| As I recall, you were a spoiled brat from the moment you were born. | Open Subtitles | على ما أذكر أنكِ كنتِ مدللة وشقية منذ ولدتي |
| Special Agent Parker, what we agreed was to work our cases separately, at your request, As I recall. | Open Subtitles | العميل الخاص باركر، ما اتفقنا عليه كان العمل على قضايانا بشكل منفصل بناء على طلبك، على ما أذكر. |
| Yeah, As I recall he had a girlfriend and left his wife and children. | Open Subtitles | نعم، على ما أذكر كان لديه صديقة وترك زوجته وأطفاله |
| As I recall, you were the only one who ran from the octo-chicken. | Open Subtitles | على ما أذكر أنك كنت الوحيده التي فرت من دجاج الأوكتو |
| Not that I recall. | Open Subtitles | ليس على ما أذكر |
| As far as I remember, he seemed okay. | Open Subtitles | لا لم أشعر بشئ من هذا على ما أذكر أنه كان بخير |
| 'Cause As I recall... you know some pretty neat tricks | Open Subtitles | 'لأنك على ما أذكر تعرفين بعض الخدع البارعة |
| As I recall, we would not have been on the run had you not been greedy and gone back for seconds. | Open Subtitles | على ما أذكر أننا لم نكن نود الجري هاربين إلا أنك لم تمنع نفسك عن الجشع ولو لثوان |
| Right around Christmas, As I recall. | Open Subtitles | مع اقتراب وقت احتفال عيد الميلاد, على ما أذكر |
| As I recall, we talked once, just briefly. | Open Subtitles | على ما أذكر ، تحدثنا مرة واحدة لفترة وجيزة فقط |
| You came all over me last time I was here, As I recall. | Open Subtitles | ـ لقد غيرتني كلياً منذ آخر مرة ـ لقد كنتُ هنا على ما أذكر |
| He had a great talent for painting, As I recall, and none at all for life. | Open Subtitles | كانت عنده موهبة في الرسم على ما أذكر لكن ليس في الحياة |
| As I recall, he kinda liked me. You want me to tag along? | Open Subtitles | على ما أذكر إنه نوعاً ما يحبني هل تريد أن أضع أثر ذلك؟ |
| As I recall, the last time you had a gun you murdered someone. | Open Subtitles | على ما أذكر آخر مرة أمسكتي سلاحاً قتلتي أحداً |
| As I recall, Admiral Kenney, Navy Surgeon General specifically told us not to discuss the case. | Open Subtitles | على ما أذكر , الأدميرال كيني قائد الجراحة العامة بالبحرية قال لنا وجه التحديد علينا عدم مناقشة هذه القضية |
| You've benefited quite a bit yourselves, As I recall. | Open Subtitles | لقد استفادتم قليلا، على ما أذكر |
| You used to average a pot an hour As I recall. | Open Subtitles | كنت إلى وعاء متوسط ساعة على ما أذكر. |
| As I recall, it got me my first date with you. | Open Subtitles | على ما أذكر فقد اهدتنى أول موعد معكِ. |
| As I recall, your efforts were not particularly helpful. | Open Subtitles | على ما أذكر فأن ماقدمته لم يكن ذو منفعه |
| Not that I recall. | Open Subtitles | ليس على ما أذكر |
| The Secretary-General's report also states that unless we halt AIDS we cannot really win the fight for economic development -- or words to that effect, As far as I remember. | UN | ويؤكد تقرير الأمين العام أيضا أننا بدون كبح جماح فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز لن نتمكن، في الواقع، من كسب المعركة من أجل التنمية الاقتصادية - أو ربما قال كلمات أخرى بهذا المعنى، على ما أذكر. |
| He represented the union of path and goal, if I recall. | Open Subtitles | إنه يمثل إتحاد الصراط والهدف . على ما أذكر |
| if I may recall, in one or two informal consultations, we have discussed the possibility of addressing the improvement of the working methods of the Disarmament Commission through some kind of formula such as an exchange of views or a thematic debate, without necessarily adding a third agenda item. | UN | على ما أذكر فإننا ناقشا، في واحدة أو اثنتين من المشاورات غير الرسمية، إمكانية تناول موضوع تحسين أساليب عمل هيئة الأمم المتحدة لنزع السلاح من خلال صيغة من قبيل تبادل وجهات النظر أو إجراء مناقشة مواضيعية، دونما أن نضيف بالضرورة بندا ثالثا إلى جدول الأعمال. |