ويكيبيديا

    "عن مؤتمر القمة العالمي للأغذية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the World Food Summit
        
    • of the World Summit and
        
    • the WFS
        
    The national reports show that countries have policies and programmes in place to implement the World Food Summit Plan of Action. UN تظهر التقارير القطرية أن لدى البلدان سياسات وبرامج لتنفيذ خطة العمل الصادرة عن مؤتمر القمة العالمي للأغذية.
    In their reports, many countries indicate a number of specific problems that affect their capacity to improve food security and reduce the number of people undernourished within the context of the World Food Summit Plan of Action. UN وأوضحت الكثير من البلدان، في تقاريرها، عددا من المشكلات المحددة التي تؤثر على قدراتها لتحسين الأمن الغذائي وتخفيض عدد من يعانون من نقص التغذية ضمن سياق خطة العمل الصادرة عن مؤتمر القمة العالمي للأغذية.
    Yet land reform is noticeable in its absence from the 2002 final Declaration of the World Food Summit: five years later. UN ومع ذلك خلا، بشكل ملحوظ، الإعلان النهائي الصادر في عام 2002 عن مؤتمر القمة العالمي للأغذية: خمس سنوات بعد الانعقاد، من أي إشارة إلى ذلك الموضوع.
    1. We renew our global commitments made in the Rome Declaration at the World Food Summit in 1996 in particular to halve the number of hungry in the world no later than 2015, as reaffirmed in the United Nations Millennium Declaration. We resolve to accelerate the implementation of the WFS Plan of Action. UN 1 - نؤكد من جديد التزاماتنا العالمية التي وردت في إعلان روما الصادر عن مؤتمر القمة العالمي للأغذية في 1996، وعلى الأخص التزامنا بتخفيض عدد الجياع في العالم إلى النصف قبل حلول عام 2015، وهى الالتزامات التي تأكدت من جديد في إعلان الألفية الصادر عن الأمم المتحدة، ونؤكد العزم على التعجيل بتنفيذ خطة العمل الصادرة عن مؤتمر القمة العالمي للأغذية.
    30. The great majority of States have recognized the right to food in the World Food Summit Declarations and the Right to Food Guidelines. UN 30- لقد اعترفت الأغلبية العظمى من الدول بالحق في الغذاء في الإعلانات الصادرة عن مؤتمر القمة العالمي للأغذية والمبادئ التوجيهية المتعلقة بالحق في الغذاء.
    The report consisted, inter alia, of the Declaration of the World Food Summit: five years later and the recommendations of the Committee with regard to two sets of reviews carried out in 2000 and 2002. UN وهو يتضمّن الإعلان الصادر عن مؤتمر القمة العالمي للأغذية: خمس سنوات بعد الانعقاد وقرارات اللجنة المتعلقة بمجموعتين من عمليات الاستعراض عامي 2000 و2002، كما يرد في التقرير الذي قدّمته اللجنة إلى المجلس وملاحظات هذا الأخير عليه كما يظهر في تقارير المجلس.
    4. Welcomes the Declaration of the World Food Summit: five years later, adopted in Rome on 13 June 2002; UN 4 - ترحب بالإعلان الصادر في روما عن مؤتمر القمة العالمي للأغذية: خمس سنوات بعد الانعقاد، في 13 حزيران/يونيه 2002()؛
    The final Declaration of the World Food Summit+5 recognizes the " the right of everyone to have access to safe and nutritious food " . UN ويعترف الإعلان الختامي الصادر عن مؤتمر القمة العالمي للأغذية + 5 سنوات " بحق كل فرد في الحصول على غذاء مأمون ومغذٍ " (5).
    107. From 10 to 13 June 2002, heads of State and Government undertook a five-year review of the commitments made during the World Food Summit in 1996. UN 107 - وفي الفترة من 10 إلى 13 حزيران/يونيه 2002، اضطلع رؤساء الدول والحكومات باستعراض قيموا فيه ما تم التوصل إليه في تنفيذ الالتزامات الصادرة عن مؤتمر القمة العالمي للأغذية لعام 1996 بعد مرور خمس سنوات على انعقاده.
    4. Welcomes the Declaration of the World Food Summit: five years later, held in Rome from 10 to 13 June 2002; UN 4 - ترحب بالإعلان الصادر عن مؤتمر القمة العالمي للأغذية: خمس سنوات بعد الانعقاد، المعقود في روما في الفترة من 10 إلى 13 حزيران/يونيه 2002()؛
    35. Despite the re-emergence of land reform on the international agenda, there are a number of contradictions that reflect what the Special Rapporteur has labelled " schizophrenia " in the United Nations system.34 In the 1996 Declaration of the World Food Summit, land reform constituted a key part of stated commitments. UN 35 - ورغم عودة الإصلاح الزراعي إلى الظهور كموضع اهتمام على الصعيد الدولي، هناك عدد من التناقضات التي تعكس ما سماه المقرر الخاص " انفصاما " في منظومة الأمم المتحدة(34). ففي الإعلان الصادر عن مؤتمر القمة العالمي للأغذية في عام 1996، شكّل الإصلاح الزراعي جزءا رئيسيا من الالتزامات المعلن عنها.
    The representative referred to the 1996 World Food Summit and the follow-up in June 2002, identifying areas of cooperation between FAO, OHCHR and the Committee on Economic, Social and Cultural Rights, in particular in response to the World Food Summit's call to elaborate the right to food. UN وتحدث عن مؤتمر القمة العالمي للأغذية لعام 1996 وأعمال متابعته في حزيران/يونيه 2002 فحدد مجالات التعاون بين منظمة الأغذية والزراعة ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ولجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وذلك على سبيل الاستجابة بصورة خاصة إلى دعوة مؤتمر القمة العالمي للأغذية إلى وضع تفاصيل الحق في الغذاء.
    The representative referred to the 1996 World Food Summit and the follow-up in June 2002, identifying areas of cooperation between FAO, OHCHR and the Committee on Economic, Social and Cultural Rights, in particular in response to the World Food Summit's call to elaborate the right to food. UN وتحدث عن مؤتمر القمة العالمي للأغذية لعام 1996 وأعمال متابعته في حزيران/يونيه 2002 فحدد مجالات التعاون بين منظمة الأغذية والزراعة ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ولجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وذلك على سبيل الاستجابة بصورة خاصة إلى دعوة مؤتمر القمة العالمي للأغذية إلى وضع تفاصيل الحق في الغذاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد