ويكيبيديا

    "على مجالين رئيسيين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on two main areas
        
    • on two key areas
        
    • on two major areas
        
    Their activities are now focusing on two main areas: the resettlement and reintegration of the population and the preparation of a rehabilitation and reconstruction plan. UN وتركز أنشطتها حاليا على مجالين رئيسيين: إعادة توطين وإعادة إدماج السكان وإعداد خطة لﻹنعاش والتعمير.
    The Government was focusing on two main areas: suppression and prevention of trafficking. UN وتركز الحكومة على مجالين رئيسيين: القضاء على الاتجار وقمعه.
    The Agency has focused on two main areas: learning how better to bring radiological protection science to the service of local decision-making; and improving nuclear emergency preparedness and management in general. UN وتركز الوكالة على مجالين رئيسيين هما: تعلم كيفية تسخير علم الحماية الإشعاعية بصورة أفضل لأغراض خدمة صنع القرارات على الصعيد المحلي؛ وتعزيز التأهب لحالات الطوارئ النووية وإدارتها عموما.
    We place particular emphasis on two key areas. UN ونحن نركز بصفة خاصة على مجالين رئيسيين.
    In the housing sector, such an approach meant a focus on two key areas of action: rebuilding/reconstruction and the return of property/occupancy rights. UN ويعني ذلك النهج بالنسبة لقطاع السكن التركيز على مجالين رئيسيين للعمل هما إعادة البناء/إعادة التشييد والحق في استعادة الممتلكات/حقوق إشغالها.
    In accordance with this provision, the steering group, during its first and second meetings, agreed that the strategy for the fellowship programme must focus on two major areas, namely, the development and the financing of the programme. UN ووفقاً لهذا المطلب، اتفق الفريق التوجيهي، في اجتماعيه الأول والثاني، على أن استراتيجية برنامج الزمالات يجب أن تركّز على مجالين رئيسيين هما تهيئة البرنامج وتمويله.
    The Agency has focused on two main areas: learning how better to bring radiological protection science to the service of local decision-making; and improving nuclear emergency preparedness and management in general. UN وركزت وكالة الطاقة النووية على مجالين رئيسيين هما: تعلم كيفية تسخير علم الحماية الإشعاعية لأغراض خدمة صنع القرارات على الصعيد المحلي؛ وتعزيز الاستعداد لحالات الطوارئ النووية وإدارتها عموما.
    The organization endorses schools that focus on two main areas: high-quality education and social responsibility. UN وتدعم المؤسسة المدارس التي تركز على مجالين رئيسيين: التعليم الجيد والمسؤولية الاجتماعية.
    The net indicative planning figure (IPF) of $33.9 million would be concentrated on two main areas in the proposed programme: national economic management and improvement of living conditions of the population. UN وسينصب تركيز رقم التخطيط الارشادي الصافي البالغ ٣٣,٩ مليون دولار على مجالين رئيسيين في البرنامج المقترح هما: الادارة الاقتصادية الوطنية وتحسين اﻷحوال المعيشية للسكان.
    The Committee focused its efforts on two main areas: the continued review of the developments in the remaining Non-Self-Governing Territories and the development of programmes of work for specific Territories. UN وركّزت اللجنة جهودها على مجالين رئيسيين هما: الاستمرار في استعراض التطورات في الأقاليم المتبقية غير المتمتعة بالحكم الذاتي، ووضع برامج عمل لأقاليم معينة.
    The second development concerned private-sector fund-raising, wherein UNRWA has been focusing on two main areas: partnering with key corporations and developing a network of country support groups. UN أما التطور الثاني فيتعلق بجمع المال من القطاع الخاص، وقد ركزت الوكالة في هذا التطور على مجالين رئيسيين هما: إقامة شراكات مع شركات رئيسية وإقامة شبكة من أفرقة الدعم القطرية.
    17. The report focused on two main areas: payment of mission subsistence allowance to staff members, and payments to military observers. UN ١٧ - وأضاف قائلا إن التقرير ركز على مجالين رئيسيين: دفع بدل اﻹقامة المخصص للبعثة إلى الموظفين، ودفعه إلى المراقبين العسكريين.
    130. Much effort has been spent on responding to the problems of these young people, with the emphasis on two main areas: firstly, increasing the number of treatment measures, and secondly, on research, the exchange of information and the provision of guidelines for child welfare committees. UN 130- بُذلت جهود كبيرة لمعالجة مشاكل هؤلاء الشبان بالتركيز على مجالين رئيسيين: أولا، زيادة عدد تدابير العلاج، وثانيا، بإجراء البحوث وتبادل المعلومات ووضع مبادئ توجيهية لتسترشد بها لجان رعاية الأطفال.
    Given the need to address deficiencies in the social arena and to abide by the commitments made at the 1995 Copenhagen Social Summit, Paraguay took its first steps towards consolidating its social authority by establishing the Secretariat for Social Action, whose focus is on two main areas. UN ونظرا للحاجة إلى التصدي لوجوه النقص في الحلبة الاجتماعية، وإلى الوفاء بالالتزامات التي صدرت في مؤتمر قمة كوبنهاغن للتنمية الاجتماعية عام 1995، اتخذت باراغواي خطواتها الأولى نحو توحيد سلطتها الاجتماعية بإنشاء أمانة العمل الاجتماعي، التي تركز على مجالين رئيسيين.
    58. In addition to the steps the United States was taking alone and with other countries to stabilize the world economy and promote broad-based economic growth, it was focusing its governmental resources on two key areas of concern: food security and health. UN 58 - وتابع قائلا إنه بالإضافة إلى الخطوات التي تتخذها الولايات المتحدة وحدها ومع بلدان أخرى من أجل تحقيق الاستقرار للاقتصاد العالمي وتعزيز النمو الاقتصادي المستند إلى قاعدة عريضة، فإنها تركز مواردها الحكومية على مجالين رئيسيين من مجالات الاهتمام هما: الأمن الغذائي والصحة.
    80. Mr. Kodera (Japan) said that his Government had focused on two key areas of the Peacebuilding Commission's work, namely advocacy and changing living conditions on the ground. UN 80 - السيد كوديرا (اليابان): قال إن حكومته ركزت على مجالين رئيسيين لعمل لجنة بناء السلام، هما الدعوة وتغيير الأوضاع المعيشية على أرض الواقع.
    To improve this situation, attention needs to be focused on two key areas: reducing the cost of producing biomass fuels/feedstocks; and reducing capital investment costs for plant converting biomass to useful energy carriers (such as electricity or liquid fuels). UN ويلزم لتحسين هذه الحالة تركيز الانتباه على مجالين رئيسيين هما: خفض تكلفة إنتاج أنواع الوقود/المواد اﻷولية المستخلصة من الكتلة اﻷحيائية؛ وخفض التكاليف الاستثمارية الرأسمالية للمنشآت التي تحول الكتلة اﻷحيائية إلى حوامل مفيدة للطاقة )مثل الكهرباء أو أنواع الوقود السائل(.
    The possibility for an organization to impact the effective level of multilingualism of its workforce depends on two key areas: due consideration and testing of language skills as part of the recruitment and promotion processes; and the provision of language training to staff in order for them to have good working knowledge of at least two working languages during the development of their career. UN وتعتمد إمكانية تأثير أي منظمة على المستوى الفعلي للتعددية اللغوية بين موظفيها على مجالين رئيسيين: إيلاء الاعتبار الواجب للمهارات اللغوية واختبار هذه المهارات في إطار عمليات التوظيف والترقية؛ وتوفير التدريب اللغوي للموظفين من أجل تمكينهم من اكتساب معرفة عملية جيدة للغتين من لغات العمل على الأقل خلال تطورهم الوظيفي.
    The possibility for an organization to impact the effective level of multilingualism of its workforce depends on two key areas: due consideration and testing of language skills as part of the recruitment and promotion processes; and the provision of language training to staff in order for them to have good working knowledge of at least two working languages during the development of their career. UN وتعتمد إمكانية تأثير أي منظمة على المستوى الفعلي لتعدد اللغات بين موظفيها على مجالين رئيسيين: إيلاء الاعتبار الواجب للمهارات اللغوية واختبار هذه المهارات في إطار عمليات التوظيف والترقية؛ وتوفير التدريب اللغوي للموظفين من أجل تمكينهم من اكتساب معرفة عملية جيدة للغتين من لغات العمل على الأقل خلال تطورهم الوظيفي.
    In doing so the organization will focus on two key areas: (a) providing coherent, knowledge-based services through the development of practices and well-formulated service lines; and (b) improving the efficiency and performance of UNDP in delivering such services. UN وستركز المنظمة، بقيامها بذلك، على مجالين رئيسيين: (أ) توفير خدمات متجانسة على أساس المعارف من خلال تطوير الممارسات و أنواع الخدمات الواضحة المعالم؛ (ب) وتحسين فعالية البرنامج الإنمائي وأدائه في تقديم هذه الخدمات.
    The project focuses on two major areas: UN ويركّز المشروع على مجالين رئيسيين:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد