We have 6 triggers at various military bases around the country. | Open Subtitles | عِنْدَنا 6 نوابضِ في مواقع عسكرية مختلفة فى أنحاء البلاد. |
Maintenance of 50 km of access roads to various military positions | UN | :: صيانة 50 كيلومترا من الطرق المؤدية إلى مواقع عسكرية مختلفة |
Maintenance of 50 kilometres of access roads to various military positions and construction of an additional 50 kilometres of access roads to new camp sites | UN | صيانة 50 كيلومترا من الطرق المؤدية إلى مواقع عسكرية مختلفة وشق طرق إضافية مؤدية إلى المعسكرات الجديدة طولها 50 كيلومترا |
This time he noticed different soldiers present with different military equipment. | UN | وفي هذه المرة لاحظ وجود جنود مختلفين ومعهم معدات عسكرية مختلفة. |
The attackers wore a variety of different military uniforms. | UN | وكان المهاجمون يرتدون أزياء عسكرية مختلفة. |
Prefabricated accommodation Solid accommodation Maintenance of 50 km of access roads to various military positions | UN | إجراء أعمال الصيانة في 50 كيلومترا من الطرق المؤدية إلى مواقع عسكرية مختلفة |
Maintained total of 50 kms of access roads to various military positions Constructed 1 mess hall | UN | إجراء أعمال الصيانة لمجمل 50 كيلومترا من الطرق المؤدية إلى مواقع عسكرية مختلفة |
Maintained total of 50 kilometres of access roads to various military positions | UN | :: أجريت أعمال الصيانة لما إجماليه 50 كيلومترا من الطرق المؤدية إلى مواقع عسكرية مختلفة |
Training is conducted at various military facilities. | UN | ويجري التدريب في مرافق عسكرية مختلفة. |
Our country fully believes that outer space should be the common heritage of mankind and notes with great concern the position of some countries that favour the placing of various military systems in outer space, be they offensive or defensive. | UN | ويؤمن بلدي إيمانا راسخا بأن يكون الفضاء الخارجي ميراثا مشتركا للبشرية، ويلاحظ ببالغ القلق موقف بعض البلدان، التي تفضل وضع نظم عسكرية مختلفة في الفضاء الخارجي، سواء كانت دفاعية أو هجومية. |
The live mines are used by the Defence department's research establishment located at Suffield, Alberta and by various military training establishments across Canada. | UN | وتستخدم الألغام الحية مؤسسة البحوث التابعة لوزارة الدفاع ومقرها سافيلد، ألبرتا كما تستخدمها مؤسسات تدريب عسكرية مختلفة في جميع أنحاء كندا. |
The live mines are used by the Defence department's research establishment located at Suffield, Alberta and by various military training establishments across Canada. | UN | وتستخدم الألغام الحية مؤسسة البحوث التابعة لوزارة الدفاع ومقرها سافيلد، ألبرتا كما تستخدمها مؤسسات تدريب عسكرية مختلفة في جميع أنحاء كندا. |
:: Maintenance of 50 kilometres of access roads to various military positions and construction of an additional 50 kilometres of access roads to new camp sites | UN | :: صيانة 50 كيلومترا من الطرق المؤدية إلى مواقع عسكرية مختلفة وتشييد 50 كيلومترا إضافية للطرق المؤدية إلى مواقع معسكرات جديدة. |
The live mines are used by the Defence department's research establishment located at Suffield, Alberta and by various military training establishments across Canada. | UN | وتستخدم الألغام الحية مؤسسة البحوث التابعة لوزارة الدفاع ومقرها سافيلد، ألبرتا كما تستخدمها مؤسسات تدريب عسكرية مختلفة في جميع أنحاء كندا. |
The live mines are used by the Defence department's research establishment located at Suffield, Alberta and by various military training establishments across Canada. | UN | وتستخدم الألغام الحية مؤسسة البحوث التابعة لوزارة الدفاع التي تتخذ من سافيلد، ألبرتا، مقراً لها، كما تستخدمها مؤسسات تدريب عسكرية مختلفة في جميع أنحاء كندا. |
Source: Israel, various military orders. | UN | المصدر: إسرائيل، أوامر عسكرية مختلفة. |
During the performance period, the mission conducted 110 major verification reports involving 14 different military units deployed throughout the mission | UN | خلال الفترة المشمولة بتقرير الأداء، قدّمت البعثة 110 تقرير تحقّق رئيسي، شملت 14 وحدة عسكرية مختلفة منتشرة في جميع أنحاء منطقة البعثة |
The main reason for this, especially after the Second World War, was the division of the Balkan States on the basis of their political and ideological position and their membership in different military blocs. | UN | والسبب الرئيسي لذلك، خاصة بعد الحرب العالمية الثانية، هو تقسيم دول البلقان على أساس موقفها السياسي والعقائدي وعضويتها في كتل عسكرية مختلفة. |
On 20 March 1997 the soldiers returned; the complainant, his father, his mother and his elder sister were taken to different military camps. | UN | وفي يوم 20 آذار/مارس 1997 عاد العسكريون وتم نقل صاحب الشكوى وأبيه وأمه وكذلك أخته الكبرى إلى مخيمات عسكرية مختلفة. |
Third, Forces nouvelles units that are armed and present at a location often refuse to allow inspection of their weapons because they claim to belong to a different military unit, which they maintain is not subject to the inspection in hand. | UN | والثالثة هي أن الوحدات المسلحة التابعة للقوى الجديدة، والموجودة في موقع ما، كثيرا ما ترفض السماح بإجراء عمليات التفتيش على أسلحتها مدعية أنها تنتمي إلى وحدة عسكرية مختلفة تزعم أنها غير خاضعة لعملية التفتيش الجارية. |