ويكيبيديا

    "على هونغ كونغ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to Hong Kong
        
    • over Hong Kong
        
    • to the HKSAR
        
    • on Hong Kong
        
    • oppose Hong Kong
        
    There was thus no doubt that China recognized that the instrument would continue to apply to Hong Kong until that date. UN وهكذا ليس هناك أي شك في أن الصين تعترف بأن هذا الصك ينطبق على هونغ كونغ من اﻵن وحتى يحل ذلك التاريخ.
    The Convention on the Rights of the Child (CRC) also applies to Hong Kong. UN كما تنطبق اتفاقية حقوق الطفل على هونغ كونغ.
    However, the courts will, when possible, construe domestic legislation in such a way as to avoid incompatibility with international treaties that apply to Hong Kong. UN غير أن المحاكم تفسر، متى أمكن، التشريعات المحلية على نحوٍ يجنبها التعارض مع المعاهدات الدولية التي تنطبق على هونغ كونغ.
    Preparations are under way to put into effect our resumption of the exercise of sovereignty over Hong Kong. UN والتحضير جــار لاستئناف ممارستنا لسيادتنا على هونغ كونغ.
    It was intended to indicate that the Covenant would remain in force for Hong Kong with the reservations entered by the United Kingdom which were currently applicable to Hong Kong. UN وبيﱠن أن المراد منها هو اﻹشارة إلى أن العهد سيظل ساري المفعول في هونغ كونغ مع التحفظات التي أبدتها المملكة المتحدة والتي تطبق حاليا على هونغ كونغ.
    Extension of the Convention against Torture to Hong Kong UN سريان اتفاقية مناهضة التعذيب على هونغ كونغ
    The 1951 Convention Relating to the Status of Refugees and its 1967 Protocol have not been applied to Hong Kong. UN ولا تسري الاتفاقية الخاصة بوضع اللاجئين لعام ١٥٩١ ولا بروتوكولها لعام ٧٦٩١ على هونغ كونغ.
    Convention No. 87 applies to Hong Kong with modifications. UN والاتفاقية رقم ٧٨ تسري على هونغ كونغ مع بعض التعديلات.
    However, the courts will, when possible, construe domestic legislation in such a way as to avoid incompatibility with international treaties that apply to Hong Kong. UN غير أن المحاكم تفسِّر، أينما كان ذلك ممكناً، التشريعات المحلية بوسيلة تكفل تجنب التضارب مع المعاهدات الدولية المنطبقة على هونغ كونغ.
    The HKSAR Government is committed to the promotion of the rights as enshrined in the human rights treaties applicable to Hong Kong. UN 62- تلتزم حكومة منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة بتعزيز الحقوق المنصوص عليها في معاهدات حقوق الإنسان المنطبقة على هونغ كونغ.
    7.2 CRC has been applicable to Hong Kong since 1992 and the authorities have been striving to adhere to the principles contained therein. UN 7-2 وتسري اتفاقية حقوق الطفل على هونغ كونغ منذ عام 1992 وتسعى السلطات للتقيد بالمبادئ الواردة فيها.
    However, the courts will, when possible, construe domestic legislation in such a way as to avoid incompatibility with international treaties that apply to Hong Kong. UN غير أن المحاكم تفسِّر، أينما كان ذلك ممكناً، التشريعات المحلية بوسيلة تكفل تجنب التضارب مع المعاهدات الدولية المنطقة على هونغ كونغ.
    314. The Committee notes with concern that China has entered seven reservations and declarations in respect of the provisions of the Convention as applied to Hong Kong. UN ٣١٤ - تلاحظ اللجنة مع القلق قيام الصين بإبداء سبعة تحفظات وإعلانات فيما يتعلق بأحكام الاتفاقية على النحو الذي تنطبق به على هونغ كونغ.
    314. The Committee notes with concern that China has entered seven reservations and declarations in respect of the provisions of the Convention as applied to Hong Kong. UN ٣١٤ - تلاحظ اللجنة مع القلق قيام الصين بإبداء سبعة تحفظات وإعلانات فيما يتعلق بأحكام الاتفاقية على النحو الذي تنطبق به على هونغ كونغ.
    However, the courts will, when possible, construe domestic legislation in such a way as to avoid incompatibility with international treaties that apply to Hong Kong. UN ومع ذلك، ستأول المحاكم، عندما يكون ذلك ممكناً، التشريع المحلي بطريقة تتحاشى التعارض مع المعاهدات الدولية المنطبقة على هونغ كونغ.
    He also has the same discretion in meritorious applications where a breach of the BORO or the ICCPR as applied to Hong Kong is an issue. UN وهو يتمتع أيضاً بنفس السلطة التقديرية فيما يختص بالطلبات الجديرة بالاستجابة متى تعلق الأمر بانتهاك قانون شرعة الحقوق أو العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية بصيغته المنطبقة على هونغ كونغ.
    The BORO, which was enacted in 1991, gives effect in domestic law to the provisions of the ICCPR as applied to Hong Kong and binds the Government and public bodies. UN فقانون شرعة الحقوق، الذي سُن في عام 1991، يجعل أحكام العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية بصيغته المنطبقة على هونغ كونغ سارية في القانون المحلي ويلزم الحكومة والهيئات العامة.
    The Chinese Government recovered sovereignty over Hong Kong and Macao in 1997 and 1999 respectively, and constituted them as the Hong Kong and Macao Special Administrative Regions of the People's Republic of China. UN واستردت الحكومة الصينية سيادتها على هونغ كونغ وماكاو في عامي 1997 و1999 على التوالي وأنشأت منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة ومنطقة ماكاو الإدارية الخاصة لجمهورية الصين الشعبية.
    China will resume the exercise of sovereignty over Hong Kong as from 1 July 1997. UN وسوف تستأنف الصين ممارسة سيادتها على هونغ كونغ ابتداء من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧.
    13. The Chinese Government had resumed its exercise of sovereignty over Hong Kong and Macao on 1 July 1997 and 20 December 1999 respectively. UN 13 - وأضافت أن الحكومة الصينية استأنفت ممارسة سيادتها على هونغ كونغ وماكاو في 1 تموز/يوليه 1997 و 20 كانون الأول/ديسمبر 1999، على التوالي.
    As a matter of fact, similar reservations are present in other international covenants on human rights applicable to the HKSAR. UN والواقع أن ثمة تحفظات مماثلة في العهود الدولية الأخرى لحقوق الإنسان الواجبة الانطباق على هونغ كونغ.
    Because it's detained, they say in addition to Helios, at least 3 other parties will launch a terrorist attack on Hong Kong. Open Subtitles لأنه مُحتجز هنا، فبالإضافةِ إلى هيليوس، يوجدُ 3 أطرافٍ أخرى سوف تشن هجومًا إرهابيًا على هونغ كونغ.
    To oppose Hong Kong is to oppose China. Open Subtitles الإعتراض على هونغ كونغ هو اعتراض على الصين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد