| Plus it's just easier, and I'll probably never even see her again. | Open Subtitles | كما أنّ هذا أسهل، و على الأرجح لن أراها ثانية. |
| I mean, you could sign up to water-ski, but I never signed up to water-ski and now I'll probably never water-ski. | Open Subtitles | كان بأمكاني الأشتراك للتزلج على الماء لكنني لم أشتركُ أبداً الأن على الأرجح لن اتزلج على الماء ابداً |
| But it's subtle, sophisticated, so you probably won't even get it. | Open Subtitles | لكنها خفية ومتطورة، لذا إنّكِ على الأرجح لن تفهمينها. |
| I probably won't be able to make it, but thank you, anyway. | Open Subtitles | على الأرجح لن أتمكن من الحضور ولكن شكراً، على أيّ حال |
| Yeah, you're probably not gonna get, like, a Christmas present after that. | Open Subtitles | نعم ، على الأرجح لن تحصل على هديّة عيد ميلاد بعدها |
| But, um, since I probably wouldn't be sitting here... | Open Subtitles | ولكن بما أني على الأرجح لن أكون هنا |
| Well, you probably wouldn't if you hadn't been trained so well. | Open Subtitles | حسناً, على الأرجح لن تكون كذلك لو لم تتدرب جيداً |
| But you'll probably never see him. He's a recluse. | Open Subtitles | ولكن على الأرجح لن تراه أبداً فهو منعزل |
| No, you'll probably never even see her. She sleeps most of the time. | Open Subtitles | على الأرجح لن تروها ابداً إنهانائمةفى حجرتهامعظمالوقت. |
| But that's a difference you'll probably never understand. | Open Subtitles | و هذان شيئان مختلفان أنت على الأرجح لن تفهم الفرق أبداً |
| But after all this time and waiting, we probably won't even get to use him. | Open Subtitles | ولكن بعد كل هذا الوقت والانتظار نحن على الأرجح لن يتسنى لنا استغلال جسده |
| Hey, they probably won't even notice us. | Open Subtitles | مهلا، هم على الأرجح لن تلاحظ حتى لنا. |
| She probably won't even be at the reunion. | Open Subtitles | هي على الأرجح لن تكون في الاجتماع حتى. |
| I probably won't be home for another few days. | Open Subtitles | على الأرجح لن آتي للمنزل لبضعة أيام قادمة |
| I mean, I'm probably not gonna meet my wife until I'm, like, 23. | Open Subtitles | أعني انا على الأرجح لن أقابل زوجتي حتى أصبح على الأقل23 |
| I probably wouldn't do that. I'm just trying to make you feel better. | Open Subtitles | على الأرجح لن أفعل هذا، أحاول أن اجعلك تشعرين بتحسن |
| Today you probably wouldn't give her a second look, but this was before the Internet. | Open Subtitles | اليوم على الأرجح لن تنظر إليها مرتين، لكن هذا كان قبل الإنترنت. |
| We're not likely to meet all three at once, My Lord. | Open Subtitles | على الأرجح لن نقابلهم جميعاً دفعة واحدة يا لورد |
| Meahri will be there, and you probably don't want to see her. | Open Subtitles | ماري ستكون هناك، لذا فأنت على الأرجح لن ترغب فى رؤيتها. |
| I'm really busy, so You probably won't see me all night. | Open Subtitles | إنني مشغول حقا، لذا على الأرجح لن تروني طوال الليل. |
| And finding somebody else would take too long and it probably wouldn't work. | Open Subtitles | و إيجاد شخص آخر سيتطلب وقتا طويلا و على الأرجح لن يجدي نفعا |
| The high-level panel will look into that, but will probably not provide us with solutions ready for adoption with regard to the workings of the General Assembly. | UN | والفريق الرفيع المستوى سينظر في هذا الأمر، ولكنه، على الأرجح لن يزودنا بحلول جاهزة لاعتمادها، فيما يتعلق بأساليب عمل الجمعية العامة. |