ويكيبيديا

    "عملية التخطيط المتكامل للبعثة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the integrated mission planning process
        
    In addition, the integrated mission planning process will provide a mechanism for ensuring coherent and mutually supportive operations of the United Nations Kosovo team. UN وبالإضافة إلى ذلك فإن عملية التخطيط المتكامل للبعثة سوف تضم الآلية اللازمة لكفالة عمليات داعمة مشتركة ومتجانسة لفريق الأمم المتحدة في كوسوفو.
    Moreover, the Mission continues to enhance its cooperation with the United Nations Kosovo team as part of the integrated mission planning process. UN وفضلاً عن ذلك تواصل البعثة تعزيز تعاونها مع فريق الأمم المتحدة في كوسوفو كجزء من عملية التخطيط المتكامل للبعثة.
    These benchmarks were incorporated into the integrated mission planning process. UN وقد أُدرجت هذه النقاط المرجعية في عملية التخطيط المتكامل للبعثة.
    The staffing needs and structure of the Mission were reviewed and refined during the integrated mission planning process conducted at the beginning of 2012, based on the above-mentioned approach. UN وقد جرى استعراض وتدقيق الاحتياجات ملاك البعثة من الموظفين وهيكله خلال عملية التخطيط المتكامل للبعثة التي أجريت في بداية عام 2012، استنادا إلى النهج المذكور أعلاه.
    the integrated mission planning process also validated the initial overall approach of UNSMIL in terms of staffing, with a limited number of senior staff able to provide technical advice to Libyan interlocutors on a range of complex and politically sensitive issues. UN وأقرت أيضا عملية التخطيط المتكامل للبعثة صحة النهج العام الأولي للبعثة من حيث ملاك الموظفين الذي يتضمن عددا محدودا من كبار الموظفين القادرين على تقديم المشورة الفنية إلى المحاورين الليبيين بشأن طائفة من القضايا المعقدة والحساسة سياسيا.
    Once in place, mission leadership is, along with the United Nations country team, closely consulted and involved in the integrated mission planning process. UN تجري عن كثب استشارة قيادة البعثات بعد إنشائها، إلى جانب أفرقة الأمم المتحدة القطرية، وإشراكها في عملية التخطيط المتكامل للبعثة.
    9. The Director of Change Management of the Department of Peacekeeping Operations briefed the Special Committee on the integrated mission planning process. UN 9 - وقدم مدير إدارة التغيير التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام إلى اللجنة معلومات عن عملية التخطيط المتكامل للبعثة.
    9. The Director of Change Management of the Department of Peacekeeping Operations briefed the Special Committee on the integrated mission planning process. UN 9 - وقدم مدير إدارة التغيير التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام إلى اللجنة معلومات عن عملية التخطيط المتكامل للبعثة.
    74. All members of the capacity will also actively participate in the integrated mission planning process. UN 74 - وسيشارك جميع أفراد هذه القدرة بنشاط في عملية التخطيط المتكامل للبعثة.
    Furthermore, the integrated mission planning process will fulfil the role of overall strategic plan at the highest level, linking into the stabilization programmes currently under development in collaboration with MONUC. UN علاوة على ذلك، ستؤدي عملية التخطيط المتكامل للبعثة دور الخطة الاستراتيجية العامة الموضوعة على أرفع مستوى، حيث ترتبط ببرامج تثبيت الاستقرار التي يجري وضعها حاليا بالتعاون مع البعثة.
    Accordingly, these will be identified and further developed through the integrated mission planning process and reflected in my April report. UN وستتحدّد كل هذه الأمور وفقا لذلك وتتبلور من خلال عملية التخطيط المتكامل للبعثة لكي تنعكس في تقريري الذي سأقدمه في نيسان/أبريل.
    For UNMIS, the two planning approaches were done independently because the integrated mission planning process was still being developed and did not have detailed implementation guidelines that integrated with the results-based budgeting process, which had already been implemented in the Organization. UN فبالنسبة إلى بعثة الأمم المتحدة في السودان، نُفذ نهجا التخطيط بمعزل عن بعضهما نظرا لأن عملية التخطيط المتكامل للبعثة كانت لا تزال في طور الإعداد ولم تكن قد صدرت بشأنها مبادئ توجيهية مفصلة مندمجة في عملية الميزنة على أساس النتائج التي سبق وأن شرع في تنفيذها في المنظمة.
    The United Nations Support Mission in Libya (UNSMIL) was also finalizing, in consultation with the Libyan authorities, the integrated mission planning process regarding the role of the Mission beyond its current mandate, which would be reflected in the report of the Secretary-General at the end of February 2012. UN وتقوم بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في ليبيا، بالتشاور مع السلطات الليبية، بوضع اللمسات الأخيرة على عملية التخطيط المتكامل للبعثة بشأن دور البعثة فيما يتجاوز ولايتها الحالية، التي سترد في تقرير الأمين العام في نهاية شباط/فبراير 2012.
    57. The Department of Peacekeeping Operations estimates that, subject to the fine-tuning of specific tasks through the integrated mission planning process and an assessment on the ground, some 22,500 troops would be needed to operate in five brigade-sized sectors throughout southern and central Somalia. UN 57 - وتقدر إدارة عمليات حفظ السلام أنه، رهنا بتنقيح ا المهام المحددة، من خلال عملية التخطيط المتكامل للبعثة وعملية التقييم التي ستُجرى على الأرض، فلسوف تدعو الحاجة إلى نحو 500 22 جندي لتنفيذ العمليات في القطاعات الخمسة الموزّعة على مختلف أجزاء جنوب ووسط الصومال ويبلغ قوام كل منها حجم اللواء.
    In this regard, the Committee was informed that UNMIL and the United Nations country team had jointly developed the integrated mission planning process in 2006 in line with the Secretary-General's revised guidelines on the integrated mission planning process, and that, in parallel, UNMIL had developed benchmarks for the Mission's consolidation, drawdown and withdrawal process, in accordance with the Security Council mandate. UN وفي هذا الصدد، أُبلغت اللجنة أن البعثة وفريق الأمم المتحدة القطري قاما معا بصوغ عملية التخطيط المتكامل للبعثة في عام 2006 وفقا للمبادئ التوجيهية المنقحة التي وضعها الأمين العام بشأن عملية التخطيط المتكامل للبعثات، وأنه بالتوازي مع ذلك، حددت البعثة نقاطا مرجعية لعملية التوطيد والخفض التدريجي للبعثة وسحبها، وفقا للولاية التي حددها مجلس الأمن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد