ويكيبيديا

    "عند القمة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • at the top
        
    Watch yourself on the stairs. It's a bit icy at the top. Open Subtitles انتبه لنفسك وأنت تصعد الدرج فهي متجمده نوعا ما عند القمة
    Perp knew they were climbing, was waiting for them at the top. Open Subtitles المجرم علم بأنهما سيتسلقان فكان ينتظرهما عند القمة
    Deep in the quarry face, the shockwaves are forcing their way through sheer rock, eventually erupting at the top. Open Subtitles عميقاً في واجهة المحجر، تتوغل الأمواج الصدمية عنوةً عبر الصخور المنحدرة، وتثور في النهاية عند القمة.
    We knew from experience that it was windy at the top, so we came prepared. Open Subtitles علمنا عن سباق خبرة أن الرياح عاصفة عند القمة فأتينا مستعدين
    For this test the probe shall be a 20 cm diameter cylindrical bar with the striking end forming a frustum of a right circular cone with the following dimensions: 30 cm height and 2.5 cm in diameter at the top. UN وﻷغراض هذا الاختبار يراعى أن يكون المجس عبارة عن قضيب اسطواني قطره ٠٢ سم، يشكل طرفه الضارب مخروطاً دائرياً قائماً باﻷبعاد التالية، ارتفاعه ٠٣ سم وقطره عند القمة ٥,٢ سم.
    Member States should ensure adequate resources for the ethics function; at the same time, executive heads should be held accountable for setting the " tone at the top " and ensuring that the ethics function operates efficiently and effectively. UN وينبغي للدول الأعضاء أن تكفل إيجاد موارد كافية للمهمة المتعلقة بالأخلاقيات؛ كما ينبغي في الوقت نفسه اعتبار الرؤساء التنفيذيين مسؤولين عن تحديد الاتجاه عند القمة وضمان أن تعمل مهمة الأخلاقيات على نحو يتسم بالكفاءة والفعالية.
    Member States should ensure adequate resources for the ethics function; at the same time, executive heads should be held accountable for setting the " tone at the top " and ensuring that the ethics function operates efficiently and effectively. UN وينبغي للدول الأعضاء أن تكفل إيجاد موارد كافية للمهمة المتعلقة بالأخلاقيات؛ كما ينبغي في الوقت نفسه اعتبار الرؤساء التنفيذيين مسؤولين عن تحديد الاتجاه عند القمة وضمان أن تعمل مهمة الأخلاقيات على نحو يتسم بالكفاءة والفعالية.
    The historical evolution of the birth rate shaped a population structure that is sufficiently young, characterized by a very wide base and narrow at the top. UN وأدى مسار النمو التاريخي لمعدل المواليد إلى تشكيل هيكل سكان يغلب عليه صغر السن، ويتميز بقاعدة كبيرة الاتساع تضيق كثيرا عند القمة.
    36. The Executive Board, the Executive Director and senior management are ultimately responsible for `setting the tone at the top'for what is considered the appropriate, ethical, responsible, efficient and effective conduct expected of all UNICEF staff. UN 36 - المجلس التنفيذي والمدير التنفيذي وأفراد الإدارة العليا هم المسؤولون في النهاية عن ' ضرب المثل عند القمة` للسلوك السليم والأخلاقي والمسؤول والكفء والفعال الذي يتوقع من جميع موظفي اليونيسيف.
    All of this is happening in the midst of extremely expansionary monetary policies and near-zero interest rates, except in the countries facing immediate crisis. Structural concentration of incomes at the top is combining with easy money and a chase for yield, driving equity prices upward. News-Commentary ويحدث كل هذا في ظل سياسات نقدية توسعة بشكل مفرط وأسعار فائدة تقترب من الصفر في أغلب البلدان، باستثناء الدول التي تواجه أزمات آنية. ويقترن تركز الدخول بنيوياً عند القمة بسهولة الحصول على المال وملاحقة الأرباح، الأمر الذي يؤدي إلى دفع أسعار الأسهم إلى الارتفاع.
    Frustrated by the long-ruling LDP’s poor political and economic management, voters opted last year for change at the top. But the pattern of economic mismanagement, far from being reversed, has only become worse. News-Commentary ومن منطلق شعور الناخبين بخيبة الأمل إزاء الإدارة السياسية والاقتصادية الرديئة من جانب الحزب الديمقراطي الليبرالي، فقد اختاروا في العام الماضي التغيير عند القمة. ولكن النمط الرديء في إدارة الاقتصاد لم يعكس مساره، بل تفاقم سوءا.
    This line of reasoning is particularly relevant to the US, given the extent of income concentration and the fiscal challenges that lie ahead. But the broad trend toward larger income shares at the top is global, and the difficulties that it may create for macroeconomic policy should no longer be ignored. News-Commentary الواقع أن هذا الخط من التفكير يتصل بالولايات المتحدة بشكل خاص، وذلك نظراً لمدى تركز الدخول والتحديات المالية التي تنتظرها. ولكن الاتجاه العام نحو تضخم حصص الدخل عند القمة عالمي، ولا ينبغي لنا بعد الآن أن نتجاهل المصاعب التي قد يفرضها هذا الاتجاه على سياسة الاقتصاد الكلي.
    It would be one thing if the high incomes of those at the top were the result of greater contributions to society, but the Great Recession showed otherwise: even bankers who had led the global economy, as well as their own firms, to the brink of ruin, received outsize bonuses. News-Commentary وكان الأمر ليصبح مقبولاً إذا كانت الدخول المرتفعة التي يحصل عليها هؤلاء عند القمة نتيجة لزيادة مساهماتهم في المجتمع، ولكن أزمة الركود العظمى أثبتت خلاف ذلك: فحتى كبار المصرفيين الذين قادوا الاقتصاد العالمي، فضلاً عن شركاتهم الخاصة، إلى حافة الخراب، تلقوا مكافآت بالغة الضخامة.
    - Yeah, okay. - See you at the top. Open Subtitles ـ أجل، حسناً ـ نراك عند القمة
    He, uh, he wants to stop it at the top. Open Subtitles انه يريد ان توقفها عند القمة
    Main entrance, at the top. Open Subtitles المدخل الرئيسي ، عند القمة
    ♪ but right at the top, just open the lid ♪ Open Subtitles لكن عند القمة افتح الغطاء
    In the context of the European Programme " Women at the top " (2004), aiming at increasing the number of women number in the highest ranking offices of enterprises: UN وفي سياق البرنامج الأوروبي " المرأة عند القمة " (2004) الذي يهدف إلى زيادة عدد النساء في أعلى المستويات الوظيفية في الشركات:
    Over the past two years, academics, regulators, economists, and financial institutions have all linked the secular stagnation in demand with greater income inequality. It is ironic that, at a time when many in the developing world are entering, or aspire to enter, the emerging middle class, wealth in much of the developed world is becoming more concentrated at the top. News-Commentary على مدى العامين الماضيين، ربط الأكاديميون والهيئات التنظيمية وخبراء الاقتصاد والمؤسسات المالية بين الركود المادي الطويل الأمد في الطلب وبين اتساع فجوة التفاوت في الدخول. ومن عجيب المفارقات أنه في وقت حيث يدخل العديد من سكان العالم النامي ــ أو يطمحون إلى دخول ــ الطبقة المتوسطة الناشئة، تصبح الثروة في قسم كبير من العالم المتقدم أكثر تركزاً عند القمة.
    LONDON – Markets around the world were relieved by the US Senate’s confirmation of Federal Reserve Board Chairman Ben Bernanke’s reappointment. It was the right decision from the perspective of financial stability; change at the top would have thrown in doubt the Fed’s determination to respond decisively to the crisis – and, indeed, its long-term commitment to low inflation. News-Commentary لندن ـ تنفست الأسواق في مختلف أنحاء العالم الصعداء بعد التأكيد الصادر عن مجلس شيوخ الولايات المتحدة بإعادة تعيين بِن بيرنانكي رئيساً لمجلس الاحتياطي الفيدرالي. والواقع أن هذا القرار كان صائباً من منظور الاستقرار المالي؛ ذلك أن التغيير عند القمة من شأنه أن يلقي بظلال من الشك على اعتزام مجلس الاحتياطي الفيدرالي التعامل بحزم مع الأزمة ـ والتزامه في الأمد البعيد بمعدلات تضخم منخفضة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد