before the Committee is whether the removal of the complainant to Togo would constitute a failure by the State party to fulfil its obligation under article 3, paragraph 1, of the Convention not to expel or return a person to another State where there are substantial grounds for believing that he or she would be in danger of being subjected to torture. UN 7-1 يجب على اللجنة أن تُحدِّد ما إذا كانت إعادة صاحب الشكوى إلى توغو ستشكل انتهاكاً لالتزام الدولة الطرف، بموجب الفقرة 1 من المادة 3 من الاتفاقية، بعدم طرد شخص أو إعادته إلى دولة أخرى إذا وُجدت أسباب حقيقية تدعو إلى الاعتقاد بأنه سيكون معرضاً للتعذيب.
    9.1 The Committee must ascertain whether the return of the complainant to the Democratic Republic of the Congo would violate the State party's obligation under article 3, paragraph 1, of the Convention not to expel or return a person to another State where there are substantial grounds for believing that he or she would be in danger of being subjected to torture. UN 9-1 يجب على اللجنة أن تُحدِّد ما إذا كان ترحيل صاحبة الشكوى إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية يمثل انتهاكاً لالتزام الدولة الطرف بموجب الفقرة 1 من المادة 3 من الاتفاقية بعدم طرد شخص أو إعادته إلى دولة أخرى إذا توافرت لديها أسباب حقيقية تدعو إلى الاعتقاد بأنه سيكون في خطر التعرض للتعذيب.
    8.1 The issue before the Committee is whether the complainant's removal to Azerbaijan would constitute a violation of the State party's obligation, under article 3 of the Convention, not to expel or return a person to a State where there are substantial grounds for believing that he would be in danger of being subjected to torture. UN 8-1 تتمثل المسألة المعروضة على اللجنة في معرفة ما إذا كان ترحيل صاحب الشكوى إلى أذربيجان سيشكل انتهاكاً من جانب الدولة الطرف لالتزامها بموجب المادة 3 من الاتفاقية بعدم طرد شخص أو إعادته إلى دولة أخرى إذا كانت هناك أسباب حقيقية تدعو إلى الاعتقاد بأنه سيواجه خطر التعرض للتعذيب.
    6.2 The issue before the Committee is whether the forced return of the author to Iran would violate the obligation of Sweden under article 3 of the Convention not to expel or to return a person to another State where there are substantial grounds for believing that he would be in danger of being subjected to torture. UN ٦-٢ والمسألة المعروضة على اللجنة هي فيما إذا كان إجبار مقدم البلاغ على العودة إلى إيران سيشكل انتهاكا لالتزام السويد بموجب المادة ٣ من الاتفاقية بعدم طرد شخص أو إعادته إلى دولة أخرى إذا كانت هناك أسباب حقيقية تدعو للاعتقاد بأنه سيواجه خطر التعرض للتعذيب.
    13.1 The issue before the Committee is whether the forced return of the author to Turkey would violate the State party's obligation under article 3 of the Convention not to expel or to return a person to another State where there are substantial grounds for believing that he would be in danger of being subjected to torture. UN 13-1 تتعلق المسألة المعروضة على اللجنة بتحديد ما إذا كانت العودة القسرية لصاحب الشكوى إلى تركيا تشكل انتهاكاً لالتزام الدولة الطرف بموجب المادة 3 من الاتفاقية بعدم طرد شخص أو إعادته إلى دولة أخرى إذا كانت هناك أسباب حقيقية تدعو إلى الاعتقاد بأنه سيتعرض لخطر التعذيب.
    6.2 The issue before the Committee is whether the removal of the complainant and her family to El Salvador would violate the State party's obligation under article 3 of the Convention not to expel or to return a person to another State where there are substantial grounds for believing that he or she would be in danger of being subjected to torture. UN 6-2 والمسألة المعروضة على اللجنة هي ما إذا كان ترحيل صاحبة الشكوى وأسرتها إلى السلفادور يشكل انتهاكاً لالتزام الدولة الطرف بموجب المادة 3 من الاتفاقية بعدم طرد شخص أو إعادته إلى دولة أخرى إذا كانت هناك أسباب حقيقية تدعو إلى الاعتقاد بأنه سيواجه خطر التعرض للتعذيب.
    9.1 The issue before the Committee is whether the removal of the complainant to Iran would violate the State party's obligation under article 3 of the Convention not to expel or to return a person to another State where there are substantial grounds for believing that he or she would be in danger of being subjected to torture. UN 9-1 المسألة المعروضة على اللجنة هي ما إذا كان ترحيل صاحب الشكوى إلى إيران يشكل انتهاكاً لالتزام الدولة الطرف بموجب المادة 3 من الاتفاقية بعدم طرد شخص أو إعادته إلى دولة أخرى إذا كانت هناك أسباب حقيقية تدعو إلى الاعتقاد بأنه سيواجه خطر التعرض للتعذيب.
    8.2 The issue before the Committee is whether the removal of the complainant to Iran would violate the State party's obligation under article 3 of the Convention not to expel or to return a person to another State where there are substantial grounds for believing that he or she would be in danger of being subjected to torture. UN 8-2 والمسألة المعروضة على اللجنة هي ما إذا كان ترحيل صاحب الشكوى إلى إيران يشكل انتهاكاً لالتزام الدولة الطرف بموجب المادة 3 من الاتفاقية بعدم طرد شخص أو إعادته إلى دولة أخرى إذا كانت هناك أسباب حقيقية تدعو إلى الاعتقاد بأنه سيواجه خطر التعرض للتعذيب.
    7.1 The issue before the Committee is whether the removal of the complainants to Rwanda would violate the State party's obligation under article 3 of the Convention not to expel or to return a person to another State where there are substantial grounds for believing that he or she would be in danger of being subjected to torture. UN 7-1 المسألة المعروضة على اللجنة هي ما إذا كان ترحيل صاحبي البلاغ إلى رواندا سيشكل انتهاكاً لالتزام الدولة الطرف بموجب المادة 3 من الاتفاقية بعدم طرد شخص أو إعادته إلى دولة أخرى إذا كانت هناك أسباب حقيقية تدعو إلى الاعتقاد بأنه سيواجه خطر التعرض للتعذيب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد