ويكيبيديا

    "عليك الآن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • you now
        
    • you right now
        
    • now you
        
    If I didn't arrest you that night in the park, I'm not going to arrest you now. Open Subtitles إن لم ألق القبض عليك في الحديقة في تلك الليلة فلن ألقي القبض عليك الآن
    You're making my mad and I want to shoot you now. Open Subtitles كنت صنع لي جنون و أريد أن أطلق النار عليك الآن.
    Either I arrest you now or I follow you to the state line. Open Subtitles إما أقبض عليك الآن أو أتبعك حتى حدود الولاية
    What I'm giving you right now is the opportunity to bring to justice the real villain in this story. Open Subtitles أعرض عليك الآن فرصة تقديم الشرير الحقيقي في هذه القصة إلى العدالة
    You fucked up and now you gotta give her her space. Open Subtitles لقد عبثت معها بالخطأ , ويجب عليك الآن إعطائها مساحتها
    You know, I don't smell it on you now, but I sure as hell did last night when you manhandled me in your office. Open Subtitles لا أشم رائحة المخدرات عليك الآن لكنني على يقين أنك كنت منتشياً البارحة عندما كنت تريد التهجم علي في مكتبك
    Sin Eh-Tey Ex Avan-ha Vin Tan-Took Koh. I offer her to you now, and in exchange, I only ask that you release me from my obligation to you. Open Subtitles أعرضها عليك الآن مقابل تحريري من التزامي نحوك فقط.
    Well, I just think that maybe you're a little hung up on the money because I'm less reliant on you now, and that's a little scary. Open Subtitles النقود بسبب اني اقل اعتماداً عليك الآن وهذا مرعب قليلاً
    While I cannot take away the feelings of worthlessness that haunt you now, I can tell you you will learn to live with them. Open Subtitles لا يمكنني محو مشاعرك بكونك معدوم القيمة الجاثمة عليك الآن. لكن يمكنني إخبارك بأنّك ستتعلم التعايش معها.
    Good boy, thank you. Now, you've got to take it easy. Open Subtitles ‫أحسنت، شكرا، عليك الآن أن تأخذ الأمور بهدوء
    And she's angry with you now, but it's just a blip in the big picture. Open Subtitles الآن هي غاضبة عليك الآن ولكنه شيء لا يضر بعلاقتكما
    But I think I recognize you now, you were at the cash machine out side the bank some time around noon. Open Subtitles لكنني أعتقد بأنني قد تعرفت عليك الآن, أنت أحد عمال المصرف خارج المصرف في وقت ما في الظهيرة
    I'd shoot you now, but I need that money. Open Subtitles ويهمني ان يطلق النار عليك الآن , ولكني في حاجة تلك الاموال.
    I'm not lying to you now. I didn't steal the art. Open Subtitles لا أكذب عليك الآن لم أسرق الأعمال الفنية
    It's over for you now, baby. It's over now for you. Open Subtitles لقد قضي عليك الآن, ياعزيزتي لقد قضي عليك الآن
    I know this is of little comfort to you now... but I am very sorry for your loss. Open Subtitles سيدي , أنا أعرف بأن هذا ... الأمر يؤثر عليك الآن وأنا آسف جداً على خسارتك
    I've helped you, now you have to be nice to me. Open Subtitles ساعدتك، أليس كذلك؟ يجب عليك الآن أن تكافئني
    And I know, well... things have to be tough for you right now. Open Subtitles و أنا أعلم , جيّداً الأمور قد تكون صعبة عليك الآن
    Dude. You have so much poop on you right now. Open Subtitles يا صديقي، لديك الكثير من القذارة عليك الآن
    If you think this class is too much for you right now, Open Subtitles إن كنتِ تعتقدين أن هذا الفصل حملٌ ثقيل عليك الآن
    Only now, you gotta be legally ruthless. Open Subtitles الفرق أن عليك الآن أن تكوني عديمة الرحمة بشكل قانوني.
    So now you have to ask yourself one tiny question... what are you going to do about it? Open Subtitles لذا عليك الآن أنْ تطرح على نفسك سؤالاً صغيراً ما الذي ستفعله حيال ذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد