ويكيبيديا

    "طلب السوق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • market demand
        
    He considered that the market demand for eco-labelling schemes should be determined before embarking on projects to develop criteria. UN وأضاف قائلا إنه ينبغي تحديد طلب السوق على مخططات العلامات الايكولوجية قبل الشروع في مشاريع لتطوير المعايير.
    Some parts of these components cannot sustain competition, generally because of the presence of economies of scale, a situation in which a single firm in a defined area can meet market demand more efficiently than any combination of two or more firms. UN وبعض أجزاء هذه المكونات غير قادر على إدامة المنافسة، ويعزى ذلك عادة إلى وجود وفورات الحجم، وهي حالة يمكن فيها لشركة واحدة في مجال معين أن تلبي طلب السوق بكفاءة أكبر من أية مجموعة من شركتين أو أكثر.
    Prices are variable depending both on market demand and the quality of the metal offered. UN وتتفاوت الأسعار التي تتوقف على طلب السوق ونوع المعدن المعروض.
    As a result, a business approach tended to prevail based on market demand, which was nevertheless circumscribed by the agency's mandate. UN ونتيجة لذلك، هناك نهج تجاري مبني على طلب السوق ينزع لأن يسود، ولكنه على كل حال محصور بولاية الوكالة.
    market demand is also quickly growing fast for such services like such as eco-tourism, with annual earnings over $100 billion; a potential , and market potential exists for such services as watershed protection and carbon sequestration. UN كما أن طلب السوق على خدمات من مثل السياحة المراعية للبيئة ينمو بسرعة هو الآخر، إذ فاقت عائداته السنوية 100 مليار دولار؛ وثمة سوق محتملة لخدمات من قبيل حماية المستجمعات المائية وعزل الكربون.
    KNPC contends that the post-liberation prices for these projects increased as a result of inflationary factors and the increase in market demand in Kuwait for construction services. UN وتدعي الشركة أن أسعار هذه المشاريع في فترة ما بعد التحرير قد ارتفعت نتيجة لعوامل تضخمية ولزيادة طلب السوق في الكويت على خدمات البناء.
    These links, which are structured in a remarkable number of ways and differ from country to country, permit the rapid spread of the newest technology and institutions and instantaneous feedback about market demand. UN وهذه الروابط، المنظمة بعدد ملحوظ من الطرق وتختلف من بلد إلى آخر، تسمح بسرعة انتشار أحدث التكنولوجيات والمؤسسات والحصول على الفور على التغذية الاسترجاعية بشأن طلب السوق.
    To meet the market demand and ensure enough buffer stock, the National Food Authority (NFA) resorted to rice and corn imports during the period. UN ٢٧٤- ولجأت الهيئة الوطنية لﻷغذية إلى استيراد اﻷرز والقمح في الفترة المذكورة لتغطية طلب السوق وضمان توافر ما يكفي من مخزون الموازنة.
    The second example would be a case in which the training agenda was determined on the basis of market demand, rather than exclusively connected to the research, as was done in the United Nations Institute for Training and Research and the Staff College. UN وسيكون المثال الثاني حالة فيها يُحدد جدول أعمال التدريب على أساس طلب السوق لا على أساس أن يكون مرتبطا بالبحــث على وجــه الحصــر على نحو ما تم ذلك في معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث وكلية الموظفين.
    In addition, the Government has also raised the vocational and tertiary education standards and developed and trained all levels of workers to broaden their knowledge and skills to adapt to technological changes and meet market demand. UN وفضلا عن ذلك، فقد رفعت الحكومة معايير التعليم المهني والعالي، وطورت مهارات العمال على جميع المستويات ودربتهم لتوسيع مداركهم ومهاراتهم للتكيف مع التغيرات التكنولوجية وتلبية طلب السوق.
    UNDP has conducted needs assessments that have identified issues such as lack of market information, business strategies, and skills to accommodate designs to fit market demand. UN وأجرى البرنامج الإنمائي عمليات تقييم للاحتياجات حددت قضايا مثل نقص المعلومات عن الأسواق واستراتيجيات الأعمال التجارية والمهارات اللازمة لاستيعاب التصاميم التي تتناسب مع طلب السوق.
    HBCDD is the third most used brominated flame retardant and the global market demand in 2001 was 16 700 tonnes. UN ويعتبر سداسي بروم حلقي دوديكان المادة الثالثة الأكثر استخداماً كمثبط ُمبَروَم للهب حيث بلغ طلب السوق العالمي عليه 700 16 طن في عام 2001.
    With its high value, relatively low bulk and ease of transport, easily disguised identity and origin and the potential to exploit the market demand unmet by restricted supplies, the caviar trade offers organized criminal groups a low-risk, high-profit activity. UN فنظرا لارتفاع قيمته وصغر حجمه نسبيا وسهولة نقله وسهولة اخفاء هويته ومصدره وامكانية استغلال طلب السوق الذي لا يلبّيه العرض المحدود، تشكّل تجارة الكافيار نشاطا قليل المخاطرة وعالي الربحية.
    The market demand for small arms ammunition is higher than the demand for light weapons ammunition owing to the higher rate of fire, relatively longer barrel life and hence higher-volume use of small arms compared to light weapons. UN ويفوق طلب السوق لذخائر اﻷسلحة الصغيرة الطلب على ذخائر اﻷسلحة الخفيفة بسبب تمتعها بمعدل نيران أعلى وﻷن مواسيرها تعيش فترة أطول نسبيا مما يجعل حجم استخدام اﻷسلحة الصغيرة أكبر بالمقارنة مع اﻷسلحة الخفيفة.
    The important thing to bear in mind is that the work of women depends not only on the market demand on women's needs and qualifications to meet such demand, but also on a complex and constantly changing combination of the aforementioned factors, which, and this should be stressed, do not affect the movements of male labor. UN والشيء المهم الذي يجب أن نبقيه نصب أعيننا هو أ ن عمل المرأة لا يتوقف على طلب السوق على المرأة ومؤهلاتها لسد هذا الطلب فحسب، بل أيضاً على مجموعة من العوامل السالفة الذكر المعقدة التي تتغير باستمرار، والتي لا تؤثر على تحركات عمل الذكور، وهذه مسألة يجب التشديد عليها.
    41. Rationalization may have some advantage for industries with over-capacity facing long-term structural declines in market demand, particularly where there are high exit costs for single firms. UN ١٤- وربما كان للترشيد بعض المزايا بالنسبة للصناعات ذات الطاقة الانتاجية الفائضة التي تواجه هبوطا هيكليا طويل اﻷجل في طلب السوق.
    One advantage in relying on third parties, rather than civil servants, for the supply of services to the enterprise sector is that they are more likely to be in tune with market demand and the needs of industry users, and are generally able to deliver higher quality services with less delay, greater flexibility and lower cost. UN وأحد مزايا الاعتماد على أطراف ثالثة، لا على موظفين مدنيين، في توريد الخدمات إلى قطاع المؤسسات أنه يحتمل بقدر أكبر أن تكون هذه اﻷطراف متساوقة مع طلب السوق واحتياجات المستعملين الصناعيين، وأنها تستطيع بوجه عام تقديم خدمات أعلى جودة وفي وقت أقل وبمرونة أكبر وتكلفة أقل.
    EU 25 market demand [tonnes] UN طلب السوق في بلدان الاتحاد الأوروبي الـ 25 (بالطن)
    The Advance Market Commitments (AMCs) for vaccines initiative, taken up by G7 finance ministers under the leadership of Italy in 2005, will stimulate development and production of vaccines for diseases prevalent in developing countries, where market demand is not sufficient to attract private investment. UN وستحفز التزامات السوق المسبقة لمبادرة اللقاحات، التي اعتمدها وزراء مالية مجموعة البلدان السبعة بقيادة إيطاليا في عام 2005، تطوير اللقاحات وإنتاجها للأمراض المتفشية في البلدان النامية، حيث لا يكفي طلب السوق لجلب الاستثمار الخاص.
    Global market demand for pentabromodiphenyl ether has more than doubled in the last decade to the present 8.5 106 kg per year. UN وقد زاد طلب السوق العالمي على اتير خماسي البروم ثنائي الفينيل بأكثر من الضعف في العقد الأخير بحيث أصبح يمثل 8.5x610 كغم سنوياً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد